📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгКлассикаМальчик и пёс - Сэйсю Хасе

Мальчик и пёс - Сэйсю Хасе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 50
Перейти на страницу:
Тайки нигде не было. Поспрашивала у знакомых, которых встретила на полях. Никто мужа не видел.

— Куда они могли поехать?

Тревога и раздражение нарастали.

«Если с Клинтом что-то случится, я Тайки ни за что не прощу», — думала Саэ, приходя в смятение от собственных размышлений.

Ведь если произошла авария, мог пострадать не только Клинт, но и Тайки. Однако где-то в глубине души Саэ жила мысль: пусть даже Тайки серьезно пострадал, лишь бы с Клинтом было все нормально.

Собака, поселившаяся у них меньше месяца назад, казалась дороже мужа, с которым Саэ прожила десяток с лишним лет.

Саэ остановила машину на обочине. Откинулась на спинку сиденья, закрыла глаза.

— Так больше невозможно. Мы… — пробормотала она, кусая губы.

10

Через некоторое время взору Тайки открылась лощина. Тропинка сузилась, на пути стало попадаться все больше камней и скальных выступов. Слева от тропинки был резкий обрыв. Случись что — и оступившийся соскользнет вниз с пятидесятиметровой высоты.

Пришлось замедлить бег и смотреть под ноги, чтобы не наступить на какой-нибудь шаткий камень.

— Ты тоже давай поосторожней, Томба, — бросил Тайки, услышав в ответ ритмичное дыхание не отстававшего от него пса.

Когда они остановились передохнуть, Тайки думал пробежать еще полчаса и потом начать спускаться, но так увлекся, что не заметил, как прошел почти час.

«Вот пробежим это место — и отдохнем, — подумал он. — Томба тоже устал, должно быть».

Резко потеплело. Тайки весь взмок, в горле пересохло. То и дело сводило правую ногу с внутренней стороны бедра. От пота, что ли?

— Перестарался я что-то, — пробормотал Тайки.

Будь он помоложе, не обратил бы внимания на этот сбой, но годы уже не те.

На него не просто накатывали волны — то колбасило, то отпускало. Он вдруг почувствовал, что у него кончаются силы. Такое от перегрузок случается даже при хорошем самочувствии.

У Тайки в рюкзаке всегда лежала пластиковая бутылочка с биодобавкой, содержащей аминокислоты. Достаточно одной капсулы — и судороги сразу отпускают.

— Сейчас сделаем привал, попью водички, проглочу капсулу.

Лощина кончалась метрах в ста впереди, и дальше тропинка опять скрывалась в лесу. «Вот там и передохнем», — подумал Тайки.

— Еще немного осталось, Томба. Там отдохнем и начнем спускаться.

Тайки увидел, где тропинка уходит из лощины в лес.

Еще чуть-чуть… И в этот момент за спиной неожиданно раздался лай Томбы.

— Что такое?

Тайки хотел обернуться, и тут в голове промелькнуло, как он впервые встретился с Томбой.

— Медведь?

Ноги Тайки сковал страх. Не хватало еще столкнуться с медведем. Он резко остановился. Мускулы ног напряглись, гася инерцию, и мышцу на правом бедре свела судорога.

— Ох ты!

Лицо Тайки скривила гримаса боли, он запрыгал на левой ноге. Ногу повело — он наступил на камень, тот зашатался и…

«Черт! Нет!» — только и успел подумать Тайки, теряя равновесие. Тело наклонилось влево, левая нога повисла в воздухе.

В отчаянии он вытянул вперед руки, но успел лишь схватить воздух и позвать на помощь:

— Томба!

Напрасно. Тайки покатился вниз с обрыва.

— Томба, Саэ… — воззвал он к тем, кого любил. Тело сильно обо что-то ударилось, и Тайки лишился чувств.

11

Из приземлившейся на вертолетной площадке винтокрылой машины вышли люди в форме горных спасателей. Вынесли носилки и покатили туда, где стояла Саэ.

