📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгИсторическая прозаСон в красном тереме. Том 2 - Цао Сюэцинь

Сон в красном тереме. Том 2 - Цао Сюэцинь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 ... 300
Перейти на страницу:
нынешний год смертная казнь была отложена, еще не известно было, удастся ли ему в будущем году добиться смягчения вины.

– Ты ведь еще не все знаешь! – воскликнула матушка Цзя. – Недавно загадочным образом умерла жена Сюэ Паня, и из-за этого тоже едва не было скандала. Счастье, что великий Будда проявил милосердие и заставил служанку, которая вместе с женой Сюэ Паня приехала сюда, дать правдивые показания о проделках своей госпожи! Только благодаря этому старуха Ся перестала требовать расследования обстоятельств смерти дочери. Тетушка Сюэ сейчас живет лишь благодаря помощи Сюэ Кэ. Этот Сюэ Кэ очень честный человек! Он заявил, что не женится до тех пор, пока его брата не освободят! Твоя сестрица Син Сю-янь живет сейчас у старшей госпожи Син, и, надо признаться, горько ей приходится. Барышня Бао-цинь пока еще не переехала в семью Мэй, так как там сейчас траур по поводу смерти ее свекра. Поистине, у всех наших родственников несчастная судьба. О семье Сюэ я говорила. В семье моей невестки Ван недавно умер брат Ван Цзы-тэн; старший брат Фын-цзе оказался непутевым человеком, ее второй дядя – человек недалекий – нажил себе неприятности с казенными деньгами и сейчас живет в бедности; а от семьи Чжэнь, после того как у них конфисковали имущество, никаких вестей нет…

– А третья сестра Тань-чунь присылает письма? – вдруг спросила Сян-юнь.

– Нет, – ответила матушка Цзя, – но ее отец говорил, что Тань-чунь живет очень хорошо. И все же отсутствие писем от нее меня беспокоит. У нас все время неприятности, и я не могла собраться с мыслями, только сейчас вспомнила, что четвертая барышня Си-чунь до сих пор не просватана! А кто позаботится о Цзя Хуане? Конечно, жить нам сейчас тяжелее, чем раньше, когда ты бывала здесь. С тех пор как вышла замуж твоя сестра Бао-чай, у нее не было ни одного светлого дня! Да и как может быть иначе, если твой второй двоюродный брат Бао-юй до сих пор не в своем уме?!

– Я здесь выросла, и характер моих сверстниц мне знаком, – сказала Сян-юнь. – Однако сейчас у вас абсолютно все изменилось. У меня такое впечатление, что, если бы я еще некоторое время не приезжала, меня встретили бы здесь словно чужую. Как это неприятно! Когда я была у своих подруг, то по их виду замечала, что они охотно побаловались и пошутили бы со мной, как в прежние времена, но, когда мы начинали разговаривать, они сразу становились печальными. Меня это расстроило, поэтому, посидев немного с ними, я поспешила к вам.

– Мне уже все безразлично – мои дни сочтены, – сказала матушка Цзя, – но нашу молодежь жалко! Мне очень хотелось бы дать им возможность повеселиться как следует хоть денек, но только не знаю, как это сделать.

– А я знаю! – воскликнула Сян-юнь. – Разве вы забыли, что послезавтра день рождения сестры Бао-чай? Вот и есть повод повеселиться. Мне это тоже на руку, так как я смогу пожить лишний денек у вас и сама поздравить ее! Ну, как вы думаете насчет этого, бабушка?!

– Ох, я совсем поглупела! – воскликнула матушка Цзя. – Мне бы это и в голову не пришло! Неужели послезавтра день рождения Бао-чай? Завтра же дам деньги, чтобы устроить празднество! Ведь она несколько раз угощала нас, когда еще не была замужем, а после ее свадьбы мы еще ни разу не угощали ее. Бао-юй прежде любил повеселиться, а сейчас, когда у нас в доме бесконечные несчастья, он стал каким-то странным и рассеянным, от него и слова не добьешься. Одна Ли Вань не изменилась, никогда не жалуется на превратности судьбы и спокойно живет со своим сыном Цзя Ланем. Редко встречаются такие женщины!

– Что говорить о других! – заметила Сян-юнь. – Меня удивляет, почему Фын-цзе так изменилась и даже перестала острить. Завтра пойду к ней и посмотрю, как они там живут. Только боюсь, что в душе они будут роптать на меня и говорить, что как только я вышла…

Сян-юнь внезапно умолкла и покраснела.

– Чего тебе бояться? – проговорила матушка Цзя, понимая, что смутило девушку. – Ведь вы сестры, привыкли шутить и веселиться вместе, так что не обращай внимания на всякие мелочи. Каждый человек должен стремиться приобрести богатство, а если это не удается, надо уметь переносить бедность… Твоя сестра Бао-чай не терпела ни в чем недостатка, когда ее семья была богата, но она никогда не была надменной и заносчивой; когда они разорились, она по-прежнему спокойна и весела. Даже когда Бао-юй ей грубит, я не видела, чтобы она сердилась. Я уверена, что этой девочке судьба даровала счастье! Твоя сестрица Линь Дай-юй всегда была слишком мнительной – вот и не прожила долго! Что касается Фын-цзе, то ей пришлось пережить немало, поэтому она так изменилась. На день рождения Бао-чай я сама дам денег, только нужно все устроить повеселее, чтобы девочка была довольна.

– Правильно, бабушка! – сказала Сян-юнь. – И надо пригласить сестер.

– Разумеется, – ответила ей матушка Цзя и позвала Юань-ян.

– Возьми сто лян серебра из моих денег, – приказала она служанке, – пусть устроят угощение на два дня.

Юань-ян отдала деньги служанкам и распорядилась, чтобы все было устроено, как велела матушка Цзя.

А затем наступила ночь, во время которой не произошло ничего, достойного упоминания.

На следующий день из дворца Жунго были посланы служанки за Ин-чунь. Кроме того, были приглашены тетушка Сюэ и Бао-цинь, которым было велено привезти с собой Сян-лин. Тетушка Ли тоже была приглашена и вскоре приехала. Ее сопровождали Ли Вэнь и Ли Ци.

Бао-чай не знала, что собираются устраивать день ее рождения. Для нее было неожиданностью, когда к ней пришли девочки-служанки матушки Цзя и сказали:

– Молодая госпожа, просим вас! Ваша матушка приехала…

Бао-чай так обрадовалась, что, даже не переодеваясь, последовала за служанками. Ей не терпелось повидаться с матерью. Но когда она пришла, то увидела, что Сян-лин и Бао-цинь тоже находятся здесь. Заметив затем тетушку Ли и других, Бао-чай подумала, что они явились поздравить матушку Цзя по случаю окончания всех неприятностей.

Бао-чай подошла к тетушке Ли и справилась о ее здоровье. После этого она поклонилась матушке Цзя, поговорила со своей матерью, а затем поздоровалась с Ли Вэнь и Ли Ци.

Сян-юнь наконец не выдержала и воскликнула:

– Госпожи, садитесь, пожалуйста, и позвольте нам поздравить нашу сестру с днем рождения!..

Бао-чай сначала не сообразила, в чем дело, но потом догадалась: «Ведь завтра день моего рождения!»

И тут же проговорила:

– Сестры, если вы приехали навестить бабушку, то это вполне

1 ... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 ... 300
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?