Шабаш - Наталья Брашкина
Шрифт:
Интервал:
Цепляясь за ветки, они вскарабкались на отвесный склон. Перед ними открылось поле, а над ним занималась августовская заря, и сколько хватало глаз ни человеческого жилья, ни дороги.
— Где мы?! Что это за пустыня? — удивился Принц, справедливо полагая, что они не могли далеко уйти от Велик-города, а возле него земли хорошо обжитые.
Ведьмочка прошлась туда-сюда, повертела головой, что-то соображая, приняла во внимание глубокий овраг, рассекающий равнину, как шрам лицо, высокие курганы, виднеющиеся вдалеке. И заключила, махнув рукой:
— Дорога там, в верстах пяти.
— Высохшее русло Далоги, — проговорил Принц, тоже припомнив давние легенды.
Ведьмочка кивнула. Место Последней Битвы в древней войне между людьми и нечистью. В той битве люди уничтожили черных демонов и вампиров — хитрых и безжалостных врагов человеческих. Сражение длилось три дня и три ночи. Светлая Далога окрасилась кровью, а трупы плыли и плыли вниз по течению, отравляя ее чистые воды. И на девятый день, после того, как утихла битва, а над телами павших насыпали высокие курганы, Далога навсегда, будто горькая вдова под черными покрывалами белое лицо, сокрыла воды свои под земной твердью. С той поры сухое русло зарастает ивой и орешником. Говорят, что в те времена земля казалась вымершею, города опустевшими, женщины обезумевшими. Тогда же и вошел в силу Шабаш.
Ведьмочка и Принц вспомнили эти предания. Она — с высокомерием наследников победителя, он — с горьким привкусом поражения, переданным ему с кровью предков. Оба они в последний раз окинули взором зеленеющие курганы посреди поля, по которому вольно гулял лишь ветер, и направились к дороге. Там они разошлись. Принц возвратился к заставе Велик-города за своей верной лошадью. Ведьмочка неспеша отправилась дальше, рассчитывая, что Принц догонит ее.
Глава 14
Ведьмочка и Принц надеялись, что купец с груженым обозом не мог далеко обогнать их. Ярмарка в Велик-городе еще не закончилась, дороги пустовали. И когда в сгущающихся сумерках на поле показались костры, ведьмочка и Принц не усомнились, что нагнали нужного человека. Принц направил лошадь через поле, к огням. Ведьмочка шла рядом, держась за стремя. Слабый ветерок принес запах дыма, похлебки, тихое ржание лошадей и обрывки разговоров. Лагерь окружали сдвинутые вместе возы.
— Эй, люди добрые! — крикнул Принц.
Обозчики зашевелились, высунулись на голос нежданных гостей, потянулись за оружием.
— Кто такие будете?
Понадобилось много времени, чтобы убедить бывалых людей впустить за возы и кликнуть Гурия. Наконец он пришел, посмотрел на Принца, но радости не обнаружил, только махнул рукой, мол, пропустите, и убрался обратно в шатер.
— Подожди здесь, — сказал Принц ведьмочке и откинул войлочный полог. Ведьмочка проскользнула у него под рукой, и первая очутилась перед Гурием.
В шатре было тепло и светло. Горело полдюжины масляных светильников, и от жаровни несло жаром. Гурий, лежа походной кровати, и нацепив очки на нос, читал какую-то толстую, почтенную книгу. Увидев гостей, он неохотно отложил ее и посмотрел на них с раздражением. Ведьмочка встала прямо перед ним, сложила руки на груди и уставилась неодобрительно через капюшон. Принц отодвинул ее немного в сторону и назад.
— Я привез Эликсир Молодости.
Смуглое лицо купца несколько оживилось, он протянул руку. Принц вынул из сумки один флакончик. В шатре тотчас запахло мандаринами, розовая жидкость в толстом стекле заиграла искрами.
— О, да! — проговорил Гурий, переворачивая флакончик вверх дном, разглядывая его на свет, чтобы убедиться в подлинности содержимого. — Все шесть? — тревожно спросил он.
Принц утвердительно кивнул и протянул ему остальные флакончики. Купец изучил остальные почти также пристально. Ведьма, наблюдая это, фыркнула как рассерженная кошка.
— Что же ты за это хочешь? — спросил Гурий, пряча флакончики в сундук у изголовья своей постели.
— Мы же договаривались.
— Ах, да! — воскликнул он, будто запамятовал, и замолчал, сложив пухлые руки, с пальцами, унизанными драгоценными перстнями на животе. Он окинул быстрым, цепким взглядом фигуру ведьмочки, перебежал глазами на Принца, что-то прикидывая в уме. Главное правило удачливого коммерсанта гласит: не плати, если можешь взять даром, но, если даром не получается, плати как можно позже.
— Какая жалость, — начал купец, — что со мной нет этого драгоценнейшего кусочка карты. Всего в нашем мире не предусмотришь!
— Это точно! — подтвердила ведьмочка, не слишком громко, зато отчетливо. — Например, такой глупой случайности, как ядовитая змея в постели или бородавку размером с голубиное яйцо на носу!
Гурий чиркнул по ней глазами и продолжил:
— Ай-яй-яй! Так нехорошо получилось — я отдал карту моему помощнику. Вместе с несколькими другими ценными вещами, она в пути к солнечному Край-городу. Но не огорчайтесь, не огорчайтесь! — он поднял руки вверх, призывая их успокоиться. — Вы можете поехать со мной до Край-города, и там получите обещанное.
Ведьмочка хмыкнула. Принц смотрел на купца мрачно и молчал. Пауза затягивалась. Гурий поерзал на месте, задом ощутив некоторое неудобство положения.
— Хорошо, — вдруг согласился Принц. — Мы поедем с тобой.
Купец просиял лицом.
— Чего это карта уехала в Край-город? Да и не Марьянка ли ее стибрила? — мрачно предположила ведьмочка.
Гурий вскинулся и:
— А вы ее видели?!
— Видели, видели, — ответила она. — Спуталась с разбойником Фокой и честит тебя на все корки за то, что ты ее бросил на растерзание.
— А что мне было делать?! Я сам едва ноги унес через заднюю дверь! На счастье, — он сделал охранительный жест пальцами, — обоз до этого успел отправить. Я из дверей, а Фока в двери! Некогда было Марьянку искать! — оправдался он.
Принц покачал головой.
— Обоз догнал и некоторые ценные вещи отправил вперед. Я ответил тебе, ведьма? — Нагнал на себя великодушия и заявил:
— Денег с вас не возьму!
— Что?! — изумилась выведенная из терпения ведьмочка. — Каких это еще денег?!
— Я с тебя тоже денег не возьму, — спокойно и веско сказал ему Принц, — не возьму денег за то, что ты получишь еще одного охранника и ведьму, но ты будешь нас кормить всю дорогу до Край-города.
Быстрая улыбка скользнула по красным губам Гурия — он посчитал сделку выгодной.
— По рукам!
И купец крикнул старшего помощника, велев ему устроить гостей. Тот обрысил ведьмочку и Принца глазами, на миг лицо его скривилось то ли в усмешке, то ли в гримасе отвращения, но сразу
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!