Сценарии американского кино - Валентина Сергеевна Колодяжная
Шрифт:
Интервал:
Тетушка Бетти. Он мне за выпивку должен. Кто мне будет за него платить?
Бартли. Тебя, старая ведьма, давно бы следовало посадить за продажу спиртного!
Повелительным жестом он приказывает Джайпо следовать за собой. Оба выходят из комнаты. Как только за ними захлопывается дверь, напряженная атмосфера разряжается и гости, усевшись на свои места, возобновляют непринужденную беседу. Терри старается незаметно выскользнуть из комнаты.
Тетушка Бетти. Не торопись, гадюка!.. Ты еще должен заплатить за выпивку!
Терри. Чудесная вы женщина!.. Вы замечательная женщина!.. Завтра же я достану денег и заплачу вам.
С побагровевшим от злости лицом тетушка Бетти набрасывается на него.
— Ах так... Завтра? Завтра?.. (Пронзительно кричит.) Мекки!
Из кухни появляется коренастый человек. У него воинственный вид. Не дожидаясь дальнейших указаний, он хватает Терри за шиворот.
Тетушка Бетти. Ну-ка достань деньги из его карманов или выбей их из его шкуры!
Перетрусивший Терри вопит во всю глотку, пока Мекки чуть ли не волоком тащит его в заднюю дверь:
— Подождите! Выслушайте меня!.. Не бейте своего старого друга...
Никто не обращает внимания на его вопли. Через несколько мгновений из задней комнаты доносится ужасный грохот, словно кто-то со всего размаха падает на стол с посудой. Этот грохот сопровождается пронзительным воплем Терри.
Улица.
Бок о бок по пустынной, окутанной туманом улице молча идут Джайпо и Бартли. У Бартли угрюмое лицо, крепко сжаты губы. Левой рукой он поддерживает шатающегося Джайпо. Внезапно из тумана доносится чей-то женский крик.
Голос Кэт. Джайпо!
Они останавливаются. Их догоняет Кэт.
На ее изможденном лице страх и тревога. Лицо Джайпо озаряется радостью.
Джайпо. Кэти, дорогая! А я повсюду искал тебя...
Кэт (испуганно схватив его за руку). Я была у себя... Я ждала тебя все время... Почему ты не пришел? (Тревожно взглянув ни Бартли.) Что случилось, Джайпо? Куда ты идешь?
Весело подмигнув ей и подтолкнув локтем Бартли, он успокаивает девушку.
Джайпо. Все в порядке, Кэти! Галлахер принимает меня обратно. Не беспокойся, дорогая.
О чем-то вспомнив, он быстро сует руку в карман и вынимает несколько смятых кредиток.
Джайпо. Хэлло!.. Чуть не забыл. Это я достал для тебя... Помнишь, что ты мне сказала?..
Неумело, торопливо считает деньги. Бартли мрачно смотрит на него.
В пачке осталось всего пять фунтов. Джайпо ошеломлен. Ему все время казалось, что у него должны быть целы все двадцать фунтов. Сразу помутневшими глазами он смотрит на деньги, наконец отдает их Кэт.
Джайпо. Возьми... вот... не бойся, теперь все будет хорошо. Кэти, дорогая!.. И иди домой... Я попозже приду к тебе.
Бартли. Идем, идем... мы и так опоздали.
Отдав Кэт честь, Джайпо уходит. Не двигаясь, со страхом смотрит Кэт на деньги...
Налетает порыв ветра... выхватывает из ее дрожащих пальцев кредитки, и они мгновенно исчезают в тумане. Опомнившись, Кэт кричит:
— Джайпо!
В этом крике боль и тревога, предчувствие беды и нового горя... Ответа нет... Лишь издали, из кабачка тетушки Бетти, доносятся звуки механического пианино.
Все та же ночь.
