Президент не может умереть - Владимир Гриньков
Шрифт:
Интервал:
— Теперь я наконец-то вернусь домой.
— Почему? — спросил Хомутов.
— Все эти дни меня не выпускали из дворца.
Хомутов повернул голову и вопросительно взглянул на Сулеми. Тот пожал плечами:
— Необходимость.
Косметолог осторожно потянул пинцетом полоску марли.
— Ваша семья обеспокоена, наверное? — поинтересовался Хомутов.
Собеседник печально улыбнулся.
— Да, видимо, так.
— У вас большая семья?
— Шестеро.
— Шестеро детей?
— Нет, детей пятеро и жена.
Врач покончил с повязкой и отстранился, всматриваясь в черты лица Хомутова. Сулеми сделал шаг, встал за спиной врача.
— Ну как? — спросил Хомутов. Голос его почему-то дрогнул.
— Вот здесь. — Сулеми указал. — Странная складка…
— Она разгладится, — пообещал косметолог, легко касаясь кожи кончиками пальцев, словно это была податливая глина. — Несколько дней, самое большое — неделя, и ее не станет.
— То есть новое хирургическое вмешательство не потребуется? — уточнил Сулеми.
— Нет.
— Так как? — повторил свой вопрос Хомутов.
— Полного сходства нет, — сказал Сулеми, мгновение подумал и повернулся к врачу.
Тот по-прежнему вглядывался в лицо Хомутова, словно скульптор, завершающий работу над новым творением.
— Действительно, нет, — согласился косметолог. — И знаете, почему?
Он повернулся к Сулеми.
— Усы. Важнейшая деталь, без которой нельзя.
— Посмотрим, — буркнул Сулеми.
Он извлек из кармана пластиковый пакет и вытряхнул на руку темную ленточку усов — из тех, что используют театральные гримеры, затем наклонился над Хомутовым, наклеил ее и отступил на шаг.
Воцарилась тишина. Было слышно, как за окном, во внутреннем дворе, кто-то из обслуги метет брусчатку.
— А теперь? — спросил косметолог у Сулеми.
Тот потрясенно молчал.
Хомутов не выдержал и подошел к зеркалу. Оттуда взглянул на него президент Фархад. Черные, с легким прищуром глаза, смоляные усы, скрывающие верхнюю губу…
— Похож, — смог наконец выговорить Сулеми.
Хомутов провел ладонью по лицу, у него было такое чувство, что на нем маска — потяни, и она сползет, открывая истинный облик. Но маску снять не удавалось, и тогда он сорвал усы — поспешно, словно боялся, что они пристанут намертво, и вдруг увидел себя прежним, только прищур глаз оставался президентский. Хомутов нервно рассмеялся и пробормотал:
— Ну, дела!
И его собеседников напряжение, похоже, отпустило, они вдруг шумно задвигались, врач сказал, переводя дух:
— Вылитый товарищ Фархад! Клянусь детьми! Да благословит Аллах президента страны.
— Сходство действительно большое, — подтвердил Сулеми. — Но усы придется отрастить.
— Нет! Это просто невозможно! — запротестовал было Хомутов. — Я уж лучше буду эти надевать.
— Не получится, — покачал головой Сулеми. — Все должно быть естественным. Никакого грима, никаких накладок.
Он повернулся к косметологу.
— Значит, вы считаете — дополнительное вмешательство не потребуется?
Тот пожал плечами.
— Мастерство в том и заключается, чтобы не переделывать однажды сделанную работу.
— Это ваше окончательное мнение? — допытывался Сулеми.
— Да, окончательное.
— Благодарю вас. Вы свободны.
— Я могу идти?
— Разумеется. Сейчас я распоряжусь, чтобы вас отвезли.
— О, это вовсе не обязательно.
— Нет-нет, так вы быстрее окажетесь дома. С моей стороны было бы просто недостойно отправить вас через весь город пешком.
Произнеся это, Сулеми подошел к Хомутову и поинтересовался, вглядываясь в его лицо:
— Ну, как вы себя чувствуете?
— Отлично. Я думал, все это гораздо сложнее.
Сулеми удовлетворенно кивнул.
— Что ж, отдыхайте пока. С завтрашнего дня приступим к занятиям.
— К занятиям? — удивился Хомутов.
— Внешнее сходство — лишь половина дела. Мимика, жесты, особенности речи — все это вам предстоит изучить. Впереди много работы.
Сулеми повернулся к врачу и сухо сказал:
— Идемте!
Они вышли в коридор, Сулеми запер за собой дверь.
— Еще раз напоминаю: ни одна душа не должна узнать о том, что вы здесь видели.
— О да, меня предупреждали, — поспешно согласился врач.
— Для семьи продумайте правдоподобную версию своего отсутствия.
— Правдоподобную версию? — озаботился косметолог. — Может быть, сказать, что у меня была крайне срочная работа?
— Не слишком убедительно, — заметил Сулеми. — Они наверняка обращались в Центр и знают, что вы отсутствовали несколько дней.
Тем временем они спустились вниз.
— Я могу сказать, что пришлось поехать к родителям.
— Ваши родители живут в другом городе?
— Да, в Кермеши.
Они шли по длинному коридору.
— А ваша жена могла за это время связаться с Кермеши?
— Вряд ли. Телефонной связи все еще нет, а почта работает сами знаете как.
Они спустились еще ниже. Кажется, это был цокольный этаж. Сулеми распахнул одну из дверей, слегка подтолкнул спутника:
— Сюда. Прошу вас.
Врач переступил порог и остановился, удивленный. Он ожидал увидеть подземный гараж, но здесь не было ничего — тесное помещение без окон и мебели, с тусклой пыльной лампочкой под потолком.
Он обернулся, чтобы спросить у Сулеми, что все это значит, но не успел, потому что Сулеми выстрелил ему в лицо, а когда косметолог упал, не приближаясь, нажал спуск еще дважды, после чего убрал пистолет в кобуру и вышел.
Утром Сулеми принес видеокассету.
— Будем кино смотреть, — сказал он. — Чрезвычайно увлекательное.
Это был документальный фильм о президенте Фархаде.
Хомутов видел таких не меньше десятка, их через определенные промежутки времени крутили по местному телевидению. Президент принимает военный парад. Вот он на трибуне, приветствует верные ему войска. А вот — встречает в аэропорту зарубежного гостя. Спокойная, полная достоинства, но вместе с тем и дружелюбная улыбка. Кадры сменяют друг друга на экране. Фархад в окружении крестьян. Фархад встречается с духовенством. Фархад за рычагами танка. Фархад в автомобиле. Звучит отменно поставленный баритон диктора, читающего раз и навсегда утвержденный текст. Хомутов не удержался, зевнул.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!