📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыИзвращённые узы - Кора Рейли

Извращённые узы - Кора Рейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 86
Перейти на страницу:
легко входить в мой рот, не сводя с меня глаз.

То, как напрягался его пресс при каждом движении бедер, его напряженное выражение лица. Я не думала, что когда-нибудь устану восхищаться этим человеком.

• ── ✾ ── •

Я не помнила, как оказалась в постели. Только то, что после того, как Нино кончил, он хотел вернуть услугу, но потом я отключилась.

Мягкий язык скользнул по моей складке, и я выгнулась навстречу знакомому рту, понимая, что разбудило меня.

Я посмотрела и увидела Нино, великолепно обнаженного, распростертого между моих ног. Его язык и губы прогнали последние остатки сна, посылая ударные волны удовольствия через каждый дюйм моего тела.

— Нино, — прохрипела я, открываясь шире, отчаянно желая большего, но Нино не подчинился. Он любил вытягивать мои оргазмы, пока я не начинала дрожать от желания кончить.

Его глаза смотрели на меня доминирующим взглядом, его пальцы сжимали мои бедра, чтобы я не терлась о него.

— Нет. Ещё нет. Мы это растянем.

Я перестала сопротивляться, уступая нежным пыткам Нино. То, как он повел меня к краю обрыва, заставило меня отчаянно хотеть упасть, только чтобы оттащить назад. Я задыхалась, совершенно без костей.

— С днем рождения, Киара, — почти прорычал он, прежде чем, наконец, просунул в меня два пальца, попав в то сладкое место, о котором я даже не смела мечтать. Он сосал мой клитор, и я взорвалась.

Мое зрение искрилось звездами, мои мышцы сжались, и я закричала, действительно закричала в первый раз, теряя контроль, и это было великолепно.

— Номер один, — тихо сказала Нино, целуя внутреннюю сторону моего бедра. — Один из многих.

Он остался верен своему обещанию. Перед завтраком Нино дал мне еще несколько оргазмов своим языком, пальцами и членом, пока я полностью не насытилась и не проголодалась.

— Отличный способ проснуться, — сказала я со смущенным смехом, когда Нино повел меня на кухню готовить завтрак.

Несмотря на его короткий протест, я помогла ему. Потому что на самом деле приготовление пищи не было для меня рутиной.

— У меня есть планы на сегодняшний вечер. Я договорился, чтобы Чэнду открылся исключительно для нас, чтобы мы могли наслаждаться нашей едой и концертом твоего любимого пианиста, без перерыва.

Я чуть не выронила венчик, которым взбивала яйца для французского тоста.

— Ты заставил его приехать в Вегас и сыграть для нас?

Нино кивнул, разрезая манго на аккуратные кусочки.

Я не могла пошевелиться.

Отложив венчик, я крепко обняла Нино и поцеловала его в губы.

— Это лучший подарок, который я могу себе представить.

— Так я и думал, — сказал Нино с понимающей улыбкой.

— Ты меня балуешь.

Мы ужинали в ресторане Сычуань несколько раз с тех пор, как поженились, и каждый раз было потрясающе, а теперь, когда наша еда будет сопровождаться прекрасной музыкой, это может быть только идеальным.

Выражение лица Нино на мгновение стало жестким.

— Я даю тебе то, что должно было быть твоим с самого начала — все, что ты хочешь.

Я покачала головой, прерывисто вздохнув. Трясущимися руками я вернулась к своему занятию — приготовлению яичницы.

— Тебе действительно нужно перестать делать меня такой эмоциональной.

— Нет. Мне нравится видеть счастье на твоем лице. Будто я сам это чувствую.

На самом деле я ничего не могла сказать в ответ, поэтому только улыбнулась.

ГЛАВА 8

━━➳༻❀✿❀༺➳━━

НИНО

Римо наконец решил отправить Серафину обратно спустя два месяца. Если бы он действовал в соответствии с нашим первоначальным планом, он бы давно вернул ее, но с моим братом планы всегда игнорировались. Но на этот раз, с Серафиной, он должен был хоть раз прислушаться к моему совету. Отношения между ними развивались в опасном направлении. Он знал это так же хорошо, как и я.

Сев на диван, я достал телефон и набрал номер Луки. Киара играла новую песню, беспорядочную, капризную мелодию. Мне было интересно, отражает ли это ее чувства по поводу решения Римо отослать Серафину обратно, но она должна чувствовать облегчение. В конце концов, она с самого начала была решительно против похищения.

— Нино, чего ты хочешь?

Лука никогда не утруждал себя любезностями. Ему повезло, что я убедил Римо, что война с Фамильей — это последнее, что нам сейчас нужно.

— У нас есть для тебя подарок.

Тишина.

— Подарок? — в голосе Луки прозвучало подозрение.

— Скоро у нас будет Скудери. Данте согласился обменять его на свою племянницу, завтра.

— Блядь. Не могу поверить, что ваш безумный план сработал. Вы с братом так же хитры, как и безумны.

Мои губы сжались.

— Я звоню не для того, чтобы ты анализировал мою личность. Я хочу пригласить тебя и твоего брата, и даже сестер Скудери, чтобы они присоединились к Фабиано в расчленении Рокко Скудери.

— Щедрое предложение. — осторожно сказал Лука. — Что вы ожидаете взамен?

Я улыбнулся, откинувшись назад.

— Ничего. По крайней мере, не на данный момент. Но если мы когда-нибудь обратимся к тебе и попросим об одолжении, мы будем признательны, если ты вспомнишь, что мы сделали это.

— Верно. Держу пари, что ваши услуги будут не для слабонервных.

— Ты не слабонервный.

Лука издал глубокий смешок.

— Мне нужно поговорить с братом. Я перезвоню тебе через пару минут.

— Не задерживайся слишком долго. Тебе нужно будет лететь.

— Не волнуйся.

Лука повесил трубку.

Я положил телефон на колени и смотрел, как Киара в третий раз проигрывает ту же последовательность, недовольная своим творением.

Низкий гул рояля эхом отдавался в моей груди, и когда ее пальцы задвигались быстрее, а ноты зазвенели выше, звуча почти сердито, мой пульс участился.

Каждая песня, которую создавала Киара, была переполнена эмоциями.

Ее глаза были закрыты, темные ресницы трепетали на гладкой коже. Как и ее музыка, Киара была произведением искусства, и всегда вырывала эмоции из самых темных уголков моей души.

Меньше чем через пять минут Лука снова позвонил, но я подождал, пока затихнет последняя нота песни Киары, прежде чем потрудился поднять трубку.

— Маттео и Ромеро готовят все к полету. Они примут участие в последнем «ура!» Скудери.

Меня захлестнуло удивление.

— Ты не хочешь?

— Я ненавижу этого человека и с удовольствием отрежу от него несколько кусочков, но у моего брата и Ромеро есть более сильный стимул.

— Что насчет сестер Скудери?

— Ария и Лили слишком добры для такого рода вещей, а Джианна не выносит вида крови.

— Скажи Маттео и Ромеро, чтобы они встретили нас в Сахарнице, и пусть поторопятся. Фабиано очень хочет иметь дело со своим отцом.

Лука мрачно рассмеялся.

— Держу

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 86
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?