Хозяйка проклятой лавки. Драконам вход воспрещен! - Алекс Найт
Шрифт:
Интервал:
— Нет, Блэйквуд, — откинувшись на спинку стула, я скрестила руки на груди. — Лучшим образом всё складывается для тебя. Ты получишь либо дар, либо желанную тобой стихийную направленность. Родовитую жену. А я получу чересчур самоуверенного мужа, который вечно пропадает в походах. Не так я представляла свою жизнь в замужестве. И уж точно ты не походишь на мужчину моей мечты.
— И как же ты его себе представляла? — усмехнулся он, но лицо его потемнело.
Кажется, этот брачный манипулятор не переносил конкурентов на своей территории.
— О, сейчас расскажу, — обрадовалась я. — Он должен быть блондином. С легкой такой соблазнительной бородкой. И да, борода не должна колоть лицо во время поцелуев. Обязательно высшее образование. Нет, лучше два. Одно из них желательно инженерное. Он должен быть не просто умным, а учёным. И… копейщиком. Копья — это так замечательно. Безупречная медицинская карта — главное требование. Не хватало ещё, чтобы он передал какую-нибудь бяку нашим детям. И девственность! Я должна быть у него первой. Вот. Список небольшой, как видишь…
— Ты просто перечислила все качества, не свойственные мне, — рассмеялся он мрачно.
— Бывает, Шторм. Не судьба, значит, — я скорчила сочувствующую мордашку. — А если серьёзно, я за тебя замуж не пойду. Предпочитаю статус ведьмы с подпорченной репутацией.
Лицо дракона закаменело, а в глубине глаз вспыхнул тёмный огонёк. Мне стало не по себе, но я не отводила взгляда. Само собой, понимала, что он может добиться своего за пару щелчков пальцев, но не собиралась делать вид, что готова принять, простить и радоваться милости лорда. Мне плевать на честь рода, да и собственная репутация мало волнует. Главное, найти ведьму и вернуться домой. И чтобы всякие навязанные женихи не вставляли палки в колёса. Пусть ищет Катрину и женится на ней, раз так опрометчиво её скомпрометировал. А я сбегу, только он отвернётся, только заснёт, только потеряет меня из вида хотя бы на мгновение…
Злые мысли крутились в голове, одна другой страшнее. Кровь шумела в ушах. На тело накатывала слабость. Странно знакомая…
— Ты сейчас злишься. Уверен, к утру ты всё обдумаешь и придёшь к правильным мыслям, — миролюбиво проговорил он, чересчур резко хватаясь за ложку.
Ну вот, знакомые речи. Девушек здесь ни во что не ставят. Я тебя выслушал, сделала вид, что принял к сведению, а завтра сделаем по-моему.
Наступила напряжённая тишина. Шторм отвёл от меня раздражённый взгляд и сосредоточился на супе. Я тоже потянулась к пирожку. Надо бы поесть, а то что-то совсем плохо себя чувствую.
Внезапно Блэйквуд как-то странно промычал и подался вперёд, угодив лицом прямо в тарелку с супом, и затих. Испуганно подскочив со стула, я чуть тут же не упала от слабости. Да что это со мной?
— Блэйк, ты чего? — доковыляв до дракона, я быстро приподняла его голову, чтобы не захлебнулся.
Похлопала мужчину по влажным щекам, но он не реагировал, будто спал. Что это с ним? Может, суп отравлен? Но ведь и я его ела. И тоже чувствую слабость. Привычную такую слабость. Будто воду заговаривала… Так, стоп! Суп — бульон, вода. Это, кажется, я сделала!
— Блэйк, — взмолилась я жалобно, собирая салфеткой с его лица кусочки овощей, — у тебя лапша на носу и ушах. Такая шутка пропадает, а ты спишь. Блэйк!
Мамочки, кажется, я открою моду на сжигание ведьм на костре за попытку утопления титулованной драконистой морды в супе!
Стук в дверь прервал мои душевные метания.
— Блэйк, можно тебя? — раздался приглушённый голос… Алексана.
— Нет, — провыла я на низкой ноте.
Но дракон услышал и уже решительно распахнул входную дверь. Чёрные глаза мужчины распахнулись в изумлении, когда он увидел представшую сцену, потом же наполнились пугающей стужей.
— Что ты сделала, ведьма? — прорычал он, рванув к нам.
Он стремительно обогнул стол, подлетая к нашей живописной композиции «Испуганная землянка и спящий лорд, украшенный лапшой и овощами.” Громко захлопнулась дверь, срывая с моих губ испуганный вскрик. Ладонь Алексана стиснула моё плечо. Показалось, он хочет оттолкнуть меня, но, тихо выругавшись под нос, он отпустил.
— Отойди, — пророкотал мужчина с предупреждением.
Оказалось, что в страхе я прижала голову бессознательного Блэйквуда к животу и даже обняла.
— Что сразу отойди? На кровать его надо отнести. Я помогу. Ноги там подержу.
Паника подкатывала к горлу, и глаза щипали слёзы. А что, если этот сон не развеять? Что, если я его убила? И что мне за это будет?! Меня же после этого саму того… усыпят.
— Отойди. Я сам, — резко качнул головой мужчина.
— Х-хорошо, — отпустив голову лорда, я отступила на пару шагов на дрожащих ногах.
«Соберись, Василиса!», — приказала, дав себе несколько мысленных оплеух.
Тут же не только моя судьба решается, девочкам с Чудиком может достаться по инерции.
Что ж, драконы действительно очень сильные. Алексан легко и аккуратно поднял Блэйквуда на руки и отнёс на кровать. Потом склонился над ним и приложил засветившуюся ладонь к его груди. Он, кажется, тоже маг.
— Что с ним? — спросила я осторожно, наблюдая за волшебным действом.
Надеюсь, Алексан — врач и сейчас разбудит моего несостоявшегося жениха. Ещё одного… Я становлюсь настоящей чёрной вдовой. Одного напугала до полусмерти, второго вообще на покой отправила… сонный.
— Не знаю, — мужчина развернулся и двинулся ко мне, зло сверкая чёрными светящимися глазами. — Это ты мне скажи, ведьма.
— Блэйквуд мне угрожал, я испугалась и, кажется, заворожила воду. То есть его суп.
— Суп?
— Но я не дала ему утонуть, — пролепетала в свою защиту, прячась за стул. Мало ли, ударит на эмоциях. — И я не хотела. Случайно получилось.
— Что ты мне врёшь? Я знаю Блэйка с военной академии. Чтобы он начал угрожать женщине… Специально ты его усыпила.
— Он грозился на мне жениться, — стиснув кулаки, я вышла из-за стула и сама двинулась на него. — Это вы все, мужики, виноваты. Он, как и ты, меня не слышал, понятно? Он меня разозлил, напугал. Вот и результат, — я порывисто ткнула пальцем в обтянутую кольчугой грудь дракона.
Он несколько опешил от моего напора, и даже злость его будто отступила.
— Сейчас же буди его! — приказал он глухо.
— Нет, — заявила я, упрямо вскинув подбородок.
Злость помогла отбросить панику. Дело уже сделано, я напала на их горячо любимого лорда. Значит, мне в любом случае может за это прилететь. Ещё и сам Блэйквуд воспользуется ситуацией.
— Нет? — прищурил чёрные глаза мужчина, склоняясь надо мной.
— Нет, — повторила я, стиснув челюсть. — Пока не получу гарантии.
— Какие ещё гарантии? Ты напала на графа Сандберрского. Если это магический сон, то через час он станет необратимым. Как ты считаешь, что тебе будет за убийство лорда, ведьма?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!