Убийство под соусом маринара - Юлия Евдокимова
Шрифт:
Интервал:
Соня не звонила Марко, он тоже не делал попыток. Потихоньку она узнавала у домработницы, синьоры Марины, как дела дома. Синьора требовала, чтобы Соня немедленно возвращалась, и они прекращали безобразие, потому что дотторе переехал в свою квартиру в Болонье, дом стоит пустой, дел много, и вообще давно бы завели детей и не занимались глупостями. На этом Соня бросила трубку. Ах, еще и переехал? Сам натворил глупостей и переехал? О том, что возможно, в болонской квартире уже поселилась медсестра, Соня даже думать не хотела.
Грустные мысли и вопросы без ответов отодвигались в сторону лишь тогда, когда девушки были заняты расследованием. С разрешения синьоры Валентины, которой сообщили, что дела требуют постоянного присутствия полковника в Генуе, Соня переехала к Саше, вдвоем стало веселее.
Они расписали план сначала решили отправиться в Рапалло, потом в Геную.
* * *
Пока девушки страдали извечным вопросом «Что делать?» карабинеры шли своим путем.
Никколо прекрасно понимал: ничего нового он коллегам не откроет, единственное, его присутствие может просто ускорить их работу, всем хотелось побыстрее избавиться от высокопоставленного гостя из другого региона.
Благодаря Саше полковнику досталось еще одно убийство, к расследованию смерти Марии Маддалены добавилось расследование смерти Габриэллы Блази. Обеих жертв объединило имя де Грандис. Даже если знакомство Аурелио де Грандиса с Габриэллой случайно совпало с семейной историей, связанной со старой синьорой, оба дела объединили.
Полковник, как ни злился на Сашу, не мог не удивляться: вот как, как его русская подруга умудряется влезть в такие истории?
Телефон и сумочка Габриэллы пропали, но телефонная компания подтвердила звонки тем адресатам, о которых уже было известно.
Судья-магистрат отказался подписывать ордер на биллинг- определение телефонных номеров в требуемом квадрате, и в принципе он был прав: улица, где жила Мария Маддалена всегда полна народа, и смотровая площадка, рядом с которой была убита Габриэлла, популярное и оживленное место.
Тем более, не только время убийства, но и точню даты в случае с Габриэллой определить невозможно.
Полковник еще раз перечитал протоколы опросов соседей обеих женщин. В те дни, когда пропала Габриэлла и была убита старая синьора, никто не видел, как в дверь входили подозрительные люди, никто никогда не видел жертв с незнакомцами, когда они выходили из дома. Итог: ничего и никого.
Чудом сохранились и буквально на днях переданы карабинерам старые протоколы допросов тогдашних студентов де Грандиса и Фоппиано, обвиняемых в убийстве девочки. Кое-что в этих протоколах очень понравилось бы Саше! – подумал Никколо, когда начал чтение.
«– Как вам пришла в голову идея со стрихнином?
– Из книги.
– Какой книги?
– Английский детектив. Это очень старая книга, мы однажды ее прочли и поняли, что это идеальный способ!
Комментарий следователя ведущего допрос: допрашиваемый пояснил, что речь идет о книге Энтони Беркли, изданной в 1929 году, The Case of Poisoned Chocolates.
– О чем говорится в этой книге? Как она называется в переводе на итальянский?
– «Дело об отравлении шоколадом». Это история о клубе любителей расследований, которые разгадывают придуманные тайны, но однажды они столкнулись с реальным преступлением. Сэру Пеннефазеру тогда подарили шоколад, он не любил сладкое и подарил шоколад своему знакомому Грэму Бердиксу, тот отнес шоколад домой, и утром обнаружил свою невесту мертвой. Никто не знал, что шоколад отравлен. И предназначенная одному человеку шоколадка убила совсем другого.
– Вам не кажется, что это слишком явное совпадение?
– Нет, это случайность. Мы просто подумали, что шоколадку легко отравить, а так как все женщины любят сладкое, то Мария Маддалена обязательно ее съест.
– И каков был ваш план?
– Я прекрасно знал, какие яды использует мой отец при приготовлении лекарств, где взять ключ, и я был уверен, что яд никого не убьет. Мы взяли самую маленькую дозу, мы думали, что Марии Маддалене станет плохо, у нее закружится голова, и мы проводим ее домой, даже не надо будет пробираться к ней в дом, она сама откроет дверь, когда мы привезем ее. Мы оставим ее на диване. Заберем ценные вещи, а на следующий день она проснется, и у нее будет болеть голова и она ничего не вспомнит. Она сама всегда повторяла:
Надо жить, пока молоды, жить красиво, чтобы потом, в старости, не жалеть об упущенном времени.»
Соседка рассказывала, что Мария Маддалена была очень красивой женщиной, когда она шла по улицам и ветер с моря развивал ее юбку, казалось, что это кинозвезда, а не обычная женщина. Она все время оставляла девочку одну, ей некогда было заниматься ребенком, она все время куда-то уходила и возвращалась очень поздно.
– Девочка была тихая, сидела одна дома, возвращаясь из школы. Никому не мешала. Мы все тогда жили не богато, но у Марии Маддалены были деньги ее родителей, она ни в чем не нуждалась, открыто ходила в драгоценностях.
Допрос Марии Маддалены Беррани несколько раз прерывался, вызывали врача, потому что женщина теряла сознание, рыдала и никак не могла прийти в себя.
Она взяла шоколадку, положила в сумку и забыла о ней. В тот день дочка пришла из школы и хвалилась хорошей оценкой. Открыв сумку в поисках, чем она может порадовать девочку, Мария Маддалена увидела шоколадку и вручила дочери. Был уже вечер, она собиралась снова уйти по своим делам, но неожиданно девочке стало плохо. Она сильно мучилась, вызвали скорую помощь и увезли Ирму в больницу. Сначала думали, что девочка отравилась в школе или на улице, но взяв на анализ остатки шоколадки, обнаружили стрихнин. Мария Маддалена не могла вспомнить, кто угостил ее шоколадом, но потом вспомнила двух студентов. Их быстро разыскали и арестовали. Мария Маддалена опознала их сразу же.
Никколо задумался. Его смутила история о книге, которую рассказал Гвидо де Грандис. Можно было додуматься начинить ядом шоколадку, но чтобы сюжет совпал настолько! Странно, что следователь, ведущий дело пятьдесят лет назад, не обратил на это внимание.
Хотя парни признались, все было ясно, да и такие мелочи не всегда бросаются в глаза. Убийцы арестованы, признание есть, яд действительно украден из аптеки де Грандисов. Что тут винить следователя! Но не нравилась полковнику эта история, ох, как не нравилась!
Он позвонил другу детства Пьетро и попросил его сходить вместе с женой Лаурой в квартиру тетки, посмотреть в библиотеке одну книжку.
* * *
На углу улицы, где стоял дом Габриэллы, обнаружился небольшой уютный locale – бар, куда обычно заходит вся улица.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!