Рассказы мыла и веревки - Максимилиан Борисович Жирнов
Шрифт:
Интервал:
Грета уже собиралась плыть на соседний остров, как вдалеке раздался стук мотора и темноту прорезал ослепительный луч. Быстроходный катер, сбавив скорость, обходил Энгеби кругом. От его прожектора не укрылась бы даже ящерица. Грета бросилась в воду, нырнула, как могла глубоко и оставалась под водой, пока легкие не начали разрываться. Только когда в глазах потемнело, она вынырнула и втянула свежий, напоенный океанской солью воздух. И едва не ударилась головой о борт катера.
Белые люди заглушили мотор, но слепящий луч по-прежнему метался по островку, то высвечивая желтый песок, то задерживаясь на квадратном доме и решетчатой вышке. Потом раздались голоса. Сердце упало: на этом же языке разговаривала мама. Грета почти забыла ее речь, но слова белых людей все же смогла разобрать.
– Говорю же, там кто-то был, капитан Стикс! – настойчиво сказал кто-то совсем молодой, немногим старше самой Греты.
– Я никого не видел, Уильям, – мягко ответил Стикс, судя по голосу, мужчина в возрасте. – Мы дважды обошли остров кругом.
– Зато я разглядел человека возле камня. Может, он бросился в море?
– Тогда наш пловец, должно быть, уже на дне. Вряд ли он столько продержится под водой, даже если легкие у него из нержавеющей стали. Я, честно говоря, не понимаю, зачем ему от нас скрываться? На его месте я бы удирал отсюда со всех ног.
Снова раздался стук мотора, и второй катер появился из-за острова. Теперь два луча шарили по лагуне, иногда упираясь в горизонт, словно бесконечно длинные пальцы. Грета поднырнула под катер и выскочила с другой стороны, укрываясь от ослепительного света за его металлическим корпусом.
Вдруг в стальной утробе ближнего катера что-то зашипело и взвыло. Двигатель чихнул и заурчал. Вода за кормой вскипела. Корабль двинулся, набирая ход, и два его винта едва не утянули Грету за собой. Лопасти прошли у самой головы, едва не задев растрепавшиеся волосы.
Катер описал широкую дугу, а ослепительный палец указал прямо на Грету. И тут же море запылало: луч со второго катера накрыл ее, высветил, как черную мошку на белом камне. Грета нырнула как можно глубже.
Катера наверху прочесывали лагуну. Дрожь их моторов ощущалась кожей. Грета понемногу выпускала воздух, но долго продержаться не могла. Еще чуть-чуть – придется всплывать. Тогда ее выловят… наверное, сетью, бросят на палубу и убьют. Скорее всего, сожгут заживо, как маму.
Ноги коснулось что-то гладкое, шелковистое.
– Флиппи! – едва не закричала Грета.
Она уцепилась за спинной плавник. Дельфин быстро унес ее от слепящих пальцев, от рокота моторов, от шума винтов. Сам Флиппи, сбросив Грету, вынырнул у катеров и, несколько раз проплыл в самом скрещении лучей. От страха перехватило дыхание: что с ним сейчас будет?
Но белые люди не заинтересовались дельфином. Лучи скользнули по лагуне, заметались и погасли. Взвыли моторы. Катера, как обезумевшие акулы, обогнули остров и ринулись прочь от атолла.
Грета выбралась на Элугелаб и упала без сил. Так она лежала, пока на востоке не посветлело, и над горизонтом не показался краешек восходящего солнца. Тогда Грета поднялась на ноги и помахала дельфину, который весело выпрыгнул из воды и тут же в тучах брызг плюхнулся обратно.
– Мы победили! Мы живы! – крикнула ему Грета. – Спасибо тебе!
У самого берега покоилась гигантская раковина, размером немногим меньше самой Греты. Сейчас, в косых лучах восходящего солнца, приоткрытые створки переливались оранжевым и желтым, а перламутр, коралловые ветви и водоросли казались залитыми кровью. Несколько разноцветных рыбок выскочили из-под раковины, обогнули ее и бросились наутек.
Сама не зная почему, Грета побрела к странному дому белых. Внутри нее боролись два желания – бежать как можно дальше от непонятного сооружения и любопытство, толкавшее ее вперед. Вход был открыт и Грета решила, что ничего плохого не случится, если она заглянет в постройку всего одним глазком.
Внутри, в переплетении труб и проводов, словно властитель мира среди вассалов, сверкал полированными боками высокий цилиндр. Он не внушал страха – напротив, он выглядел совершенно безобидным, его хотелось коснуться, потрогать… несмотря на жаркое утро, цилиндр обжигал холодом.
Что-то громко щелкнуло. На маленькой коробке на стене вспыхнули два зеленых глаза. Грета бросилась бежать, но застыла, не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой. Блестящий цилиндр парализовал ее. Она почувствовала, что летит, возносится высоко, к далеким искоркам звезд, которые видела, несмотря на восходящее солнце. А вместе с ней поднимался ее единственный друг – Флиппи, раковина, водоросли, разноцветные рыбки, кораллы, и тысячи и тысячи живых существ – обитателей атолла. Грета разглядела иссиня-белый огненный шар – он пожелтел, затем покраснел и превратился в подпирающий небо светло-серый гриб. И вдруг она поняла, что видит все это не глазами…
Спустя несколько часов облетающий зону термоядерных испытаний вертолет передал на флагманский корабль сообщение: «Элугелаб полностью уничтожен! Ничего нет, кроме воды. Кажется, на его месте сейчас глубокий кратер…»
09.08.2022
0ч49м04с
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!