Водный заговор - Катя Брандис
Шрифт:
Интервал:
– Был бы двигатель помощнее…
– Есть ли у нас хоть какой-то шанс против полицейской машины? – робко спросил я.
– Ты имеешь в виду настоящую погоню? Не смеши: это всего лишь микроавтобус.
Тем временем нам всем удалось пристегнуться. Мы напряжённо ожидали, что предпримет мисс Уайт. Она несколько раз повернула, пока мы не выехали на узкую прямую дорогу, ведущую к шоссе. В это время суток дорога была пуста.
– Так, мы съехали с главной дороги. Если они мчатся только по ней, нам повезло. Но не исключено, что они отправят патруль по нескольким дорогам.
– Наверняка! – сказал Барри.
– Вздор! Они вообще ещё не знают, что произошло, – вмешалась Финни и подалась вперёд, пытаясь что-нибудь разглядеть через лобовое стекло. – Если им сообщат, что кто-то проник на территорию «Си Эдвенчер», офицеры сначала обыщут парк. К тому времени, как они закончат, мы, надеюсь, будем уже в городе, и поймать нас будет не так просто.
Мы все на это надеялись. В микроавтобусе повисло напряжённое молчание, нарушаемое лишь рёвом мотора, потому что мисс Уайт плевать хотела на ограничения скорости. Фары она выключила: кроме нас, на дороге всё равно никого не было, а оборотням свет не нужен.
На параллельной улице примерно в четверти мили от нас я увидел синюю полицейскую мигалку. Видимо, одиночная машина. Она удалялась от нас в сторону океанариума. Уфф. Пока всё складывается неплохо. Они наверняка не заметили нас в темноте.
– Сегодня ночью твой папа дежурит? – осторожно спросил я Финни.
Она глубоко вдохнула и выдохнула:
– Не уверена. Какая разница? Если он нас схватит, то не даст нам уйти. Долг – его второе имя.
Мы проехали через заросли кустарника, впереди уже виднелись мачты прожекторов и автодром. Я представил, что будет, если мисс Уайт вырулит на гоночную трассу. Хм, лучше не надо: там можно ездить только по кругу – уйти от погони это не поможет.
Навстречу нам пока не попалось ни одной полицейской машины… Ещё минута-две – и мы в безопасности!
Вдруг за нами из-за гигантского рекламного щита на обочине с оглушительным воем сирены выскочил чёрно-белый полицейский автомобиль. Мигалка осветила нас и дорогу. Засада!
– Водорослевая чума! – вскрикнула Леонора.
Мисс Уайт, стиснув зубы, ещё сильнее надавила на газ. Визжа шинами, мы свернули за угол, потом за ещё один и ещё. Бешеный слалом… Но проклятое полицейское авто не отставало!
Теперь мы находились в жилом квартале, застроенном роскошными коттеджами. Наверняка везде, где мы проезжали, заспанные жители хватались за телефон, чтобы пожаловаться на шум. Я понятия не имел, зачем мисс Уайт сюда заехала: извилистые, засаженные по бокам деревьями улицы плохо подходят для быстрой езды.
– Они вот-вот нас догонят! – Барри первый раз забеспокоился. – Знаете, что со мной сделает отец, если ему придётся забирать меня из участка…
– Пригнитесь! Держитесь крепче! – скомандовала мисс Уайт.
Мы ехали прямо к большому озеру, чёрная гладь которого мерцала в свете звёзд. Вот мы уже трясёмся по газону, окаймляющему водоём, а мисс Уайт всё ещё давит на газ. Я хотел закричать, но не мог издать ни звука и инстинктивно вцепился в край сиденья.
Резким толчком меня швырнуло в ремень безопасности, микроавтобус нырнул в озеро, и в лобовое стекло ударили брызги. Мисс Уайт быстрым движением нажала какую-то кнопочку на панели управления – и… машина как ни в чём не бывало двинулась дальше, словно тёмно-синяя лодка в форме коробки, у которой случайно оказались колёса. С приличным темпом и лишь слегка покачиваясь, мы мчались в воде, а мисс Уайт преспокойно включила стеклоочистители. В зеркале заднего вида я наблюдал, как полицейские высадились и пялятся нам вслед. Вот бы сфотографировать их лица!
– Все машины так могут? – немного растерянно спросила Шари.
– Вообще-то нет. – Мисс Уайт первый раз улыбнулась. – Фаррин тайком её переделал.
– Круто! Как в боевике – я такие люблю! – Леонора всё не могла успокоиться, поглядывая на поверхность, до которой было недалеко: автобус нырнул по окна. – Но полицейским видно, куда мы едем, это ведь плохо, да?
– Ничего страшного, – сказала мисс Уайт. – Главное – оторваться от них. На той стороне озера проходит большая дорога, по ней мы и свалим.
– А вы уже пробовали это раньше? – спросил Барри. – Ездить в воде?
– Конечно, – кивнула мисс Уайт. – Правда, через узенькую речку, но получилось хорошо.
Тем временем мы пересекли озеро, берег приближался, и мы умолкли, чтобы учительница могла сосредоточиться. Колёса взрыли галечно-илистое дно, и микроавтобус с рёвом выехал на берег. Не успели мы оглянуться, как оказались на дороге и, включив фары, невинно двинулись в сторону центра. Нам попадались и другие машины, но полиции не было видно.
Я был уверен, что копы давно оповестили коллег. Мисс Уайт, конечно, тоже это знала. Когда наш микроавтобус немного подсох и перестал оставлять мокрые следы, она бешено запетляла по району со строймагазинами и супермаркетами. Резко свернув на разгрузочную площадку за торговым центром, учительница припарковала микроавтобус и погасила фары.
Сумеет ли полиция нас здесь отыскать? Укрытие, кажется, неплохое.
Несмотря на все волнения, я зевнул – и не только потому, что было уже два часа ночи. С утра вторника столько всего произошло: школьная экскурсия в Майами, опасные поиски Шари и наша спасательная операция. Сейчас уже два часа, как началась среда, а я ещё ни на секунду не сомкнул глаз. Я чувствовал себя мокрым полотенцем. Не важно. Главное, что Шари и остальные в безопасности.
– И что теперь? – спросила Финни. – Наш номерной знак наверняка отмылся – хотите, я опять его заляпаю?
– Нет. Подождём, – коротко ответила мисс Уайт. – Можете немного поспать, чтобы завтра бодрыми явились на мой урок.
Все тут же хором запротестовали:
– Не-е-ет!
– Может, попозже начнём?
– Можно нам хоть на математике отоспаться?
Пока остальные шутили и дурачились, я притих и задумался. Что же это за учительница, которая знает, как взламывать электронные замки и уходить от полиции? Мисс Уайт мне ужасно нравилась, и этой ночью она нас однозначно спасла, но сейчас она меня немного пугала.
Я не успел её расспросить. Едва я откинулся на спинку сиденья и прикрыл глаза, как тут же вырубился.
Что-то в меня ткнулось. Чья-то морда? А теперь моё ухо кто-то обнюхивал – по звукам похоже на промышленный пылесос.
– Ай, уйди, – пробормотал я в полусне.
– Идёшь? – раздался в моей голове голос Джаспера. – Мы уже почти пропустили завтрак!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!