Сяо Тай и Императорский Дворец - Виталий Хонихоев
Шрифт:
Интервал:
— Решил похвастаться? — Сяо Тай прекращает подавать Ци в ноги и опускается на палубу. Между ней и отшельником — широкая полоса взломанных досок, выгоревших и перемолотых в щепки. Под досками — черное ничто. Бездна. Так вот оно что, думает она, карманное измерение отшельника Хань Сянь-цзы не такое уж и большое. Это просто декорация. Заплатка на реальности.
— Нет. Я рассказываю тебе о уязвимости в моей технике потому, что после того, как я ее уже наложил — она становится абсолютной. После того как я сплел паутину заклинания «Поле Битвы на Курукшетре» — никто уже не может покинуть его без моего на то дозволения. — отвечает Хань Сянь-цзы и в его руке снова появляется веер: — я признаю, что ты оказалась неожиданно сильным противником и если бы дело происходило снаружи, в обычном мире мне бы пришлось туго. Твои умения, скорость передвижения и сила атаки — впечатляющи. Но… внутри своего заклинания я нахожусь у себя дома. Здесь я устанавливаю правила. — он взмахивает веером и дыры в деревянном настиле между ними — начинают затягиваться, а за левым плечом у него — повисает в воздухе мифический зверь Цилинь.
— Там снаружи — я не смог бы призвать самого Цилиня. — продолжает он: — а уж если бы ты развеяла бы призыв — не смог бы призвать его во второй раз уж точно. Но тут… тут я хозяин, а ты — всего лишь гостья. Такая, которой тут не рады.
— В свою защиту могу сказать, что в гости не напрашивалась. — ворчит Сяо Тай, глядя на мифического зверя: — и с гостеприимством у тебя явные проблемы, отшельник. Чаще в мир выбирайся, так давно уже никто друг друга не приветствует.
— Итак. Давай попробуем еще раз, мелкая девчонка. А потом ты ответишь на все мои вопросы. — отшельник Хань Сянь-цзы взмахивает рукой и Цилинь — снова устремляется к ней. Сяо Тай вскидывает руку и синие печати — изрыгают огонь и металл, издавая рев и грохот!
— БРРРРРРРРРТ! — как обычно грохот соник-бума, преодоления звукового барьера каждым дротиком — сливается в единый, оглушающий рев. И вроде все идет как всегда, но что-то задевает ее сознание, что-то совсем неправильно… но что? Она отпрыгивает в сторону, придавая себе ускорение выхлопом Ци не только из ступней, но и из рук, отпрыгивает, едва успевая уйти от рывка Цилиня! Почему⁈
Рев и грохот прекращаются, она опускает руки. Палуба… деревянные доски совершенно целы. Как будто это не она только что обрушила на них стальной поток сверхзвуковых дротиков. Ни одной царапины. Невозможно. Невероятно. Так не бывает. Даже если бы это была бы броневая плита, снятая с броневого пояса линкора — все равно на ней остались бы следы от такого… при таких скоростях, с такой энергией — металл становится жидким, плавится и расплескивается в стороны. А тут — обычное дерево… обычное ли? И этот Цилинь… она своими глазами видела как попала по нему! В прошлый раз хватило одного попадания, а сейчас она совершенно точно видела несколько десятков и… тоже ни царапины. Как такое возможно? Нет, думает она, неверно, неправильно, ты неправильно думаешь. Если это есть — значит возможно. Вопрос — как? И второй не менее важный вопрос — что с этим делать? Она поднимает взгляд на своего противника. Он — складывает руки вместе, пряча свои длинные пальцы в рукава и усмехается.
— Вижу до тебя стало доходить, мелкая самозванка. — говорит он: — но я повторю еще раз для тех, кто не в состоянии понять очевидное. Правила тут устанавливаю я. Я могу, например… — он поднимает глаза вверх и тяжесть тут же придавливает Сяо Тай вниз, роняя на колени и прижимая к деревянному настилу палубы. Она стискивает зубы и с трудом — поднимается сперва на одно колено, потом — на другое. Встает. Встает с трудом, каждое ее движение стоит немалых усилий. Гравитация? Управление гравитацией?
— Или вот так. — солнце в небе гаснет и наступает совершенная темень, не видно не зги, нет даже малейшего проблеска и она — вытягивает руки вперед. Паники нет, она ощущает пространство вокруг с помощью своей сферы Ци, но вот то, что он может тут даже солнце погасить… это несомненно усложняет ситуацию.
— А еще — вот так… — мир переворачивается и она — падает куда-то вниз, спохватывается и включает Лезвия Ци на ногах, повисая в воздухе. Солнце вспыхивает снова и она — прищуривается, разглядывая своего противника, который стоит напротив нее. Стоит прямо на небе, а над ними, в вышине — виднеется деревянный настил палубы.
— Еще раз, мелкая самозванка — я тут хозяин. Я могу все. Здесь. В реальном мире, там снаружи — ты, наверное, могла бы даже победить. Твои заклинания необыкновенно сильны, ты умело управляешься с ними, у тебя быстрая реакция и немалый опыт поединков за плечами. Но все это имеет значение только там, снаружи. Здесь — мой дом. Мои законы. Здесь я — непобедим. Так что лучше бы тебе начать отвечать на мои вопросы до того, как я оторву тебе ноги просто подумав об этом. Попробуй пошевелится, глупая девчонка.
— Что? — она вдруг чувствует, что застыла, не в силах двинуться. Попыталась подать Ци в руки или ноги, усиливая их, но — безрезультатно. Она — словно муха, впаянная в янтарь, она не может даже рукой двинуть!
— Видишь? — давление исчезает так же, как и появилось: — я же просто играюсь с тобой. Мне скучно отрывать тебе ноги… и кстати — ты можешь жить тут довольно долго и без ног. Если я захочу — то ты будешь жить столько, сколько мне нужно… а время тут идет совсем по-другому. Я
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!