Скажи, что тебе жаль - Мелинда Ли
Шрифт:
Интервал:
Тут их внимание привлек шум, доносившийся с улицы. Морган встала и подошла к окну: у дома Бада припарковалась полицейская машина.
– Надо проверить, что там.
Она вышла на крыльцо и увидела, что на улице собирается толпа.
О, нет…
К семейству Бароне просто так было не подобраться.
Когда Ланс припарковал свой джип у их дома, его встретил лай двух огромных немецких овчарок, до предела натянувших свои цепи.
Мистер не-ваше-собачье-дело, известный под именем Робби Бароне, жил с родителями на маленькой ферме на самой окраине города.
Крышу двухэтажного жилого дома, выкрашенного в простой синий цвет, венчала небольшая спутниковая тарелка. Лужайка у дома заросла клевером, но явно была недавно подстрижена. Цветочные клумбы, как и китайские колокольчики на двери, отсутствовали, а обшарпанное серое крыльцо было абсолютно пустым. На заднем дворе не было ни детских игрушек, ни качелей – все пространство занимали аккуратно засаженный огород да пара натянутых бельевых веревок.
В задней части участка размещались амбар и многочисленные хозяйственные постройки. Дюжина кур бродила по большому огороженному участку, примыкающему к курятнику. Второй загон занимали две свиньи и три коровы, которые паслись на небольшом, окруженном колючей проволокой выгоне. У амбара стояли трейлер для перевозки скота и старый школьный автобус.
Все здесь, казалось, подчиняется принципу «внешний вид – ничто, практичность – все». Над всем хозяйством царил спартанский дух, слишком суровый даже для фермы.
Поднимаясь на крыльцо по деревянным ступенькам, Ланс ощутил, как нос и легкие наполняются едким запахом навоза. Он фыркнул и нажал кнопку дверного звонка – внутри дома ничто не нарушило тишину, и Лансу пришлось постучать по дверной коробке.
Ветерок сменил направление, и до носа Ланса донеслись приятные нотки душистых трав – под окном с двойной рамой, как солдаты, выстроились в ряд цветочные горшки с какими-то растениями. Занавеска за стеклом колыхнулась, за ней промелькнула фигура. Дверь скрипнула и приоткрылась, в образовавшийся проем выглянула женщина.
Ланс улыбнулся ей через сетку:
– Доброе утро! Вы миссис Бароне?
Женщина кивнула:
– Что вам нужно?
Она оценивающе смотрела на Ланса. Рыжие волосы, компактное телосложение и веснушки Робби явно унаследовал от матери. На миссис Бароне был белый фартук, повязанный поверх выцветшего голубого хлопчатобумажного платья до колен с цветочным узором. Ее волосы были туго собраны в тонкий хвост, а ноги были босыми. По-видимому, женщине было лет тридцать пять, однако жизненные тяготы и красноватая, сухая кожа накладывали свой отпечаток, делая ее старше.
Ланс снова улыбнулся и постарался принять безобидный вид, что было весьма непросто для человека его комплекции.
– Я бы хотел поговорить с Робби. Вы его мать?
На подъездной дорожке машины Робби не было, но одна из построек на участке была похожа на гараж, его подъемная дверь была опущена.
– Да. Он в порядке? – Она сильнее сжала ручку двери.
– Да, мэм. Я просто думал, что он может мне помочь. – Ее карие глаза подозрительно сузились. – Я разыскиваю Джейми Льюис, – продолжил Ланс.
Он не сказал про видео. Если миссис Бароне не знала о вечеринке в лесу, то ему не стоит доносить на Робби, иначе помощи от парня не видать.
– Так вы не насчет Тессы Палмер? – спросила она.
– Нет, мэм.
Почему она подумала про Тессу?
Миссис Бароне прищурилась, от чего в уголках ее глаз проступили морщинки, и посмотрела поверх его плеч, изучая пыльную дорожку:
– Вы из полиции?
– Нет, мэм. – Ланс достал из кармана свою визитку. – Я работаю в агентстве «Расследования Шарпа». Родители Джейми наняли нас для ее поисков. Мне нужно поговорить со всеми ребятами, кто мог знать Джейми.
Лжец.
Он приказал своей совести заткнуться. Это не было ложью – если бы была возможность опознать их всех, он поговорил бы со всеми.
Ланс попытался рассмотреть обстановку внутри дома. Сквозь приоткрытую дверь была видна гостиная, обставленная старой, местами потрепанной мебелью, хотя у дальней стены работал современный плазменный телевизор, по которому шел выпуск новостей. На журнальном столике стоял открытый ноутбук, на вид тоже вполне новый. На электронику они, видимо, денег не жалели.
Может, у Робби или кого-то еще из членов семьи был дополнительный источник не вполне легального дохода?
Проследив за его взглядом, миссис Бароне шагнула за порог и закрыла за собой массивную деревянную дверь. Она сунула руки в передние карманы фартука и сгорбилась:
– Робби еще не вернулся из школы.
– Вы знаете, когда он вернется? – Лансу было прекрасно известно, что занятия в школе закончились пятнадцать минут назад, в два часа дня.
– Нет. – Она покачала головой, а взглядом снова прошлась по дорожке. – И я не очень понимаю, чем он может помочь. Джейми уже давно никто не видел.
– А Робби хорошо ее знает? – спросил Ланс.
– Не особо. – Она вынула руки из карманов и сцепила их перед собой так крепко, что костяшки пальцев побелели. – Вам лучше уйти, пока муж не приехал.
А то что?
Что это было – угроза? Или она боится своего мужа?
Ланс мысленно пометил себе: надо бы провести полную проверку данных на все их семейство, в особенности отца Робби.
– Я понимаю, что хватаюсь за соломинку, но знаете, зачастую зацепку дают самые незначительные детали. Родители Джейми в полном отчаянии.
На глазах миссис Бароне неожиданно показались слезы:
– Как я их понимаю! Особенно после того, что случилось с Тессой…
– Это для всех стало шоком, – согласился Ланс.
– Тесса была хорошей, простой девчонкой… такой милой и застенчивой. – Миссис Бароне подошла к краю крыльца, обнимая себя за талию. – В голове не укладывается…
– Да, просто ужас, – сочувственно произнес Ланс. – Вы хорошо знали Тессу?
Миссис Бароне замялась:
– Она была ровесницей моей старшей, Ребекки. Я обучаю своих дочек на дому, но Ребекка виделась с Тессой в церкви, в молодежной группе.
– После всего того, что случилось в конце той недели… – Ланс сделал многозначительную паузу. – Мне бы очень хотелось отыскать Джейми и доставить ее домой целой и невредимой.
– Бедная Тесса, – кивнула миссис Бароне. – Не могу поверить, что убийца – человек, живущий совсем рядом… Вот и думай после этого – а так ли хорошо мы знаем собственных соседей?
Вот тебе и презумпция невиновности!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!