Вечный Хэллоуин - Габриэль Г. Стюарт
Шрифт:
Интервал:
Он поднял свой грустный взгляд на друзей. В ту самую секунду, когда Джек ушёл от него, он понял, что его чувства навсегда останутся безответными. Его самый большой страх сбылся. Теперь парень погрузился в раздумья о своей ничтожности. Глаза, всегда так тепло смотрящие на людей, похолодели. В них не было жизни. Губы подрагивали, тело то и дело бил озноб, холодные руки сжимали телефон.
Джек сразу понял в чём дело, и ему сделалось ещё неприятней. Он не мог сказать Биллу, что он ему тоже нравиться, потому что это была бы ложь. С другой стороны, он любил улыбающегося Билла, который всегда шутил невпопад, но выходило всё равно забавно. Быть причиной чей-то грусти неприятно.
— Ничего. — ответил Билл и отвернулся.
Остальные за столом переглянулись. Джессика кинула многозначительный взгляд на Джека, а тот лишь пожал плечами. Гарри хлопал ресницами, невольно шатаясь под ритм тихой музыки.
— Ладно, я пойду. — резко сказал Билл и вышел из-за стола, чуть ли не бегом направившись к выходу.
— Билл! — крикнула ему Джессика, но парень уже покинул бар.
Она встревоженно посмотрела в окно, надеясь увидеть его, но тщетно.
— Джек! — воскликнула она. — Почему ты ничего не сделал?
— А что я должен был сделать? — возмутился блондин. — Я не виноват!
— Ты должен был ему всё объяснить, но ты только молчал! — продолжала девушка.
Люди вокруг оборачивались, но её это не волновало.
— Я не хочу, чтобы наш Билл страдал! Он бы успокоился, если бы ты…
— Хватит! — перебил её Джек. — Знаете, что? Я устал. Я за сегодня всем по горло сыт и не хочу ничего делать! Я сейчас пойду домой и буду спать. — он встал и поправил джинсы. — А завтра, может быть, я позвоню Биллу.
С этими словами зеленоглазый вышел на улицу, вдохнув полной грудью, пытаясь развеять головную боль. Простояв секунд десять, он пошёл прочь.
— Просто замечательно. — надулась Джессика. — Вы, парни, просто идиоты!
— Эй! — оскорбился ни в чём не повинный Гарри. — Я-то точно ничего не сделал.
— Ты, — она ткнула в него пальцем. — ничего не сделал. Вот твоя вина. — Джессика тряхнула волосами и тоже исчезла.
Гарри опустил голову на ладонь и с кислым выражением лица хмыкнул.
— А мне понравилась вечеринка. — сказал он невидимым собеседникам.
Генри шёл рядом с Аластаром, находясь всё ещё под впечатлением от увиденного на поле. Ему даже стало нравиться открывать что-то новое. Мысли снова утекли к его дому, и только сейчас он понял, что очень хочет есть.
— Интересно, а еда в доме тоже дублировалась? — как бы просто так спросил Генри.
— А ты голоден? — догадался Аластар.
Генри кивнул, и мужчина подмигнул:
— Уверен, мы что-нибудь там найдём.
Они направились к дому, по пути встречая вурдалаков и чупокабр. Ночь словно и не собиралась кончаться. Луна всё в том же положении сияла в вышине, а потоки монстров не уменьшались, а наоборот увеличивались. Генри чуть не столкнулся с летящей тыквой. Та ему пригрозила невидимым кулаком.
Забежав на крыльцо дома, парень скорее открыл дверь и сразу скинул с себя пальто. Аластар закрыл дверь и пошёл к Генри на кухню. Он обнаружил парня, стоящего с открытым ртом у открытого холодильника. Аластар подошёл ближе и увидел, что весь холодильник был завален праздничной традиционной едой: всевозможные конфеты, кексы с рожками, леденцы в виде призраков, тыквенный пирог с глазами из апельсиновых долек, яблоки в карамели, банки с яблочным сидром, печенье с лакричными пауками…
— Вот это стол на Хэллоуин в первой части Гарри Поттера. — промолвил Генри.
Аластар прислонился спиной к шкафчику.
— Я же говорил, что-нибудь да найдём.
Угощения были восхитительными. Пирог, словно мама пекла. Сидр идеально настоявшийся и холодный. Забавные печенья с предсказаниями в виде шара гадалки. Аластар тоже приложился к напитку, оценивая его вкус. Генри взял одну печеньку и расколол на две части. Внутри лежал маленький скрученный кусочек пергамента. Он развернул его и прочитал:
— Береги сердце, не то оборотень украдёт. — Генри засмеялся. — Интересно, это в прямом смысле или переносном?
Аластар улыбнулся.
— Просто имей в виду. Всё может быть.
Проигрыватель крутил пластинку с тихой приятной музыкой, Генри заканчивал свою трапезу, и тут Аластар вспомнил кое-что.
— Генри, ты сиди здесь пока, а я скоро приду. — загадочно проговорил он и встал из-за стола.
— Куда ты? — удивился парень.
Но Аластар лишь кинул ему улыбку и скрылся за дверью. Генри остался один. Вдруг он вскочил и подбежал к окну, надеясь увидеть куда пошёл фамильяр, но его и след простыл. Тогда Генри вздохнул и оглядел улицу. Неожиданно он заметил мужчину, стоящего под фонарём. Он был в длинном плаще и с разлохмаченными до плеч волосами. Незнакомец стоял, не двигаясь, словно статуя. Генри нахмурился и чуть присел, чтобы его не было видно. Выглядела эта сцена жутко, и парень стал нервничать.
— Жаль Аластара нет. — подумал он.
Чтобы отвлечься, Генри убрал со стола и включил телевизор, с удивлением обнаружив, что каналы на нём прежние. По «The CW»12 крутили четвёртый сезон «Сверхъестественного».
— Да, ребята, — вздохнул он, обращаясь к Винчестерам. — я вас понимаю. Хотя я сам теперь, получается, монстр.
Он покрутил в руках пульт и погасил экран. Минуты тянулись как часы. Генри уже успел десять раз заскучать. Он подходил к окну, чтобы проверить странного мужчину, но его уже не было. От безысходности парень принялся считать звёзды.
— Неужели без Аластара или какой-нибудь компании мне теперь настолько скучно? — приуныл он.
Когда количество сосчитанных им звёзд перевалило за сотню, раздался грохот двери. Парень тут же кинул своё занятие и побежал навстречу. На пороге стоял Аластар и сразу улыбнулся, увидев выбежавшего к нему Генри. Парня одолевало любопытство, и он не мог устоять на месте. Мужчина прошёл в гостиную и сел на диван. Генри плюхнулся рядом.
— Ну? — не удержался он.
Аластара забавило поведение его хозяина, но мучить его он больше не хотел.
— Я решил сделать тебе подарок на твой день рождения и день перерождения. — начал он.
Генри наклонил голову на бок. Аластар достал из-за спины книгу и протянул её Генри. Парень взял подарок в руки. На книге было написано вытянутым шрифтом «Гримуар». Обложка была из коры дерева, украшенной различными символами и орнаментами. Генри развернул её и обнаружил внутри кучу рецептов зелий и заклинаний.
— Я подумал, что она тебе очень пригодится. Здесь всё, что нужно для ведьмака. Надо лишь всё хорошенько прочитать.
На Генри это произвело такой фурор, что он чуть ли не бросился на шею
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!