Наследник из Калькутты - Роберт Александрович Штильмарк
Шрифт:
Интервал:
Каптенармус
Сержант, ведающий продовольственным и вещевым имуществом роты. — Прим. ред.
Miserere
Католическая молитва, посвященная Мадонне.
Томас Мор, Фома Кампанелла
Мор Томас (1478–1535) — гениальный английский гуманист и общественный деятель; казнен по приказу короля Генриха VIII; изложил свои коммунистические взгляды в книге «Утопия», оказавшей огромное влияние на развитие мировой социалистической мысли; Кампанелла Фома (1568–1639) — итальянский коммунист-утопист; провел в тюрьмах двадцать семь лет; в своем «Городе Солнца» нарисовал утопическое идеальное государство на одном из островов Тихого океана. — Прим. ред.
Участь лондонского Флита и Ньюгейта
Во время лондонского восстания 1780 года Флитская и Ньюгейтская тюрьмы были разрушены; в английской художественной литературе эти события нашли отражение у Диккенса (роман «Барнебю Радж»); впоследствии тюрьмы Флит и Ньюгейт были восстановлены. — Прим. ред.
Дакт
Разговорное сокращение слова «доктор».
Идальго
Здесь в смысле: благородный смельчак. — Прим. ред.
Паноптикум
В старину музей восковых фигур.
Дегустация
Определение на вкус качества и сорта продукта. — Прим. ред.
Силлогизм
Умозаключение из двух предпосылок и вывода. — Прим. ред.
Немезида
В греческой мифологии богиня возмездия, карающая за преступления. — Прим. ред.
Мистер Шеридан
Шеридан Ричард Бринсли — автор известной комедии «Школа злословия» и других, занимал в конце XVIII века ряд видных правительственных постов, был избран членом парламента. — Прим. ред.
Аболиционист
Сторонник освобождения негров от рабства в Америке. — Прим. ред.
Маат
Обычное обращение немецких моряков к боцману или старшему матросу.
Монфарон
Гора, у подошвы которой лежит город Тулон. — Прим. ред.
Льё
Старинная французская мера длины, равна 4,5 километрам. — Прим. ред.
In nomini Jesu!
Во имя Иисуса! (лат.)
Amen!
Аминь! (лат.)
Ad majorem Dei gloriam
«К священной славе Божией» (лат.) — девиз ордена иезуитов.
Нунций
Папский посол. — Прим. ред.
Чимабуэ
Итальянский художник эпохи Возрождения. — Прим. ред.
Дворец Джезу
Дворец Джезу в Риме являлся штаб-квартирой ордена иезуитов; дворец был украшен полотнами итальянского художника-мистика Гирландайо.
Риальто
Улица и район в Венеции. — Прим. ред.
In nomini Dei!
Во имя Бога! (лат.)
Ave Maria
Славься, Мария (лат.). — Прим. ред.
Сципион
Древнеримский полководец; в 3‑й Пунической войне овладел Карфагеном и разрушил его. — Прим. ред.
Сыны песен ушли на покой…
Джеймс Макферсон. Поэмы Оссиана.
ВОКС
Всесоюзное общество культурных связей с заграницей.
ГУЛЖДС
Главное управление лагерей железнодорожного строительства.
А. С. Ёлкин
Анатолий Сергеевич Ёлкин был тогда зав. отделом литературы и искусства «Комсомолки». Вот что совсем недавно написал о нем в своих воспоминаниях Я. Голованов: «Елкин был мягким, добрым человеком, действительно очень талантливым, но абсолютно беспринципным. Если бы он получил задание написать, что Шекспир — бездарь, а Толстой — графоман, он сочинил бы такую статью за ночь» («КП» от 11 июля 1998 г.). Интересно бы узнать, кто же озадачил Елкина ругать «Наследника из Калькутты»…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!