Проклятие феникса - Эйми Картер
Шрифт:
Интервал:
– Мантикоры ядовиты, – ответил Конрад. Склонившись над раной черноволосой русалки, он промыл и продезинфицировал укус, а Лу внимательно наблюдала за его действиями, запоминая на будущее, – кто знал, что могло пригодиться в Чикаго. – Удар их жала смертелен. Это ужасная, мучительная смерть, особенно для людей. Мы не можем навредить обитателям Диколесья, – добавил он. – Такова магия, которая создала это место. Оливер не должен отбиваться, если на него нападут.
Лу побледнела.
– Её ужалили? – спросила она, нервно нависая над русалкой.
– Я не вижу других ран, – сказал Конрад. – Только укус. Мантикора забрела довольно далеко от привычного места обитания. Она хочет есть, но единороги с кентаврами слишком быстрые, а вот русалки…
Русалкам некуда было – они не могут выбраться за пределы лагуны. Внутри у Лу всё сжалось.
– То есть мантикора может вернуться?
– Сложно сказать. Русалки способны за себя постоять, – добавил он, оглядываясь на воду. – Видимо, они её отогнали. Но если она снова проголодается…
– А вдруг она перейдёт ручей? – нервно сказала Лу.
– Такое возможно, но я думаю, что Оливер успеет найти её и переманить через горы. Разумеется, я бы предпочёл уберечь их с Пенелопой от обитателей Выжженных земель, но у него талант справляться с самыми опасными из них. – Вздохнув, Конрад достал из сумки матерчатую перевязь. – Мы будем начеку. Мы всегда начеку на самом деле, так что можешь не волноваться… Зак, стой!
Сердце тут же заколотилось, и Лу обернулась к брату. Тот, стоя в воде, удивлённо смотрел в их сторону.
– Что такое? – спросил он, но Конрад просто помчался к нему со всех ног. – Я же ничего не…
Не договорив, он вдруг ушёл под воду, так быстро и резко, словно кто-то невидимый сбил его с ног.
– Зак! – закричала Лу, бросившись к берегу. – Зак!
Конрад уже шарил в воде руками.
– А ну отпустите, – приказал он дрожащим голосом. – Так нельзя делать, вы прекрасно всё понимаете. Отпустите его.
Русалки, высунувшись на поверхность, мерзко захихикали, но Зака среди них не было. Не задумываясь, Лу стащила резиновые сапоги, бросила их в траву и помчалась к воде. Смех обернулся шипением, но ей было плевать. Не обращая внимания на возражения дяди, она разбежалась, прыгнула и нырнула в тёплые воды лагуны.
Звуки мгновенно стихли. Глаза защипало от соли, но вода оказалась на удивление прозрачной, и Лу поняла, что лагуна куда глубже, чем она ожидала. Рядом мгновенно возникли русалки, а вдалеке она заметила силуэт, стремительно исчезающий в глубине. Зак.
– Отпустите его! – крикнула она, но вода размыла все звуки. А когда Лу попыталась поплыть следом, тонкие пальцы с длинными когтями ухватили её за руки и ноги, оттаскивая назад. Она задёргалась, но русалок было слишком много, и все они были намного сильнее, чем казалось на первый взгляд.
Шипящие русалки выдернули её из воды и слаженным движением выбросили на берег. В теле мгновенно вспыхнула боль, но стоило Лу подняться на ноги, как она снова бросилась в воду. Они могли выбрасывать её сколько угодно – Лу не боялась каких-то там рыбьих принцесс.
Но только она вошла в воду, в лоб ей прилетел камень, запущенный одной из русалок. Из глаз полетели искры; Лу пошатнулась, отступая на шаг, а русалки завизжали от хохота и скрылись в лагуне.
– Лу, стой, не надо, – сказал Конрад и схватил за руку, не давая вернуться в воду. – Они и тебя убьют!
– Помогите ему! – всхлипнула Лу. – Зак… Зак! Верните его! Верните моего брата! Он же задохнётся, он…
Но тёмные воды оставались неподвижны. Русалки ушли на глубину. Слёзы текли ручьями, а отчаяние стискивало грудь, требуя спасти брата, но как? Она ничего не могла сделать. Русалки не собирались его отпускать. Зак умел задерживать дыхание всего на двадцать секунд, а прошло уже больше минуты. Даже если русалки отпустят его, даже если он сможет выбраться на поверхность, солёная вода повредит лёгкие. А до поместья так далеко – что уж говорить о ближайшей больнице. Пока они будут до неё добираться…
– Пожалуйста, – всхлипнула Лу, – ну пожалуйста…
Неожиданно над головой раздался странный клич – тот самый тоскливый зов, что поприветствовал их с братом на пороге Диколесья. Лу не сводила взгляд с лагуны – и яркий золотой свет на мгновение ослепил её.
Клич нарастал, и хватка Конрада вдруг ослабла. Он смотрел вверх, распахнув рот, но Лу было плевать, что его так удивило. Её брат умирал где-то в недрах лагуны, если ещё не умер.
Остальное было неважно.
Но тут, к её изумлению, из воды одна за другой начали высовываться русалки, поблёскивая ракушками и стеклянными бусинами в разноцветных волосах. Лу всё ждала и ждала – а потом наконец появилась девушка с серебристыми волосами и зелёными глазами, и рядом с ней на поверхность всплыл потерявший сознание Зак.
– Зак! – крикнула Лу, вырываясь из хватки дяди и вновь бросаясь к воде. Конрад оказался быстрее: успел перехватить её до того, как она нырнула в лёгкие волны. И хотя некоторые русалки зашипели, остальные поплыли к берегу, увлекая за собой её брата.
Как только Зак оказался рядом, Конрад схватил его за лямки комбинезона и выволок из воды. На смертельно бледном лице брата не осталось ни капли румянца, и глаза его были закрыты. А самое ужасное – он не дышал.
– Я умею оказывать первую помощь, – тут же сказала Лу, падая на колени рядом с братом, но Конрад уже начал делать непрямой массаж сердца. Раз, два, три, четыре – он ритмично надавливал на грудь Зака, пытаясь вытеснить воду из лёгких.
Раз, два, три, четыре. Затаив дыхание, Лу вцепилась брату в ладонь. В глазах стояли слёзы. Он должен выжить. Просто обязан.
Раз, два, три, четыре.
Раз, два, три, четыре.
– Ну же, – прошептала он. – Давай. Ты справишься.
Раз, два, три…
Вода хлынула изо рта Зака фонтаном, и он закашлялся. Лу обмякла; её плечи тряслись от рыданий, только теперь это были слёзы счастья.
– Дыши, – мягко сказал Конрад, поворачивая Зака на бок, чтобы ему было легче отплёвывать солёную воду. – Всё хорошо. Ты в безопасности.
Вот только Зак их не слушал. Даже кашляя, он смотрел вверх широко распахнутыми глазами.
– Ого, – кое-как выдавил он. – Это… кто?
– Что? Ты о ком? – озадаченно спросила Лу, тоже подняла голову и наконец-то вгляделась в небо.
Где, широко раскинув источающие золотой свет крылья, всего в десятке метров над ними парил огненный феникс.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!