Трилобиты не виноваты - Светлана Аркадьевна Лаврова
Шрифт:
Интервал:
– Месть! – и Радик прищёлкнул шипами. – Этому гаду из шкатулки. Он оскорбил меня, моих друзей, моих учителей – и ты считаешь, я это так оставлю?
– Он же Великий Магистр, он Безымянный, его Сила безмерна! – в ужасе воскликнул Пип. – Ты погибнешь!
– Это мы ещё посмотрим, – весело ответил Радик. – Ладно, прощай, дружище. Факопс, Циклоп, вперёд! Порядок походный, курс северосеверо-восток, отклонение 15 градусов, ориентир – течение с запахом синих мшанок!
Глава 18
Твоё место в мире
Красные огни скудно освещали огромное тёмное помещение. За толстой решеткой метались тени. Очертания массивных тел искажались пляшущими красными бликами – и не резберёшь, что за твари кружатся в тайных бассейнах Ордена Красных Рыцарей.
– А почему светильники красные? – спросил майор, почёсывая брюшко – зуд временами становился нестерпимым.
– Осмелюсь доложить, Ваше Благополучие, красный их беспокоит. Всё время держать в напряжении – лучший способ дрессировки. Животные находятся на грани невроза, ими легче управлять, – доложил аномалокар-служитель.
– А в темноте почему? Ортоцерасы же дневные животные.
– Поэтому же – подводим к порогу депрессивности, повышаем уровень тревожности. Зато, если вывести на свет, какое-то время они будут очень послушны.
Майор привык считать служителей при животных тупыми солдафонами, но этот говорил такие сложные слова, что майор заподозрил неладное.
– Вы где-то учились? – спросил майор, автоматически отдирая от бока кусок панциря. Впрочем, перед нижним чином можно было не соблюдать приличия.
– Я закончил биологический факультет Энского университета по специальности «психология животных», – ответил служитель. – Я могу любое животное довести до невроза, психоза, буйного помешательства… подчиняясь приказу, конечно, и исключительно по уставу. Желаете убедиться, Ваше Благополучие?
– Нет, – отказался майор, отодвигаясь от служителя. – Я здесь для того, чтобы подобрать животное для выполнения задания.
И оглянулся. Пять огромных бассейнов, освещенных красными огнями, отделялись от коридора толстыми решетками. Ну очень толстыми. От резкого поворота закружилась голова, майор пошатнулся.
– Вы рано вышли, – бесстрастно сказал Служитель. – В этой стадии линьки нужен покой.
– Приказ начальства, – вздохнул майор и зло скрипнул ротовыми придатками. Он вспомнил, как Генерал вызвал его, несмотря на линьку, да еще и ехидничал, глядя на ошметки недолинялого панциря: «Что это вы, батенька, одеты не по форме? Обмундирование буквально во все стороны торчит какими-то обрывками. Нехорошо, а ещё майор.
Надобно блюсти честь мундира».
– Осмелюсь спросить Ваше Благополучие, какое будет задание? От этого зависит подбор животного.
– Это государственная тайна, – сказал майор. – Не вашего ума дело, служитель.
И от зуда не соображая, что делает, почесался спиной о решетку.
Служитель среагировал мгновенно, он дернул майора за левое хватательные щупальце и почти уронил на пол. Об решетку с той стороны со всего маху ударилась тяжёлое тело – зверюга опоздала на какие-то доли мгновения. Майор с ужасом глядел на мощные щупальца, схватившиеся за решётку, на жуткий клюв и огромные глаза. В глазах горела ненависть.
– Не делайте так, Ваше Благополучие, – спокойно заметил служитель. – Вам-то что, вас быстренько сожрут, и всё. А меня начальство разжалует и уволит.
Майор подозрительно посмотрел на служителя: издевается он что ли?
Вроде нет. Глаза служителя были серьёзные и слегка печальные.
– Благодарю, – сказал майор. – Во время линьки иногда просто теряешь всякое соображение.
