📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгУжасы и мистикаСверхъестественное. Обряд посвящения - Джон Пассарелла

Сверхъестественное. Обряд посвящения - Джон Пассарелла

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 75
Перейти на страницу:

– Первый известный случай: три опытных кровельщика падают с крыши один за другим.

– Хозяйка дома подбила себе глаз, когда бежала звонить в службу спасения, – добавил Сэм. – А потом поранила руку.

– Старая добрая неуклюжесть, – предположил Дин.

– Может быть, – сказал Бобби. – Время, правда, для ее неуклюжести… Что-то типа последствий того, что стало причиной падения кровельщиков?

– Это случилось сразу после того, как она увидела Стида, – сказал Дин. – Парня в котелке.

Бобби зачитал из блокнота:

– В нескольких кварталах от первого места происшествия Дэвид Бойс перерезал себе бедренную артерию бензопилой и истек кровью.

– Достаточно близко, чтобы мужик в котелке и там прогулялся, – добавил Дин.

– Дальше. Во вторник утром в час пик случилась крупная авария, – продолжал Бобби. – Все участники погибли. Судя по записи с камеры, парень в котелке был и там. – Он перевернул несколько страниц. – МакКлэри дал мне список свидетелей. Прохожие. И пара водителей, которые оказались достаточно далеко, чтобы избежать цепной реакции.

– Ладно, но если это он, какой у него модус операнди? На записи было что-нибудь полезное? – спросил Сэм.

– Стоял там, будто никаких забот не знает, – отозвался Бобби. – А когда спецмашины прибыли, удалился.

– Потом происшествие с автобусом. Если не считать пострадавших в фитнес-центре, погибли водитель и один пассажир. Но есть ли здесь связь с нашим парнем?

– Подожди, – вмешался Бобби. – У меня тут карта транспортных маршрутов.

– Ага. На перекрестке, где произошла авария, есть автобусная остановка.

– Так он видел, как проезжает автобус, либо…

– Он был в автобусе, – завершил за брата Сэм. – И вышел на этой остановке.

– Имена остальных пассажиров есть?

– Да, – Бобби продемонстрировал страницу. – Когда полиция опрашивала их, никто не упомянул нашего высокого незнакомца. Но, как ты сказал, может быть, они задавали неправильные вопросы?

– Мы с Сэмом можем их опросить, – вызвался Дин.

Бобби кивнул.

– После аварии и происшествия с автобусом, – продолжал он, – у нас череда несчастных случаев. Диана Роу, замужем, два сына, упала с лестницы, когда несла белье в стирку, и сломала шею. Хэл Норвилль, разведенный анестезиолог, вышел из душа, поскользнулся и разбил голову. Обширный инсульт. Гертруда Финни, старая дева на пенсии, погибла в пожаре из-за фильтра для ворса. Единственная общая черта – что ничего общего нет.

– Географически, – спросил Сэм, – насколько далеко эти происшествия друг от друга?

Бобби заглянул в записи и потер глаза:

– В пределах одного квартала. Пэрри-Лэйн. Общая черта – место.

Дин нахмурился:

– Находиться рядом с этим парнем – это как если бы тебе черная кошка дорогу перебежала. Раз эдак сто.

– Тогда за бродягой Роя получше приглядывай, – прокомментировал Бобби.

– На самом деле перебежавшая дорогу черная кошка в некоторых культурах приносит удачу, например, в Британии и Японии, – сказал Сэм, но, заметив недоумение на лицах Дина и Бобби, поспешно добавил: – В любом случае парашютисты дружили с колледжа.

– Попахивает неправильным самолетом и неправильным временем, – покачал головой Бобби. – С тем же успехом там могли оказаться трое чужаков.

– Кровельщики тоже друг друга знали, – сказал Дин.

– Неудачная крыша, – возразил Бобби. – Жертвы случая.

Он поднял страницу из аккуратной стопки:

– Еще два происшествия, до случая в торговом центре. Роджер Бейсли заснул на диване с сигаретой, а Милдред Доттери задохнулась под кипой газет.

– Задохнулась?

– Газеты у нее лежали со времен Джимми Картера[16], – объяснил Бобби. – Скопидомка. Обе жертвы проживали на Лэфферти-лэйн.

– А что со стрелком в торговом центре? – поторопил Дин.

Бобби снова взял блокнот:

– Шон Бентон. МакКлэри проверил, были ли прецеденты. Пара звонков, сообщавших о семейных беспорядках, драках в баре, оскорблениях и нанесении побоев.

Дин нахмурился и внезапно спросил:

– МакКлэри… Ты ему веришь?

– Есть причины, по которым я не должен?

– Нет никаких причин.

«Если Левиафан может прикинуться кем угодно, кто угодно может оказаться Левиафаном».

– Этот Бентон упоминал, что у него проблемы с гневом, – вспомнил Сэм. – Но что-то стало последней соломинкой.

– Либо кто-то нажал на нужные кнопочки, – сказал Дин. – Мужик в котелке определенно был там, в торговом центре.

– Так, может, он его подтолкнул не физически, а мысленно? – предположил Бобби.

– Вероятно, у парня нет никакого почерка, – проговорил Дин. – Никакого плана. Просто творит чертов хаос наугад.

– Рассеянные и невыспавшиеся водители, – подхватил Сэм. – Неосторожный парень с бензопилой… Да тут просто напрашиваются несчастные случаи.

– Только парню в котелке наскучило ждать.

– Мы не может предсказать, когда, где и с кем что-то случится. Но, возможно, получится выяснить – как или по какой причине.

– Ему это нравится, – угрюмо проговорил Дин. – Когда он орудовал своей тростью на мосту, могу поклясться, он улыбался.

– Мы доберемся до этого сукиного сына, – сказал Бобби. – Я попрошу МакКлэри проверить все записи с камер. Мужик в котелке и с тросточкой должен выделяться, как лимузин на выставке маслкаров.

– Хорошо, – сказал Дин. – Потому что у нас нет ни намека на то, что будет дальше.

Глава 11

– Угроза взрыва, – презрительно усмехнулся Райан Брэмбл. – Фигня все это, я бы сказал.

Всех учеников старшей школы Лорел-Хилл – чудовищного сооружения из бежевого кирпича, по его мнению, – эвакуировали, отведя их на открытое пространство через улицу от школы и парковку. Каждый учитель старался согнать своих учеников в определенное место и соотнести лица с именами из списка присутствующих, чтобы удостовериться, что все покинули здание, но друзья неизбежно перемешивались между разными группами, чтобы поболтать.

Засунув сжатые кулаки в карманы черных джинсов, Райан стоял лицом к входу, где две полицейские машины и два внедорожника К-9 оккупировали автобусную полосу, и не мог сдержать раздражение от их вторжения.

– А какова твоя теория, Райан? – его подружка, Сумико Джонс, направила на него камеру сотового.

Они как раз вдвоем посещали политологию, поэтому не рисковали получить выволочку за общение во время эвакуации.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?