Городское предместье. И хотя кое-где видны стены, увитые диким виноградом, местность производит мрачное впечатление и кажется брошенной жителями. Зияет какой-то темный пролом. Сквозь туман с трудом можно различить что-то похожее на развалины замка.
Откуда-то из тумана сначала доносятся неясные мужские голоса, потом появляется тусклое пятно света. Оно становится все ярче и ярче... Наконец появляется человек с фонарем. За ним идут Галлахер и Мэри Мак Филипп. Она в темном пальто, голова ее покрыта платком. Увидя развалины, Мэри испуганно останавливается. Галлахер обнимает ее и, успокаивая, что-то говорит...
Снова идут они за лучом фонаря, потом исчезают среди развалин.
Погреб разрушенного замка. Здесь убежище повстанцев Ирландской республиканской армии.
Большое подвальное помещение. Каменные стены блестят от сырости. С потолка непрерывно капает вода, образуя на каменном полу, как раз посередине, лужу. У одной стены широкие каменные ступени. На противоположной стороне тяжелая дубовая дверь. Она ведет в зимний погреб, превращенный повстанцами в тюрьму. Освещается помещение несколькими фонарями, поставленными на пол.
Здесь человек двенадцать молодых парней и двое мужчин лет по сорока — Флинн и Кэрли. Все в военной форме, у всех за поясами револьверы.
Флинн, Кэрли и двое парней сидят за длинным столом. Это члены военного суда повстанцев. Рядом с длинным столом — маленький столик и два стула, приготовленные для Мэри и Галлахера.
На некотором расстоянии, как раз позади лужи, против длинного стола — скамья. Сейчас на ней сидит в позе обреченного портной Муллиген — бледный, худой человек. Он то и дело надрывно кашляет. Его худое тело закутано в тяжелое черное пальто, полы которого свисают до пола, шляпа лежит на полу, спутанные густые черные волосы влажны. Он сидит, сжав колени и широко расставив ступни ног. Вид и поза этого человека — олицетворение безысходного горя и нужды.
Позади Муллигена неподвижно стоят трое парней.
...По ступеням спускается Галлахер. Рядом, тесно прижавшись к нему, идет Мэри. Все встают. Лишь Муллиген продолжает неподвижно сидеть, словно окаменелый.
Среди зловещей тишины Галлахер подводит Мэри к стулу, заботливо усаживает ее и садится рядом с ней. Лишь после этого занимают свои места остальные.
И в ту же минуту наверху раздается хриплый голос Джайпо, орущего какую-то песню, и сердитые окрики Мульхолленда, который пытается утихомирить его. В ответ на увещевания Джайпо громко и яростно кричит:
— Уходи прочь, маленький дьявол!
Доносится злое бормотание и глухой звук ударившегося обо что-то тела... Показываются чьи-то ноги. На спине, выставив перед собой руки, катится по ступеням Джайпо. Все вскакивают... Мэри, тяжело дыша, подносит руку к горлу.
С грохотом катится Джайпо... Оказавшись на полу, садится... Разражается громким хохотом... Со всех сторон к нему бросаются люди с револьверами в руках. В нескольких шагах от Джайпо они нерешительно останавливаются, прячут револьверы.
Джайпо. Хэлло, ребята! Вот и я. Я свободно могу справиться с любым, осилить и шестерых часовых... Ну выходите... кто первый?!
С удивительной для пьяного человека ловкостью он вскакивает на ноги и стоит в воинственной позе, как колокольня возвышаясь над всеми.
Увидев направившегося к нему Галлахера, осклабившись, Джайпо с преувеличенной торжественностью щелкает каблуками и, слегка покачнувшись, отдает ему честь.
Свой шарф он забыл у тетушки Бетти, сейчас у него голая шея, и это придает ему еще более дикий вид, чем обычно. Он пытается положить руку на плечо Галлахера.
Джайпо. Я с тобой, командир!.. Ты и я... мы их всех обратим в бегство... Правильно я
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!