Ветер богов - Богдан Сушинский
Шрифт:
Интервал:
— Это мой шофер. Если внимательно присмотритесь к его лицу, поймете, что он тоже полурусский-полуманьчжур. Откровенность же моя происходит из сочувствия. Может, я не менее вашего желаю видеть Дальний Восток и всю Сибирь свободной страной. Свободной от большевиков и всей их прожидовской России. Если хотите, перед вами дальневосточный националист. Кстати, замечу, что если бы вам, господин генерал, все же удалось стать правителем Дальнего Востока или хотя бы Забайкалья, более удобного для японцев военного министра вам попросту не сыскать.
Семенов оглянулся. Нет, Имоти не шутил. Всего лишь пользовался случаем высказать то, чего раньше высказывать вслух почему-то не решался.
— Сабельно, подполковник. Предложение принимается. Но… так считаете только вы? Или же этот вопрос — о военном министре — уже обсуждался в штабе Квантунской?
— Японцы еще более пунктуальны и дотошны в своих планах, чем германцы. У них уже заранее разработано и предусмотрено все — вплоть до дипломатического протокола переговоров с Гитлером во время раздела Советского Союза по линии Урал — Каспийское море.
— Были бы они столь же дотошны в подготовке своей армии к войне с Россией. А то ведь на всю Квантунскую и двух автоматов не сыскать, — довольно озлобленно парировал командующий. — Долго ли с карабинами против такой автоматики навоюешься? Красные генералы в сорок первом хлебнули свое трехлинейками. Многие так и захлебнулись.
— Господин генерал! — окрысился на него Имоти. — Вы забываетесь.
— Ну, сабельно, сабельно… — признал свою горячность Семенов. — Но ведь как военный с военным.
— Так вернемся к посту министра… Вы назвали бы кандидатуру более подходящую? Если учесть, что японцы являются главным вашим союзником. Для меня это важно. Тут можете быть откровенным.
«Да уж!» — саркастически осклабился генерал.
— К разговору о союзничестве вернемся после свидания с мадам Кондратьевой.
— Мадам Лукиной.
— Лукиной? Ишь ты, соврала, мерзавка. Господь ее разопни на ее же собственных грехах.
— На ее грехах сейчас ее распинают офицеры контрразведки, — уточнил Имоти. И по-лошадиному заржал.
«Это в нем явно схамила душа полурусского», — сообразил Семенов, уставившись на подполковника.
— Сейчас все поймете, — с истинно японской вежливостью склонил голову Имоти, считая, что выразился недостаточно образно.
— Где она, в тюрьме? Так стоит ли мне встречаться с этой мерзавкой?
— Стоит — не стоит. Так вопрос не ставится. Вы обязаны встретиться.
— Как это понимать?
— Мы, японцы, говорим то, что говорим.
«Мы, японцы… — обиженно хмыкнул генерал, не привыкший, чтобы с ним говорили в таком резком, категоричном тоне. — Это-то как раз не о японцах».
А видеть сейчас Лукину, или как ее там, Семенову крайне не хотелось.
— Мой фюрер, сведения, полученные по ведомству адмирала Канариса, опять заставляют нас настораживаться. Слишком уж они неопровержимы.
— Верный признак неточности, — заметил Гитлер. — А то и лживости.
Он сидел в низеньком кресле у камина и бездумно смотрел в огонь. Холодный застывший взгляд его, казалось, способен был погасить неяркое пламя каминного костра, разведенного не столько для тепла, сколько для домашнего уюта. Впрочем, за окном, по склонам горы Оберзальцберг, все предвечерье гулял обычный для конца мая в этих краях юго-западный ветер, прорывавшийся с высокогорий Восточных Альп и приносивший с собой затяжные моросящие дожди да холодное слякотное омерзение бытия. То самое омерзение, из-за которого Гитлер в последнее время все острее недолюбливал Берхтесгаден.
Кейтель выдержал паузу, прокашлялся и, взглянув на разинутую, со свисающим набок языком пасть овчарки Блонди, словно испрашивал у нее разрешения продолжить несвоевременный доклад, уточнил:
— Речь идет, как вы поняли, о Западном фронте. Я и сам невысокого мнения о работе абвера, но в данном случае сведения его агентов веско согласовываются с общей обстановкой.
Задрав морду, Блонди уставилась в потолок, словно собиралась завыть, но вместо этого тоскливо потерлась мордой о боковинку кресла, в котором восседал хозяин.
— Считаете, что там назревает что-то серьезное? В таком случае говорите, что именно.
— Агентура абвера дает точную дату высадки англо-американских войск на побережье Франции.
— Точную? — коварно ухмыльнулся фюрер.
— Как они считают…
— И как скоро ожидать? — полусонно пробормотал фюрер, откровенно зевнув.
— Пятого, в крайнем случае шестого июня. Возможно, это произойдет в ночь с пятого на шестое.
— Июня?!
— Да, мой фюрер.
— А в самом деле, вас не настораживает точность этой судной даты? — в голосе Гитлера появились какие-то новые нотки, скорее всего — осуждения. — Назовите тогда уж и дату конца света.
— Для нас они могут совпасть, мой фюрер.
— Это уж точно.
— Мне хорошо известно, что, когда речь идет о столь крупных операциях, точная дата в разведданных — скорее всего откровенная дезинформация, умышленно запущенная штабом противника. Но в данном случае что-то не похоже…
— Тогда чем вы готовы подкрепить, эти сведения? Замечены крупные скопления войск и техники на побережье от Брайтона до Дувра? Появились целые флотилии десантных судов англичан? Усилились налеты вражеской авиации? Где факты, фельдмаршал?
— Мы дали разведке задание усиленно прочесать весь район Южной Англии, особенно побережье Па-де-Кале.
— Не только, не только Па-де-Кале. Мы должны исходить из того, что союзники могут произвести высадку в Нормандии. Нужно быть готовыми отражать атаки их десантов в районе Шербура или даже Сен-Брие, Морле… Англичане ведь прекрасно знают, что там у нас мощная укрепленная линия.
Кейтель дипломатично промолчал, однако Гитлер понял, что тот решительно не согласен с ним. По существу, они возвращались к незаконченному спору, разгоревшемуся еще вчера утром, когда Кейтель, высказав мнение всего штаба Верховного главнокомандования, принялся уверять его, что резервы следует концентрировать на побережье самой узкой части Английского канала, в районе, очерченном городами Булонь, Дюнкерк, Остенде.
— А я в этом не уверен, — резко возразил тогда Гитлер. — Именно на этом участке союзники как раз и не сунутся. Поскольку знают, что только там мы их и ждем.
— Но ждем мы их везде, на всем северном побережье Франции.
— Интересно, какими такими силами мы ждем их «на всем северном побережье Франции»?
— Мне трудно что-либо возразить, мой фюрер, — признал Кейтель. Однако признание его касалось разве что слишком призрачной защищенности побережья, оборона которого лишь недавно была поручена фельдмаршалу Роммелю. Поэтому начальник штаба Верховного главнокомандования тотчас же добавил: — И все же принять первый удар мы должны будем на самом узком участке Английского канала, по линии Па-де-Кале.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!