Западня туманных гор - Пола Грейвс
Шрифт:
Интервал:
– С чего ты взял, что эти события связаны с тобой?
– Я уверен. Те люди в горах – они точно знали, кто я! Я понял это по его голосу.
– То, что ты узнал его голос, не означает, что он узнал тебя в лицо.
– Тогда объясни, почему они схватили твоего коллегу, который долгое время спокойно и счастливо жил в горах, именно в тот день, когда встретили там меня? Можешь мне ответить?
Он повернулся к лестнице. Оливия схватила его за руку:
– Черт возьми! Неужели ты опять меня бросишь?
– На его месте могла быть ты, Ливи. – Он повернулся к ней. – Твое тело могло быть там, в снегу. Мне нельзя было приходить. Я превращу твою жизнь в кошмар.
– Это не Карвер, – произнес Куинн, выходя на лестницу.
– Звонил Дэннисон? – с надеждой в голосе спросила Оливия.
– Они были на полпути к месту, когда поступило сообщение от дежурного. У мужчины нашли права и удостоверение личности. – Он подошел к ним вплотную. – И еще одно удостоверение.
Оливия вопросительно вскинула брови:
– ФБР?
– Этот человек вам обоим хорошо знаком.
Оливия посмотрела на Лэндри:
– Хотите сказать…
– Да, наконец-то объявился Дэррил Бойль, – закончил Куинн.
– Я думала, мы уже никогда не найдем тело Бойля. Решила, что угодил в расщелину, а там его достанут только медведи. – Макенна Ригсби многозначительно посмотрела на Ника Дарси.
Оливия знала о ловушке, устроенной ими Дэррилу Бойлю, в которую они давно пытались его заманить. Агент ФБР поступил глупо, решив наладить сотрудничество с «Блю Ридж» с целью подтолкнуть их к террору, дающему возможность правительству вмешаться в ситуацию и наконец вырвать корни радикализма у границ США. В какой-то момент Бойль перевел стрелки на Ригсби, и, если бы ей и Дарси не удалось убедить главаря «Блю Ридж» в том, что Бойль им не друг и не союзник, коим пытался себя представить, сейчас на снегу у хребта лежало бы холодное тело самой Ригсби.
– Интересно, давно он там оказался? – пробормотал Дарси. Оливия хорошо его знала и понимала, что ему тяжело смириться с тем, что Ригсби причастна, хоть и косвенно, к смерти Бойля, как бы он ее ни любил. Как и все агенты «Гейтс», он переживал из-за гибели товарища, хотя тот и имел дело с врагами.
– Недолго, – ответил ему Куинн, убирая телефон во внутренний карман пиджака. – Сара видела тело.
– Он пропал несколько месяцев назад, – заметил Лэндри.
– Знаю. – Куинн повернулся к нему. – Есть следы, подтверждающие, что Бойля пытали.
Кейд побледнел, опустил голову и впился взглядом в лежащие на столе руки.
Оливия коснулась его плеча, но он промолчал и сбросил ее ладонь. Ей необходимо в ближайшее время остаться с ним наедине и поговорить. Он должен рассказать, что произошло с ним в плену. Она представляла, на что способны боевики «Блю Ридж», и одному ему не справиться с этим.
Открывшись, он сможет избавиться от неприятных последствий для психики, а кроме того, любая деталь будет очень полезна для тех, кто ведет работу против «Блю Ридж».
Куинн прошелся по комнате и остановился рядом с Лэндри.
– Полагаю, ты понимаешь, – заговорил он, когда Кейд поднял на него глаза, – что смерть Бойля может подтолкнуть ФБР возобновить расследование, прекратившееся прошлой весной.
Лэндри кивнул:
– Понимаю. Мне надо уйти отсюда прежде, чем ФБР постучится в вашу дверь.
– Я не говорил этого. – Куинн оперся ладонями о стол. – Но нам надо решить, что с тобой делать, пока сотрудники ФБР будут рыскать поблизости.
– Можете меня сдать.
– Нет, – не выдержала Оливия. – В прошлый раз, когда ты решил это сделать, тебя схватили люди из «Блю Ридж».
– Но тогда я был один. – Он сжал ее руку. – А теперь нет.
Оливия покраснела:
– Нет, теперь ты не один. – На душе стало теплее.
– Думаю, надо сейчас подумать о другом, – продолжал Куинн. – Мы уверены, что в ФБР еще остались люди, преданные «Блю Ридж».
– Дэррил Бойль это доказал. Но мы не знаем, кто они и сколько их, – произнесла Ригсби и посмотрела на Кейда через стол. – Прости, Лэндри. Это я виновата в том, что с тобой случилось. Ты пытался спасти меня.
Он покачал головой:
– Не надо, Макенна. Ты сделала все, чтобы вычислить агента, который пытался тебя убрать. Жаль, я не вмешался раньше, пока все не зашло так далеко. Мне надо было внимательнее к этому отнестись. Я сработал непрофессионально.
– Самобичеванием займешься позже, – сухо произнес Куинн. – Сейчас вспомни все, что ты знаешь о людях, которые схватили Карвера. Я не хочу никого терять. Раньше мне везло, и, надеюсь, так будет и впредь.
Лэндри ничего не ответил.
– Сотрудники ФБР не появятся раньше того, как расчистят дороги, но потом события будут развиваться очень быстро. – Куинн оглядел присутствующих. – Я считаю, надо спрятать Лэндри там, где ни одному агенту ФБР не придет в голову его искать, но те дома, что в нашем распоряжении, не подходят. Через «Гейтс» они сразу на него выйдут. Какие будут предложения?
– Тетя и дядя Рэйчел живут в Брайсон-Сити, – сказал Сет Хэммонд. – У них есть гостевой дом, мы с ней пару раз там были. Искать там Лэндри никто не станет.
– Рэйчел его жена, – подсказала Оливия Кейду.
– Неплохо. Еще?
– У меня есть родственники в Алабаме, они умеют драться, – подал голос Калеб Купер.
– Я думал об этом, но Лэндри не стоит уезжать так далеко.
– По какой причине? – изумилась Оливия.
– Потому, – отчетливо произнес Куинн и повернулся к ней, – что, я надеюсь, мистер Лэндри рано или поздно созреет и соизволит все нам рассказать о своем плене и «Блю Ридж». А когда это случится, я не собираюсь тащиться в такую даль, чтобы его выслушать.
Лэндри лишь сильнее сжал челюсти.
– Тогда остановимся на Брайсон-Сити? – Оливия посмотрела на босса. – Я могу отвезти его, когда дороги расчистят. Мы обставим все так, будто приехали на отдых.
Куинн задержал взгляд на опущенной голове Лэндри.
– Принято. Сегодня днем температура должна повыситься, значит, снег подтает. Завтра утром можете ехать.
Оливия незаметно сжала колено Кейда.
– Да, сэр, – кивнула она.
– Хантеры замечательные люди, – бросила Оливия, складывая кофту. Последний час она занималась тем, что собирала вещи, которые могут понадобиться в Брайсон-Сити. Как она объяснила Кейду, на случай непредвиденных обстоятельств в ее комнате хранилась кое-какая одежда. Добавив то, что она взяла с собой из дома, Оливия застегнула сумку. Этого вполне хватит на четыре дня. Если предстоит задержаться дольше, они воспользуются прачечной.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!