📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДомашняяДамский этикет. Путеводитель для современной женщины - Хелен Браун

Дамский этикет. Путеводитель для современной женщины - Хелен Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 55
Перейти на страницу:

Если вам придется посетить французский ресторан раньше, чем вы зазубрите эти названия, или при виде меню на французском языке вы забудете все, что выучили, не стесняйтесь обратиться за помощью к официанту.

Если вы задались целью поразить всех знанием языков, попросите знакомого-француза стащить для вас меню из настоящего французского ресторана. Затем начинайте изучать меню со словарем. Bon apétit!

addition, l' – счет

agneau – ягненок

ail – чеснок

amande – миндаль

anchois – анчоус

anguille – угорь

apéritif – аперитив

artichaut – артишок

asperge – спаржа

assiette – тарелка

baba au rhum – ромовая баба

béarnaise sauce – подлива из масла и яиц с эстрагоном и луком-шалот

beignets – оладьи с яблоками

beurre – масло

bien cuit – хорошо прожаренный

bièrre – пиво

bigarade sauce – соус из жира жареной утки, кожуры, сока и мякоти лимонов и апельсинов

bisque – суп-пюре из моллюсков

blanquette – рагу с яичными желтками и сливками

blanquette de veau – тушеная телятина с соусом

bleu – бифштекс с кровью; сыр с голубыми прожилками

blini – блины

boeuf – говядина

bouillabaisse – суп из рыбы и моллюсков, приправленный чесноком, шафраном, петрушкой, томатами

bourguignonne sauce – подлива с травами на основе красного вина

brie – жирный десертный сыр

brochet – щука

brut – сухое (о вине)

café complet – европейский завтрак: булочка, кофе, масло, джем

café noir – черный кофе

camembert – камамбер, мягкий десертный сыр со слезой

canard – утка

caneton – утенок

carré d’agneau – ребра барашка

cassoulet – тушеные белые бобы с бараниной, гусятиной, колбасой и т. д.

céleri rémoulade – шинкованный корень сельдерея в холодном пикантном соусе; закуска

cerise – вишни

cervelles – мозги

champignon – гриб

chaud – горячий

chou – капуста

choucroute – кислая капуста

citron – лимон

coq au vin – цыпленок, тушенный в винном соусе с луком, ветчиной и грибами

coquille St. Jacques – моллюск-гребешок в белом винном соусе

couvert – куверт

crêpes – тонкие оладьи

crêpes suzettes – оладьи с апельсиновым сиропом и ликером кюрасо

cresson – водяной кресс

croque monsieur – бутерброд с расплавленным сыром и ветчиной

croûte – хлебная корка, en croûte – в тесте

dinde – индейка

emincé – фарш с подливой

entrecote – антрекот

épinards – шпинат

escalopes – тонкие ломтики мяса

escargots – улитки

farci – фаршированный

fenouil – укроп

fines herbes – мелко рубленная зелень

flambe – с поджигаемым ликером или бренди

florentine – с гарниром из шпината

foie – печень

foie gras – жирная печень, обычно гусиная или утиная, или паштет

fraise – клубника

framboise – малина

frit – жареный

froid – холодный

fromage – сыр

fruits de mer – морепродукты

fumé – копченый

gâteau – торт

gigot d’agneau – нога барашка

glace – лед или мороженое, glacé – со льдом

gratin, au – посыпанный сыром и сухарями и запеченный

grenouilles – лягушачьи лапки

grillé – жаренный на рашпере

hareng – селедка

haricots – бобы, haricots verts – зеленая фасоль

hollandaise sauce – густой жирный соус из яичных желтков, масла и лимона

homard – омар

huîtres – устрицы

jambon – ветчина

jus, au – в собственном соку

jus de fruit – фруктовый сок

laitue – салат-латук

langue – язык

maître d’hôtel sauce – масло с лимоном и петрушкой

maquereau – макрель

marrons – каштаны

moelle – костный мозг

mornay sauce – сливки и сыр

moules – мидии

mousseline sauce – hollandaise sauce со сливками

noisette – орех (фундук); noisette de veau – филей теленка

æufs – яйца

æufs à la gelée – яйцо-пашот в желе

æufs sur la plat – яичница

oignon – лук

pain – хлеб

palourde – морской моллюск

pamplemousse – грейпфрут

parmentier – блюдо из картофеля

pâté – паштет

patisserie – сладости, выпечка

perigourdine – блюдо из трюфелей

persil – петрушка

point, а – средней готовности (бифштекс), готовый к употреблению (сыр)

poire – груша

poireau – лук-порей

pois – горох

poisson – рыба

poivre – перец, au poivre – с перцем

pomme – яблоко

pomme de terre – картофель; au four – запеченный, frites – жареный, parisienne – маленькие картофельные крокеты

potage – суп

poulet – курица

poussin – цыпленок

primeur – ранние фрукты или овощи

prix fixe – комплексный обед

puree – пюре

quenelles de brochet – блюдо из щуки (см. в тексте)

quiche lorraine – сладкий пирог с начинкой из бекона или сыра

ratatouille – тушеные овощи – кабачки, помидоры, зеленый перец, лук, цукини, подаваемые в холодном или горячем виде

rémoulade – морепродукты или сельдерей под майонезом

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 55
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?