– Да, – кивнул служитель. – Я понимаю. Осмелюсь предложить примочки из морских бутонов. Уменьшает зуд и снимает раздражение.
– Не лезьте не в свое дело, – бросил майор. – Итак, мне нужно животное, можно не очень большое, но послушное.
– Послушных ортоцерасов не бывает, – хмыкнул служитель. – Не изобрели еще, знаете ли.
«Всё-таки он издевается, – решил майор. – Интеллигент. Долиняю – разберусь с ним».
– Для каждого задания нужно свое животное, – скучно, как первокласснику, объяснил служитель. – Если надо просто напасть и сожрать тогда в бассейнах номер один и три. Там крупные свирепые зверюги, очень нервные. Если напасть и сожрать с подходом и финтифлюшками, то бассейн номер два. Там ортоцерас с выдумкой. Он сначала покружит, напугает, отплывёт, сделает вид, что передумал, потом бросок – и всё кончено.
– А бассейн номер четыре? – спросил майор.
– Там дурак. Абсолютный дурак, ничего не понимает. Да и молодой ещё. Его не надо брать на задание. Совсем тупой, – служитель быстро повел майора от четвертого бассейна. «Интересно, – мельком подумал майор. Это стоит запомнить: служитель почему-то оберегает этого ортоцераса и не хочет отпускать на задание. Потом обдумаю, после линьки».
– А этот самый умный – кивнул служитель на животное в пятом бассейне. – Тоже молодой. Хотелось бы его немного поднатаскать, но и сейчас он на многое способен. Я понимаю, что секретность и прочая мура, но если я буду знать задание хоть примерно – я лучше подберу и подготовлю животное.
– Хорошо, – решился майор. – Задача такая: ваш ортоцерас должен изобразить нападение на маленького аномалокара, но не причинить ему вреда. Проплывающие мимо трилобиты бросаются его спасать.
Ортоцерас оставляет в покое нашего аномалокара и бросается на трилобитов, изображает яростную атаку, но трилобиты его побеждают.
– А-а, подстава, – понял Служитель. – Как банально. Кстати, лучше пусть ортоцерас удерёт от трилобитов, весь такой испуганный. Это ценное животное, оно ещё послужит делу Ордена. Нерационально позволить его убить. Хорошо, Ваше Благополучие, я понял задачу. Я буду готовить ортоцераса из пятого или второго бассейнов.
– Покажите мне пятого, – приказал майор.
Служитель постучал хвостом по решетке. Огромные тоскливые глаза засветились за прутьями ограждения прямо напротив лица майора. В глазах была безнадёжность.
– Снулый он какой-то, – не одобрил майор. – Еле живой. Может, взбодрить? Током или палкой.
– Просто он умный, – сказал служитель. – Самый умный из пяти. А умники в заключении почему-то не веселятся. Даже удивительно, почему бы это.
Майор опять с подозрением взглянул на служителя:
– Вы на что намекаете? А? Что вы имеете в виду?
– Абсолютно ничего, Ваше Благополучие, – развел щупальцами служитель. – Мне по уставу не положено.
Упоминание об уставе майора успокоило.
– То-то, – погрозил он щупальцем. – Знайте своё место.
И ушёл, почёсываясь.
– Если бы каждый знал своё место в мире, мир был бы счастливее, – сказал служитель и повернулся к четвёртому бассейну:
– Ну, что, дружище, вроде мы тебя опять отмазали? Подожди немного, я тебя ещё и на свободу выпущу. И сам с тобой уплыву. Ибо моё место в мире – не здешние подвалы, это уж точно.
Глава 19
Нормальные глаза не хихикают
– Что она вытворяет?
– Изя, деточка, уйми своё животное!
– Она сошла с ума!
– Чтобы сойти с ума, надо его иметь хоть минимум. Пип, по-моему, она нас куда-то заманивает.
Мурка металась перед трилобитами, загораживая им путь
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!