📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыТропинки к паучьим гнездам - Артур Х. Рикка

Тропинки к паучьим гнездам - Артур Х. Рикка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72
Перейти на страницу:
В нелепом серо-выцветшем пиджаке, в потертых черных в полоску помятых брюках и с седой щетиной на щеках он выглядел очень обыденно, как миллионы московских пенсионеров, вечно балансирующих меж двумя ипостасями — нищих и бомжей. Только внимательный и цепкий взгляд карих глаз никак не вязался с остальным образом. Да и русский язык, на котором изъяснялся старик, был какой-то слишком правильный, с едва уловимым акцентом.

Хариг тяжело привстал, опершись на локти. Страха не было, да и удивления почему-то тоже. Хмель выветрился, и появилась непонятно откуда взявшаяся, беспричинная легкость.

— Вы кто? На ангела явно не тянете.

— На данный момент, какой ни есть, а ваш ангел-хранитель. Это я успел перерезать веревку.

— Зачем? Я вас вроде об этом не просил.

Слабость в ногах начала постепенно проходить, и он присел на полу напротив старика, с любопытством разглядывая бесстрастные тонко очерченные, сухие черты. Седая редеющая шевелюра, прямой нос, узкие губы. Лицо, которое увидев в толпе, потом и не вспомнишь. Старик слабо шевельнулся в кресле.

— Все, что вам надо знать, я расскажу позже. Сейчас же во избежание недоразумений, я попрошу вас просто довериться мне и выполнять все мои указания. Вы нужны мне настолько, насколько я нужен вам. А сейчас ваша жизнь под угрозой. Вы не осознаете этого, так как не видите всей картины целиком.

Хариг усмехнулся:

— Во-первых, я за эту жизнь, как вы успели заметить, не особенно и цепляюсь. Во-вторых, кто вы и зачем здесь? В-третьих…

— Времени нет препираться, — старик грубо прервал Харига. — Я же сказал, потом объясню. Сейчас сюда могут зайти люди, чтобы проверить насколько вы труп. И если они увидят вас живым, да и меня в придачу, повешение покажется вам детской забавой. Так что помолчите и просто выполняйте мои инструкции. Все остальное — потом.

Тон голоса старика был настолько серьезным и приказным, что Хариг повиновался. Страха не было. Было любопытство, замешанное на беспричинной эйфории.

— Ладно, так что мне делать?

— Оденьте петлю на шею и ложитесь на спину. Поверните голову ко мне, чтобы вошедший не увидел ваших глаз, и не двигайтесь, что бы ни произошло, пока я вам не разрешу.

Кресло, на котором сидел старик, находилось сбоку от двери, и Хариг сделал все, что от него требовалось. Через несколько минут послышался тихий щелчок замка входной двери, и Хариг замер. Впервые, с момента воскрешения, чувство страха закралось к нему в душу. Он смотрел на неподвижно сидящего в кресле старика и ждал, что же будет дальше. Скрип отворяемой за спиной двери провозгласил, что в комнату входят. Открывшаяся дверь скрыла старика от вошедшего, а тот застыл, как изваяние. Казалось, что он даже не дышит.

Легкие шаги приближались, и Хариг во все глаза смотрел на старика. Вдруг рука того резко дернулась, послышались два чмокающих звука, а секундой позже позади он услышал грохот падения. Тяжелое тело свалилось на Харига, и что-то горячее все быстрее закапало и потекло по щеке.

Старик неожиданно легко для своего возраста вскочил на ноги и подошел к журналисту.

5

Чье-то тело скатилось на пол, и на меня уставились остекленевшие глаза молодого парня с аккуратной дыркой во лбу.

Я ошарашенно скосил глаза на лужицу чужой, уже застывшей крови под своей щекой и в ужасе резко попытался приподняться.

— Не вставать! Лежите, как лежали, если хотите жить! — ледяной голос старика пригвоздил меня к полу. В его руке угрожающе блеснул ствол пистолета с навинченным глушителем.

— Слушайте меня внимательно и выполняйте все, что я скажу. Медленно отползайте вдоль стены к входной двери.

Старик стал тоже пробираться к двери, обходя окна.

— Кто вы? — сдавленным шёпотом, прохрипел я. — …Вы убили парня! …

— Потом все объясню. Если хотите, чтобы у вас и вашей семьи был шанс выжить, делайте так, как я скажу.

Я ничего не понимал, и единственное, что мне оставалось — это делать так, как мне приказывал этот безумный старик. Под его внимательным взглядом я стал медленно отползать к двери, размазывая чужую кровь со своей щеки по старому паркету.

— Быстрее! У нас очень мало времени! — поторопил меня старик. — Где ключ от входной двери?

— В прихожей, — прохрипел я, почти доползая до двери.

— Медленно вставайте и проходите в прихожую. Держитесь подальше от окон. Сотрите кровь со щеки, берите ключи, и выходим.

Я на автомате, не сводя глаз от руки с оружием в кармане плаща старика, вышел за ним на лестничную клетку.

— Закройте дверь на ключ и следуйте за мной. Быстрее! …

Я послушно запер дверь, зачарованно вглядываясь в старческие черты. Все происходило ужасающе стремительно, но кроме страха, постепенно нарастающего во мне, была еще и доля какого-то отстраненного любопытства. Кроме того, мою послушность стимулировала еще и наглядная демонстрация владения стариком огнестрельным оружием и то, как без всякого замешательства и сомнений он им пользуется.

— Теперь вдоль стены подъезда спускаемся вниз. Избегайте проемов подъездных окон. За мной…

Старик мягко, бесшумно и одновременно по-будничному, стал спускаться вниз. Я следовал за ним. Если бы кто-то поднимался наверх, то на него не обратили бы никакого внимания «кто-то спускается, просто вежливо прижался к стене, чтобы уступить дорогу…»

У подъездной двери старик остановился, быстро достал из кармана мятую кепку с длинным козырьком (по-видимому прихватил из прихожей) и протянул мне:

— Наденьте и надвиньте козырек поглубже на глаза. Снимите куртку и оденьте ее наизнанку. Я сейчас выйду и буду ждать вас снаружи. Досчитайте до десяти и выходите после меня, не торопясь, но и не мешкая. Не оглядывайтесь, держите голову прямо и чуть опущенной. Выйдя из подъезда, поверните направо и идите, не останавливаясь, вдоль Макдоналдса, там много людей. Идите прямо, не спеша, пока не услышите мой голос. Услышите голос, не реагируйте — просто выполняйте инструкции. При ходьбе не спешите, не привлекайте к себе внимание.

Все было сказано быстрой, но четко акцентуированной и не оставляющей никаких двояких толкований скороговоркой. Произнеся все это, старик исчез в дверях, а я в уме стал отсчитывать до десяти…

Где-то на задворках сознания красной лампой пульсировала гремучая смесь паники, ужаса и, что удивительно, любопытства вперемешку с азартом. Было такое ощущение, как будто я раздвоился, и одна личность была в ужасе от всего происходящего, а вторая — с холодным любопытством следила за разворачивающимися событиями.

… ДЕСЯТЬ.

Я открыл обшарпанную дверь подъезда, вышел наружу, повернул направо и сдерживаясь, чтобы не сорваться на бег, пошел вдоль Макдоналдса. Людей как всегда было много, и я практически сразу затерялся

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?