📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыВы всё жжёте! Том 3 - Бронислава Антоновна Вонсович

Вы всё жжёте! Том 3 - Бронислава Антоновна Вонсович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 65
Перейти на страницу:
падаю. А ты так и не рассказал, что там делал, — напомнила я.

— Как что? Судьбу ловил, — отшутился он. — И, между прочим, поймал.

Он опять попытался меня поцеловать, против чего я ни капельки не возражала, но ему помешали самым отвратительным из возможных способом: Франциск вклинился между нами, частично проходя сквозь меня, а частично — сквозь Шарля.

— Вы не слишком увлеклись, голубки? — возмутился он. — Вам всего-навсего нужно было чуть-чуть отвлечь Франсину, а не устраивать здесь неприличные представления. У Робера чуть сердце не остановилось, когда он вас увидел.

— С женихом целоваться можно, — напомнила я.

От Шарля я отцепилась и даже отошла на несколько шагов. Слишком уж неприятно было ощущать Франциска в себе.

— По поводу жениха, огонёк, у тебя пока ещё возможны варианты, — многозначительно заметил Франциск.

— Всё, больше невозможны, — вместо меня ответил Шарль. — Мы уже наметили знакомство с моими родителями.

— Когда? — сразу заинтересовался призрак. — Я не могу бросить свою праправнучку, я должен непременно за ней присмотреть.

— Боюсь, мой отец не будет счастлив вас видеть, — намекающе сказал Шарль, но, чтобы окончательно не обидеть Франциска, добавил: — Вы наше тайное оружие. Чем меньше людей про вас знает, тем вы эффективнее. Вы и без того засветились перед непонятным магом.

— Я же не нарочно, — оскорбился Франциск. — И вообще, я забыл вам главное сказать. Огонёк, приехала твоя тётя. И не одна, а в компании леди Альвендуа. Робер скрепя сердце был вынужден их принять, но вторую даму он не переносит, поэтому было бы лучше, если бы ты, так сказать, приняла огонь на себя.

— Я его уже столько лет принимала, что у меня необожжённых мест не осталось, — напомнила я.

— Давайте я приму, — предложил Шарль. — Альвендуа всегда так смешно надуваются, когда злятся, что я не исключаю: кто-нибудь из них когда-нибудь лопнет при моём виде.

— Эй, поосторожней, — всполошился Франциск. — Только не в нашей гостиной. Нас и без того Фаро в чём только не подозревает. Только лопнувшей леди в нашей гостиной не хватало.

— Не переживайте, Ваше Величество, — ответила я. — Леди Альвендуа не столь нежная, чтобы лопаться от вида неугодных особ. Нужно что-то посерьёзнее, чтобы она взорвалась.

Я взяла Шарля за руку, и мы направились дразнить маму Антуана.

Глава 11

Уже почти на входе в дом мы столкнулись с Франсиной, которая торопилась сообщить о гостях. Не очень-то и торопилась, если Франциск успел это сделать раньше. Я ей сказала, что угощение подавать не надо. Нет, тёте я была рада, но леди Альвендуа в этом доме — персона нон грата, как бы она ни прикрывалась моими родственниками. Пришла бы одна — её бы не приняли, о чём она прекрасно знает.

В гостиную мы с Шарлем вошли, держась за руки. Не уверена, что леди Альвендуа это заметила, но её перекосило, лишь только она увидела соперника сына. Даже глаз задёргался. Наверное, именно поэтому она сразу не набросилась на меня с обвинениями.

— Николь, ты нас совсем забыла, — укорила тётя сразу же, как мы обменялись приветствиями. С Шарлем она поздоровалась, леди Альвендуа же его величественно проигнорировала. — Твой дядя хотел бы лично узнать о твоих успехах, а не в пересказе Жана-Филиппа.

Стало ужасно интересно, что там мог рассказывать кузен, поскольку уж с ним мы точно почти не пересекались в этом семестре. Он продолжал держаться семейства Альвендуа, с которыми я старалась общаться как можно меньше, что и отразилось на нежелании видеться. Так что рассказы его по большей части наверняка были фантазией.

— Я была ужасно занята, тётя, — покаянно сказала я, усаживаясь напротив так, чтобы видеть обеих гостий. — Жан-Филипп должен был вам об этом сказать.

— И чем же ты таким была занята, дорогая Николь, — неодобрительно бросила леди Альвендуа, — что у тебя не нашлось времени для родной тёти? О себе я уже и не говорю. Зная, как мы все тебя любим, могла бы выбраться и к нам.

— Боюсь, леди Альвендуа, это было бы не совсем прилично. С вашим сыном меня больше ничего не связывает, и он не очень жалует моего нынешнего жениха.

По тому, как посмотрела на Шарля леди Альвендуа, было очень заметно, что она тоже не слишком его жалует, но бросаться гадостями она не стала, предпочтя сделать вид, что рядом со мной никого нет. Это было сложно, потому что её взгляд постоянно сбивался на сидящего рядом со мной инора, и тогда лицо леди искажалось совсем не в доброжелательной гримасе. Слишком сильные отрицательные эмоции вызывал у неё Шарль, подаривший отпрыску намертво прилипшую кличку «Цветочек».

— Огонёк, к чему эти расшаркивания? Выясняешь у Альвендуа, что она видела, и выставляешь её побыстрее, — заявил призрак. — У неё плохая аура, и она меня тяготит.

Он завис в воздухе неподалёку от гостий и с неодобрением на них смотрел. Леди Альвендуа оказалась слишком толстокожей и не чувствовала призрачного неодобрения, поэтому продолжала нести то, что считала нужным, а не то, что требовалось нам:

— Разумеется, кого попало мы не принимаем. Но для тебя, дорогая Николь, двери нашего дома открыты. В горе или в радости — ты всегда желанная гостья.

Выпалив это на одном дыхании, она тут же достала кружевной платочек и начала обмахиваться, тяжело отдуваясь. Думаю, от работы посложней она бы запросто упала в обморок. Или сделала бы вид, чтобы уж наверняка больше не привлекали.

— Боюсь, я сейчас не слишком желанная гостья ни в каком доме, — с тяжёлым вздохом сказала я, решив перейти сразу же к тому вопросу, ради которого я и поторопилась сюда прийти. — Представляете, буквально перед вашим приходом здесь был мэтр Фаро и обвинял меня и дедушку в нападении на Совет. Сказал, что мы что-то там взорвали. А ведь мы были здесь и никого не трогали.

Я решила взять пример с леди Альвендуа, вытащила платочек и приложила к глазам, показывая глубину своего страдания. Шарль еле слышно насмешливо хмыкнул, призрак одобрительно сказал: «Ну наконец-то перешла к делу», но остальные восприняли мои слова всерьёз. Тётя испуганно ахнула, леди Альвендуа скривила одну из своего обширного набора пренебрежительную гримасу и процедила:

— Невероятнейшая чушь! Ничего там не было взорвано. Я

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?