Солнце в зените - Шэрон Кей Пенман
Шрифт:
Интервал:
Некоторая часть смятения стала угрожать возвращением, ибо он сжал ладонью ее руку, когда Анна попыталась освободиться от его хватки. Даже вдребезги пьяный, Джордж был намного сильнее, от осознания чего дыхание болезненно участилось.
'Не уходи', - попросил он. 'Побудь немного...пока не придут монахи'. Джордж заглянул Анне в лицо и серьезно объяснил: 'Понимаешь, я не хочу оставлять ее одну. Но мне тут так одиноко...так одиноко...'
Анна оказалась совершенно не готова к сочувствию, пронзающему ее сейчас насквозь. Она не любила Джорджа и яростно напоминала себе, что он последний из людей, кто заслуживает сочувствия или сострадания.
'Я думала, что замыкаю список людей, кого бы ты хотел видеть рядом'.
'Почему?' - невнятно спросил Джордж, и Анна поняла, зять не осознает, кто она такая. Знакомый голос, рука, за которую можно держаться в темноте, - все, в чем он нуждался или о чем хотел знать.
Джордж отпустил ее ладонь, облокотившись о деревянную фигуру. Это было совсем не то же самое, что опереться о человека, - дерево зловеще заскрипело. Под озадаченным взглядом Анны он обвил столб рукой, медленно спустив его на пол к гробу. Голова накренилась назад, и волосы Джорджа опасно приблизились к ближайшему из горящих свечных фитилей, вырвав у Анны непроизвольный вскрик.
'Господи, Джордж, взгляни, что ты делаешь?'
'Она так мучилась...' - бормотал он, смотря на Анну невидящими голубыми глазами. 'Она не могла вздохнуть, а когда кашляла...когда она кашляла, то исторгала кровь'. Джордж вздрогнул, тоскливо повторив: 'Так много крови...'
Анна издала пораженный звук, прижимая ко рту кулак. Пламя свечей начало растекаться, поплыв перед ней в тумане слез. Она попятилась, добравшись до каменного экрана у клироса, когда Джордж наклонился вперед и, обхватив голову руками, начал рыдать.
Девушка неуверенно остановилась. Она не могла заставить себя вернуться и попытаться как-то его утешить. Но Анна не могла и вынести испускаемые Джорджем стоны, задыхающееся сдавленные рыдания, потрясающие его тело целиком. Она стояла в нерешительности, утирая собственные слезы тыльной стороной ладони, когда услышала свое имя и развернулась, кинувшись в объятия Ричарда.
Объяснение Ричарду, что с ней действительно все в порядке, и слезы вызваны потерей Изабеллы, отняло у девушки несколько минут. Лишь тогда его взгляд упал за спину Анны - на осевший силуэт перед гробом Изабеллы. Она увидела на его лице большую долю собственных нерешительности и нежелания признавать боль Джорджа, но, тем не менее, вместе с ними и неспособность от нее отвернуться. Ричард тихо выругался и, вручив Анне свой светильник, прошел через клирос по направлению к брату.
Анна видела, как он склонился над Джорджем, говоря с ним так тихо, что девушка не могла его услышать. Рыдания Кларенса будто бы начали спадать, обращенное к Ричарду лицо покраснело, приобрело одутловатый вид и было заплаканным.
'Дикон?' Голос хрипел и звучал неуверенно, словно Джордж больше не смел доверять своим ощущениям.
'Ты не можешь оставаться тут всю ночь, Джордж. Разреши мне тебе помочь, и мы вместе вернемся в дом аббата'.
Анна несколько удивилась, когда Джордж покорно сделал, как ему велели, приняв руку Ричарда в качестве поддержки и неустойчиво поднимаясь на ноги. Но стоило ей облегченно выдохнуть, как лицо Кларенса изменилось на глазах, он прищурился и сосредоточился на Ричарде с внезапно утратившей хмель напряженностью.
'Что ты здесь делаешь?'- спросил Джордж. 'Нед послал тебя шпионить за мной? Послал, куда он денется? Мне следовало бы понять!'
'Ради Бога, Джордж! Ты прекрасно знаешь, что нет!'
'Полагаю, тебе хочется, чтобы я уверовал в твою заботу?' Джордж резко высвободился, покачнувшись назад к статуе.
'Ну, не такой же я дурак, Братишка! Дикон, ты мне не друг, и я это ясно сознаю. Думаешь, мне можно до такой степени когда-нибудь нализаться, чтобы забыть данный факт?'
'Думай, как хочешь', - коротко ответил Ричард и отвернулся. Он не оглянулся, но Анна немного помедлила, прежде чем последовать за ним от клироса. Расстегнув цепочку, держащую крест, она шагнула вперед, расправила ткань после Джорджа и аккуратно возложила распятие на обрамляющий гроб сестры бархат.
'Учитывая содержание того, что я должен рассказать, тебе лучше присесть, Дикон. Кажется, наша слабоумная сестричка считает, что нашла идеальное решение для проблемы, которую стала представлять Бургундия. Ее падчерица Мария срочно нуждается в супруге, а так как Братец Джордж сейчас очень кстати остался без жены...мне есть необходимость дальше объяснять?'
'Она планирует поженить Джорджа и Марию? Боже!' Сначала Ричард не поверил в услышанное, но потом ужаснулся.
'Она с ума сошла?'
Эдвард процедил на редкость богохульное изречение, с омерзением добавив: 'Там, где дело касается Джорджа, здравый смысл совершенно ее покидает. Можешь вообразить Джорджа герцогом Бургундии? Защити нас, Пресвятая Мария!'
'Мэг не упоминала этого при Джордже, правда?' Но надежда была отчаянной, Ричард понял, как только спросил.
'А как ты думаешь? И мне не надо описывать тебе его реакцию. Кто-то уже клятвенно обещал ему помазание и коронование!'
'Нед, ты не можешь допустить, чтобы этот брак состоялся. Джордж...Джордж слишком неуравновешенный. Лишь Господь знает, на что он способен, если когда-нибудь дорвется до такого уровня
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!