Она сглотнула слюну.

Прошел полдень, Тайки и Клинт так и не появились, и Саэ, опасаясь худшего, поехала на Усидакэ. Машина Тайки стояла там, где начиналась тропа.

В горах что-то случилось.

Придя к такому выводу, Саэ отправилась в полицию.

Около пяти часов горный патруль префектурального полицейского управления Тояма обнаружил тело сорвавшегося с обрыва Тайки. Старший член спасательной команды подошел к Саэ.

— Мы обнаружили у него водительское удостоверение, поэтому это наверняка ваш муж. Вы готовы опознать труп, чтобы окончательно удостовериться?

Тело Тайки лежало на носилках, прикрытое простыней.

— Можно я не буду смотреть?

Саэ наслышалась от Тайки о том, в каком плачевном состоянии бывают тела людей, упавших со скалы.

— Ну хотя бы по лицу опознайте. Хотя, конечно, повреждений много…

— Хорошо.

Один из спасателей приподнял простыню. Саэ закрыла глаза.

— Это мой муж, — сказала она на рефлексе.

— Спасибо. Примите наши соболезнования.

Спасатель накрыл простыней голову Тайки. Сложил ладони вместе и поклонился.

— Что ж, тогда мы перевезем тело в полицию.

— А-а… — остановила Саэ спасателя.

— Слушаю вас.

— Вы не видели поблизости от того места, где упал мой муж, собаку? Метис, похож на овчарку. Он должен был быть с мужем.

— Спасатели, поднимаясь по тропинке, видели какую-то собаку. Она вроде стояла на выступе, с которого сорвался ваш муж, и смотрела вниз на его тело. Когда спасатели ее заметили, пес развернулся и убежал. Они подумали, что погибший — возможно, ее хозяин, и разделились на группы, чтобы отыскать собаку. Но пока не нашли…

— Понятно…

Саэ вздохнула с облегчением. С Клинтом ничего не случилось. От одного этого известия ей стало легче.

— Вы не скажете, как зовут пса? Может, покажется, если покликать.

— Клинт… Томба, — ответила Саэ.

Пес ушел в горы вместе с Тайки, который все время называл его Томбой. И он скорее отзовется на эту кличку, чем на Клинта.

— Хорошо. Я передам коллегам.

— Очень вас прошу.

Саэ поклонилась. Спасатели покатили носилки к парковке.

Слезы, хлынувшие из глаз, когда она узнала, что найдено тело Тайки, давно высохли.

«Тайки погиб из-за того, что я желала ему зла». Чувство вины за злые мысли не отпускало.

— Но ведь я не желала ему смерти, — взывала Саэ к хмурящимся небесам.

— Клинт! Возвращайся скорей! Прошу тебя! — молила она.

* * *

— Собачку так и не нашли? — обратилась к Саэ Суми, зажигавшая у буддийского алтаря палочки с благовониями.

Тайки умер в результате несчастного случая, поэтому тело сначала отправили на вскрытие и привезли домой спустя неделю после его гибели.

С церемонии прощания прошло два дня. Скоро уже десять дней, как исчез Клинт.

— Тяжело тебе — и муж, и собачка.

— Да. Тоска страшная.

Саэ улыбнулась.

— Все-таки неблагодарная она.

— Я бы так не сказала, — возразила Саэ.

— Почему же?

— Мы были стаей. Но стае пришел конец. Поэтому Клинт и ушел. Пошел искать настоящую стаю.

— Что-то я не пойму, что ты говоришь, Саэ-тян. С тобой все в порядке?

— Нормально. Все правильно. На следующий год я как следует возьмусь за ваше поле, Суми-сан.

— Да неужто?

— Да-да. Буду работать не покладая рук.

Саэ налила чай из чайника и передала чашку Суми. Старушка сделала пару глотков.

Да.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?