📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетская прозаСекреты теней - Маргарет Петерсон Хэддикс

Секреты теней - Маргарет Петерсон Хэддикс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:

Дверь распахнулась. Нина, глядя прямо перед собой, никого не увидела. Потом, как мальчишки, опустила голову. Перед ними сидел человек винвалидной коляске.

–Всамом деле,– удивился он.

Ли дёрнул Нину за руку ивтащил вдом.

–Ну, юная леди, что вы скажете всвоё оправдание?– спросил мистер Хендрикс, когда все трое выстроились перед ним вприхожей.

Нина открыла рот, но ничего не сказала.

–Конечно же вам есть что сказать всвою защиту,– повторил мистер Хендрикс.

–Уж не знаю, что вам ответить,– выпалила Нина.– Кто знает, на чьей вы стороне?

Мистер Хендрикс засмеялся.

–Наверное, придётся рассказать правду,– заметил он.

Все ждали. Нина крепко стиснула зубы. Всё кончено. Этот мистер Хендрикс несомненно позвонит вдемографическую полицию иеё снова арестуют. На этот раз ненавистный человек не оставит ей шансов проявить себя. Единственное, на что она надеялась, Перси, Маттиасу иАлие удастся бежать. Их нужно предупредить…

–Значит, говорить отказываетесь?– отметил мистер Хендрикс.– Тогда мои юные друзья расскажут мне, что они наблюдали. Стого иначнём.

–Сэр,– начал Ли.– Мы поймали её, когда она ела кукурузу. Аещё она нарвала много овощей иположила втот мешок.

Только теперь до Нины дошло, что на шее унеё висит старый вонючий джутовый мешок. Ибыстро, прежде чем её спросили, как она одна может съесть все эти запасы овощей, проговорила:

–Япроголодалась. Очень давно не ела.

–Ага,– заметил мистер Хендрикс.– Вот мы иуслышали оправдание.

Он прищурился, будто смотрел вдаль. Потом покачал головой, совсем чуть, даже седая копна волос на голове не шевельнулась.

–Ребята, пожалуй, теперь ясам справлюсь. Отведите её вгостиную, апотом займите свои посты.

Нине стало интересно, что значили слова «займите свои посты». Мальчишки кивнули. Ли схватил её за руку ипробурчал:

–Пошли.

Когда они оказались вгостиной, заставленной тяжелой деревянной мебелью– таких чудесных мест она ещё не видала,– Ли толкнул Нину кдивану. Итут она поняла, что, возможно, никогда больше его не увидит.

–Ли,– прошептала она.– Ты мне, конечно, вряд ли поверишь, но… явас не предавала. Ядаже не знала, что делал Джейсон. Ты бы… ты бы не мог передать другим? Чтобы они не проклинали меня?

Ли не ответил ни «да», ни «нет», только повернулся ивышел. Вряд ли он её даже расслышал. Она ине ожидала, что её откровенность оценят, она же не Джен Толбот, боровшаяся за справедливость для третьих детей. Но всё же надеялась, что, по крайней мере, Салли иБоннер не будут оставшуюся жизнь считать её предательницей. Аещё надеялась, что если мальчишки из школы Хендрикса снова начнут встречаться влесу сдевчонками из школы Харлоу, то не будут рассказывать оДжейсоне иоНине, называя обоих одинаково– предателями.

Ли иТрей вышли, имистер Хендрикс въехал вгостиную изакрыл за собой деревянную дверь.

–Ну вот,– сказал он.– Возможно, без публики вы будете более общительной.

Нина окинула глазами комнату: незапертая дверь, толстые стекла вокнах, фотографии врамках, тяжёлые безделушки на столах. Она искала путь кпобегу. Искала подходящее оружие. Что, если запустить вчеловека на коляске птицей из керамики? Попадет она вцель? Что хорошего из этого выйдет?

Нина внимательно осмотрела мистера Хендрикса. Несмотря на седые волосы, он не был старым идряхлым.

Нине даже показалось, что коляска на самом деле была ему не нужна, апросто сбивала столку. Может, он такой же сильный, как Ли иТрей. Может быть…

Она увидела его ноги… вернее, пустое место вместо ног. Ног не было.

«Он меня не догонит,– подумала Нина,– если убегу…»

Но он мог позвать на помощь. Организовать поиск втечение нескольких минут.

«Амне инужно всего несколько минут, чтобы предупредить Перси, Маттиаса, Алию…»

–Ну?– сказал мистер Хендрикс.

Нина вскочила сдивана, схватилась за спинку коляски, и,наклонив её вперёд, стряхнула мистера Хендрикса на пол.

Она кинулась из гостиной, выскочила из дома, спустилась по ступенькам.

Она боялась наткнуться на Ли иТрея– где уних «пост»? Около огорода? Но ноги несли её так быстро, что перед глазами всё сливалось всплошную массу. Она не видела ни их, ни других.

Она совершенно неосознанно неслась по лесу кполянке, где оставила голодных детей.

–Перси! Маттиас! Алия!– звала она.– Мне нужно вас предупредить…

Она тяжело дышала, между вдохами не успевая выговаривать слова.

Из-за дерева выглянула Алия.

–Нина!– укоряюще воскликнула она.– Что ты шумишь? Услышат!

–Не… важ… но…– пропыхтела она.

Нина остановилась иотдышалась. Увидела Маттиаса иПерси втени за кустами.

–Меня поймали. Яопять убежала, но они, скорее всего, будут меня искать. Ядолжна вас предупредить…

Она сделала глубокий вдох. Мозгам явно не хватало кислорода.

–Здесь больше небезопасно. Вы должны уйти вдругое место. Вы сможете. Вы такие умные.

–Нина,– запротестовала Алия.– Тогда пойдём снами…

–Нет,– ответила Нина.– Со мной вам нельзя. Меня уже ищут. Уменя мало времени. Но яхотела рассказать вам… Ненавистный следователь втюрьме… специально посадил меня квам вкамеру, чтобы явас предала. Хотел, чтобы яузнала ваши тайны ирассказала ему. Ия могла бы. Если бы мы не убежали, я…

–Но ты не рассказала,– перебил Маттиас.– Ты ничего не рассказала демографической полиции.

–Яхотела,– призналась Нина.– Джейсон меня предал, имне хотелось кому-нибудь отомстить. Хотела спасти свою жизнь…

–Это ничего,– ответила Алия, подходя ближе.

–Яне виню вас за то, что вы мне никогда не доверяли,– продолжала Нина.– Правильно делали. Даже впервую ночь влесу, когда ядолжна была караулить, язаснула.– Она призналась вэтом стаким облегчением.– Явам тоже никогда полностью не доверяла. Уменя были друзья, которые ничем не помогли мне, не поддержали во время ареста. Тогда яподумала…

Нина плакала. Из-за недавних событий: ареста ипобега… наверное, из-за того, что они несколько дней питались только овощами… унеё кружилась голова. Но ей было необходимо высказаться. Выложить всё. Скорее всего дети не понимали, что она лепечет. Рассказы отом, как она играла вкуклы стётей Ценкой смешались систорией опоходах влес сСалли иБоннер ивстречах смальчишками из школы Хендрикса.

–Ихочу, чтобы вы знали моё настоящее имя– Элоди. Будете меня вспоминать– вспоминайте Элоди.

Когда Нина закончила рассказ, влесу стемнело. Ей повезло, что за ней не кинулись вдогонку сразу. Она не видела лиц детей, не могла судить, как они восприняли её откровения. Но впервые после ареста Нина осознала, что поступает правильно. Теперь дети спасены. Иона рассказала им правду.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?