📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыАрина и Метеор, сын астероида Цереры - Лана Александровна Ременцова

Арина и Метеор, сын астероида Цереры - Лана Александровна Ременцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Перейти на страницу:
так ты со мной шутишь? Тогда и я тебе устрою!

И сбросил девушку в воду, потом нырнул сам, и их губы встретились под водой. В этот момент их закружила вода, держа в своих невидимых объятьях.

Они выплыли на огромные кораллы, что торчали из воды, наблюдая за крошечными черепашками.

 Какое же это было умиление! Такие маленькие, беззащитные создания,

Арина взяла одну на руки и, играя с ней, смеялась, как дитя.

Кир подплыл и прикоснулся к её рукам, смотря пристально в глаза, и хрипло произнес:

– Она такая же милая, как и ты.

Девушка также не могла отвести от него взгляда. Мокрые серебряные волосы лежали на его плечах, создавая чудесное видение, и огромные капли воды стекали по его бронзовой груди, загоревшей от палящего солнца. Её взгляд, изучая, скользил по его прекрасному телу, которое было хорошо видно в прозрачнейшей воде. И она почувствовала, как в ней подымается волна желания.

Кир услышал её лёгкий вздох, и это стало лучшим сигналом для него. Он обнял девушку, и их губы вновь слились в сладком поцелуе, и они забыли обо всём на свете.

Солнце улыбалось. Океан ласкал их. Остров манил в свои зелёные леса. И только Кир и Арина знали, где будет следующее место их любовного свидания.

Страсть захлёстывала их всё сильнее и сильнее.

Влюблённые наслаждались покоем на острове, той красотой, что их окружала, теплом и любовью всего, что было в этом уникальном месте. Но больше всего, конечно, друг другом, и им казалось, что всё это может в один миг исчезнуть. Страх, что кто-то или что-то нарушит их идиллию. На острове они были в полной безопасности, но такая жизнь не может продолжаться вечно. Они не могли насладиться той любовью, которая открылась им в полной мере.

Кир и Арина любовались, как смешно огромный краб карабкался по дереву. Необыкновенное зрелище, которое можно увидеть только на этом уникальном острове. Альдабра – дом потрясающих животных, редчайших насекомых и множества уникальных растений. Это маленький живой Рай на Земле. Юноша расколол огромный кокос и подал его Арине. Она принялась жадно пить из него вкусное кокосовое молоко. Тонкие струйки стекали по её подбородку и нежной шее. Кир залюбовался этим видом и приблизился к ней так близко, что она невольно остановилась. Он стал нежно слизывать остатки молока с её шеи, лица, губ. Его руки начали блуждать по её телу, одетому в тончайшее льняное платье. Оно им мешало, и девушка быстро сняла его с себя. Руки Кира продолжили свой любовный путь. Они нежно ласкали её стройную спину, плавно переходя на бедра и медленно прижимая их к себе. Кир шептал:

– Любимая! Любимая!

Арина закрыла глаза, отдавшись тем новым чувствам, которые захлёстывали её огромной волной. Мозг затуманивался, и в голове загудели слова из её былой молитвы:

«Наполни нас любовный жар!»

И он заполнил их полностью, до самых краёв, не давая даже дышать. Пара отдалась тому древнему инстинкту, который порождает жизнь.

Эпилог

Они лежали на сочной зелёной траве. Любовь и нежность переполняла их. Кир обнимал и ласкал юное тело возлюбленной, переходя с её нежной шеи к стройным ножкам, и снова обратно, продолжая свой любовный путь. Его губы, словно крылья бабочки, нежно прикасались к её губам, медленно переходя на закрытые дрожащие веки. Он дотронулся до её лба, вдохнул запах волос и уткнулся в шею. Поцелуи любви перешли на упругую грудь девушки, потом на плоский живот. Она вся уже дрожала от предвкушения той страсти, что заполняла их обоих. И снова слились их губы в едином страстном поцелуе. Дыхание прерывалось. Сознание затуманилось. Звёзды на ночном небе ярче засияли. И Богиня мать Церера обсыпала их серебряным блеском, словно песком. Их тела блестели в свете луны и звёзд. Северное море ласково плескалось совсем близко, держась за невидимые водные руки Индийского океана. Ветерок изящным прохладным потоком обдувал разгорячённые молодые тела. Их сердца бились в унисон древнему танцу любви.

Дни шли своим чередом, и спустя некоторое время, юноша начал понимать, что Арина не сможет жить так долго с ним на этом острове, и он завёл серьезный разговор с любимой:

– Арина, любовь моя, я понял, что ты не можешь жить в таких диких условиях. Ты должна жить среди людей, в своём имении. И пусть этот остров останется сам по себе в той первозданной красоте, что имеется на нём. И да не будет более, здесь руки человеческой. И ещё больше всего на свете, я хочу, чтоб наша свадьба состоялась повторно, по всем вашим традициям у того кузнеца, что венчает молодые пары в селении, где-то неподалёку от домика шамана. Что ты скажешь на это?

– О, мой любимый, Кир, я готова жить с тобой везде, где ты пожелаешь, и я поеду за тобой, туда, куда ты скажешь.

Услышав их, Богиня Церера ласково улыбнулась и высыпала золотой кометой у ног молодой пары сотню мелких метеоритов из чистого серебра и золота.

И они услышали знакомый голос:

– Это вам мой свадебный подарок, дети мои!

Тут океан и море взбунтовались:

– А как же мы?!

И тут же вынесли на берег огромной волной сотни драгоценного жемчуга, сверкающего в свете полной луны.

– А это подарок – от нас, дорогие наши дети.

И пусть этот остров останется сам по себе в той первозданной красоте, что имеется на нём! И да не будет более здесь руки человеческой!

ЛЮБОВЬ ТА ВЕЧНА НА ПЛАНЕТЕ.

ПРИДАНИЕ СТАРО КАК МИР.

ЗА ОСТРОВ ТОТ МЫ ВСЕ В ОТВЕТЕ,

ХРАНИТ АРИНУ МИЛЫЙ КИР!

«И ПУСТЬ ЛЮБОВЬ НА ЗЕМЛЕ НИКОГДА НЕ УГАСНЕТ!»

Словарь

Шотландия – страна, являющаяся автономной административно – политической частью Великобритании.

Ферт—оф—Теи – эстуарий реки Тей на восточном берегу Шотландии.

Город Данди – четвёртый по величине город в Шотландии.

Остров Альдабра – определяемый ЮНЕСКО, как объект всемирного наследия в 1982 году, в Сейшельских островах.

Каракка – большое парусное судно XV —XVI веков, распространённое по всей Европе.

Пикты – раскрашенные, древнейший из народов, населявших Шотландию.

Гэлы – остатки кельтоязычного населения горных районов страны.

Волынка – национальный музыкальный инструмент, символ Шотландии.

Лэрд – землевладелец.

Рэл – последняя выжившая

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?