📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгСовременная прозаАнатомия Меланхолии - Роберт Бёртон

Анатомия Меланхолии - Роберт Бёртон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 239 240 241 242 243 244 245 246 247 ... 412
Перейти на страницу:
Сенеки Младшего, II, 13 (16), 25.>

459

De curial. miser. [По поводу ничтожных в курии.] Stultus, qui quaerit quod nequit invenire, stultus qui quaerit quod nocet inventum, stultus qui cum plures habet calles, deteriorem deligit. mihi videntur omnes deliri, amentes, etc.

460

Ep. Damageto. [Послание <Гиппократа> к Дамагету.]

461

Amicis nostris Rhodi dicito, ne nimium rideant, aut nimium tristes sint.

462

Per multum risum poteris cognoscere stultum. — Offic. 3, cap. 9. [Узнать глупца ты мог бы по излишнему смеху. — <Цицерон.> Об обязанностях, III, гл. 9.]

463

Sapientes liberi, stulti servi, libertas est potestas, etc. […а свобода — это власть. <Эпиграф к сочинению Цицерона «Парадоксы стоиков». — КБ.>]

464

Hor. 2, ser. 7. [Гораций. <Сатиры> II, 7 <83–86, пер. М. Дмитриева>.]

465

Juven. [Ювенал. <Сатиры, IV, 8.>]

466

Hypocrit. [Лицемер. <Скалигер Старший действительно весьма критически отзывался о «детских нелепостях Гомера» в своем «Hypercriticuse» (Э. Бенсли), но данная краткая латинская цитата на самом деле взята из уже называвшегося нами памфлета Скалигера Старшего против глупейших измышлений Бурдони (см. прим. 191). — КБ.>]

467

Ut mulier aulica nullius pudens. <Скалигер Младший.>

468

Epist. 33. Quando fatuo delectari volo, non est longe quaerendus, me video. [Письма <к Луцилию>, 33 <на самом деле письмо L, 2>. Если б я захотел найти дурака, мне не пришлось бы далеко ходить — достаточно лишь взглянуть на себя.]

469

Primo Contradicentium. [Первое противоречие.]

470

Lib. de causis corrupt. artium. [Книга о причинах извращения искукусств.]

471

Actione ad subtil. in Scal. fol. 1226. [Манера поведения при остроумии. Скалигер, фолио, 1226.]

472

Lib. I de sap. [О мудрости, кн. I.]

473

Vide, miser homo, quia totum est vanitas, totum stultitia, totum dementia, quicquid facis in hoc mundo, praeter hoc solum quod propter Deum facis. — Ser. de miser. hom. [Смотри, ничтожный человек, сколь все, что ты делаешь в сем мире, одно лишь тщеславие, глупость, безумие, за исключением лишь того, что ты делаешь ради Господа. — Проповедь о ничтожестве человека <«De miseria humana». Цитируемый ниже латинский фрагмент взят из той же проповеди Бернарда>.]

474

In 2 Platonis dial. lib. de justo. [Относительно Второго диалога Платона, кн. о справедливости.]

475

Dum iram et odium in Deo revera ponit. [Полагает гнев и ненависть в самом Господе.]

476

Ecl. 3. [<Вергилий.> Эклоги, III <В этой эклоге, в частности, пастухи хвалятся своими кубками. Августина Бертон упоминает здесь, поскольку в «Enarrationes in Psalmos» («Пояснения к псалмам») он пишет: «Мы не хотим сказать: пусть никто не будет пьяным. Будьте пьяными, но позаботьтесь от чего». — КБ.>]

477

In Ps. CIV [Пс. 104], Austin.

478

In Platonis Tim. sacerdos Aegyptius. [В диалоге Платона «Тимей» жрецом из Египта <(22 b), где этот жрец укоряет Солона>.]

479

Hor. Vulgus insanum. [Гораций. Безумная чернь.]

480

Patet ea divisio probabilis, etc., ex Arist. Top. lib. I, cap. 8. Rog. Bac. Epist. de secret. art et nat., cap. 8. Non est judicium in vulgo. [Очевидное кладет конец вероятному и т. д. Из «Топики» Аристотеля, кн. I, гл. 8. Роджер Бэкон. Эпистола о тайном искусстве и природе, гл. 8; У черни нет ни одного здравого суждения. <КБ.>]

481

De occult philosoph. lib. I, cap. 25 et 19 ejusd. lib.; lib. 10, cap. 4. [Об оккультной философии, кн. I, гл. 25 и 19 из той же книги; кн. X, гл. 4.]

482

См. Послания Липсия. <В своем послании «К Белгам», посвященном почти целиком восхвалению собак — их выносливости, понятливости, бдительности и верности, Липсий, однако, ничего не пишет о том, что им снятся сны, или о том, что они тоже могут испытывать меланхолию. — КБ.>

483

De politia illustrium, lib. I, cap. 4. [<Ботеро.> Политика <«De illustrium statum et politia», 1602>, кн. I, гл. 4.] Ut in humanis corporibus variae accidunt mutationes corporis, animique, sic in republica, etc.

484

Ubi reges philosophantur. — Plato. [Там, где цари философы. — Платон. <Государство, 473d.>]

485

Lib. de rust. [Книга о земледелии.]

486

Vel publica utilitatem. [Или общественная польза. <Аристотель. Политика, 3, 4.>] Salus publica suprema lex esto. [Пусть высшим законом будет общественная безопасность. <Цицерон. De legibus («О законах»).>] Beata civitas non ubi pauci beati, sed tota civitas beata. — Plato, quinto de republica. [Не то государство счастливое, в котором счастливы немногие, а в котором процветает все государство. — Платон. Государство, кн. V <420e. — КБ.>]

487

Mantua vae miserae nimium vicina Cremonae. [Мантуя, слишком, увы, к Кремоне близкая бедной. <Вергилий. Буколики, IX, 28, пер. С. Шервинского.>]

488

Interdum a feris, ut olim Mauritania, etc. [Подчас от диких животных, как некогда Мавритания.]

489

Deliciis Hispaniae, anno 1604. Nemo malus, nemo pauper, optimus quisqe atque ditissimus. Pie sancteque vivebant, summaque cum veneratione et timore divino cultui, sacrisque rebus incumbebant. [Услады Испании, 1604. Не было ни одного возмутителя спокойствия и ни одного бедняка, каждый был чрезвычайно добродетелен и очень богат. Они вели благочестивый и набожный образ жизни и посвящали себя служению Господу и святым делам с глубочайшим почтением. <Последнее соображение — жители Барселоны были богаты, потому что он были набожны, — Бертон

1 ... 239 240 241 242 243 244 245 246 247 ... 412
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?