Три мудреца в одном тазу - Александр Рудазов
Шрифт:
Интервал:
- Я у вас еще и переводчик, - пробурчал Чертанов. - Бесплатно.
- Так тут я и не спорю - переводчик ты хороший. А программу Василь Василичу все равно составь.
Сергей мрачно уставился на шефа. Нет, он свободно мог работать в «Паскале», «Ассемблере», да и «Си++» знал от и до. Но это ж надо придумать такую задачку - составь программу, чтобы автоматически прокладывала курс в совершенно незнакомом мире, опираясь только на волшебную иголку и крайне неточную карту без масштаба и координатной сетки. Интересно, шеф вообще представляет, о чем просит? А если учесть, что на колобковских компьютерах из всех рабочих программ есть только урезанный пакет «Microsoft Office», задача усложняется вдвойне. Ну откуда же Чертанов мог знать, что понадобится! А даже если бы вдруг и понадобилось - он всегда мог скачать себе что-нибудь этакое из Интернета. Вот только теперь его нету…
- Не кривляйся, Серега, работай, - приказал шеф. - Давай, давай, шевели ручонками, не отлынивай. Может, мне вам Светку в помощь прислать? Вы не смотрите, что ей всего семнадцать!… а кстати, где она?
- На полубаке, со стариками, - кивнул в ту сторону Фабьев, зажигая папиросу. - Ты, Иваныч, дочку зря не тревожь - может, она чего полезного у них узнает.
Светлана тоже на это надеялась. Она терпеливо выспрашивала Каспара, Бальтазара и Мельхиора обо всем подряд, заполняя страничку за страничкой. Только вот полезной информации пока что не попадалось…
- И тогда я достал из печи жареного тетерева, - рассказывал Каспар. - О-о-о, это была очень вкусная птица! Мы называли ее «каменной птицей»…
- Почему? - перебила его Света.
- Э-э-э?… - нахмурился Каспар. Он уже забыл, о чем только что говорил. - Что тебе, девочка?
- Хочешь конфету? - предложил Бальтазар, копаясь в карманах. - Вот, возьми.
- Это не конфета… - смущенно приняла угощение Света. - Это кусок янтаря. А в нем - скорпиончик…
- Кушай на здоровье… - благодушно закивал Бальтазар.
- Спасибо, но…
- Кушай, тебе говорят! - зарычал старый китаец.
- Не кричи на эту малютку! Может, у нее алеррр… интересно, как это слово пишется?… - углубился в свой словарь Мельхиор.
- Не хочешь конфету? Давай посмотрим, может, у меня найдется что-нибудь получше… - задумчиво тряхнул колпак над палубой Каспар. - О, кое-что есть…
- Пирожок! - облизнулся Мельхиор, закрывая книгу. - С мясом!
- Это не пирожок, это черепаха, - поправила его Света. - Живая…
- Пирожок… - не слушая ее, схватил несчастную черепаху старик. Он откусил кусок панциря с такой легкостью, как будто вместо зубов таскал во рту чистые алмазы. - М-м-м, вкусно…
- Поделись! - выхватил у него рептилию Бальтазар. - Я тоже хочу!
- Эй, молокососы, это же мой пирожо… хррр… хррр…
Бальтазар и Мельхиор некоторое время вырывали друг у друга бедную зверюшку, пока Света не улучила момент и не выдернула у них «пирожок». Укус Мельхиора оставил в панцире уродливую выбоину, но в остальном черепаха не пострадала.
- Отдам Оле… - решила девочка.
- Что?! - возмутился Бальтазар. - Мой пирожок?! Проснись, старый дурак, нас грабят!
- Ахррр… что?! Я не сплю, не сплю! Требую немедленно объяснить, что здесь происходит! Нет, молодежь определенно портится - мы в свое время так себя не вели!
По палубе промчались Гешка с Вадиком. Они играли в кошки-мышки и топотали, как стадо африканских слонов. Мельхиор уже просился поиграть с ними, но его не приняли - мальчишки не верили, что дряхлый старец сможет составить достойную конкуренцию. Хотя он мог.
- Колобковы-младшие! - крикнул Сергей, спускаясь из ходовой рубки. - Вас папа зовет!
- Да ну-у-у-у… - заныли близнецы.
- Да мне-то что, не ходите, - пожал плечами Чертанов.
- Ну и не пойдем.
- Ну и не ходите.
Сергей и мальчишки уставились друг на друга притворно равнодушными глазами. Но близнецы не выдержали первыми - ворча на надоедливого папашу, они поплелись к лестнице. Петр Иванович, в обычное время смешливый и добродушный, превращался в беспощадного деспота, когда подчиненные неосторожно игнорировали его пожелания. А то, что дети до наступления совершеннолетия (да и после него) подчинены родителям, он считал само собой разумеющимся.
- Свет, ты бы тоже увела этих пенсионеров под крышу, - посоветовал Чертанов. - В кают-компанию или еще куда…
- Почему? - забеспокоилась девушка.
- Василь Василич говорит, ураган скоро.
- Так небо вроде чистое?…
- А вон, видишь, те, маленькие, мчатся как быстро? Это перистые облака - они всегда появляются перед бурей.
- Буря? - оживился Мельхиор. - Чую, чую, грянет буря! И над миром распрострутся крылья ветра! Взвихрится, задует, заволнуется синее море!…
- Заткнись! - шлепнул его по кудрявой голове Бальтазар. - Юноша, срочно устрой нам укрытие - моим костям вредно находиться на холоде и дожде!
- Да, промокнуть мы не хотим, - согласно закивал Каспар. - И вот еще что, молодой человек - добудь-ка мне чего-нибудь попить. Лучше всего хорошего винца.
- Тебе нельзя много пить, ты опять намочишь мантию.
- Наговор! - возмутился Каспар. - Я пью очень осторожно! Я еще ни разу не пролил ни капли! Или ты хочешь сказать, что у меня дрожат руки?!
- Ты намочишь ее уже после того, как попьешь, - холодно заявил Бальтазар. - Давай приготовим тебе лекарство от недержания?
- Ты уже готовил его в прошлом центуме[3], - напомнил Мельхиор.
- Да, хорошо, что мы решили сначала попробовать его на кролике, - затряс бородой Каспар.
- А что случилось? - заинтересовалась Света.
- Сначала у кролика выросли четыре новых ноги, а потом он просто вспух и лопнул.
- Я говорил, что этот эликсир только для людей, - заворчал Бальтазар. - На кроликов не действует.
- Мы попробовали и на человеке, - снова напомнил Мельхиор. - На том бродяге, помнишь?
- А что случилось с бродягой?… - приготовилась к худшему Света.
- Не знаем. Он выпил, а потом побежал и прыгнул в пропасть. С тех пор мы его не видели.
- Надо было все-таки проверить еще раз… - не переставал ворчать Бальтазар. - У эликсиров всегда бывают побочные эффекты…
- Да, Свет, меня и правда что-то знобит… - поежился Чертанов. С тех пор, как он выпил волшебный эликсир, организм все больше и больше расстраивался. Постоянно бил озноб и раскалывалась голова. Сергей очень надеялся, что это все-таки когда-нибудь прекратится - ужасно не хотелось платить за универсальные переводческие способности так дорого. - Дай мне таблеток каких-нибудь, а?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!