Забудем прошлое - Фрида Митчелл
Шрифт:
Интервал:
Изучив оглавление, он отметил подходящие разделы и скривился от обилия номеров. Но Джек знал, что усердие вознаграждается сторицей. У этого правила нет исключений.
Перенеся телефон со стола на удобную постель, Джек откинулся на подушки, набрал первый номер и, представившись Арчибалдом Брауном из ФБР, хищно осклабился.
Он попал в точку на пятнадцатом звонке. Вот как помогает знание имен опасных людей, подумал Джек.
Арчи стоял под душем намного дольше, чем требовалось. Вода, играя, струилась по его голове и широким плечам, по мускулистой спине. Наблюдая за мыльной пеной, смываемой теплой водой, он думал о том, как было бы хорошо, если бы так же просто смывались и исчезали иллюзии.
Его мысли возвращались к тому, что произошло этой ночью. Прикосновения к Мэгги, ощущение ее бархатистой кожи, и теплых рук — что может быть прекраснее! И еще — ее полное доверие к нему. Он добивался этого доверия, жаждал его. Но то, чего он боялся больше всего, все же случилось. Она проникла в его сердце, которое он всегда держал на замке. Сегодня утром он стал другим человеком. Другим мужчиной. Прежний Арчибалд Браун остался в прошлом.
Пребывание в этом доме уже не было для него очередным заданием. И сама Мэгги не была больше случайным эпизодом в его практике, она стала частью его жизни. Как же теперь оставаться трезвым рационалистом? Нет, сухо поправил себя Арчи, ничего напоминающего эту, пожалуй, главную черту моего характера не было с самого начала, как только я увидел Мэгги. Теперь я буду защищать ее жизнь не столько из профессионального долга, сколько по велению сердца.
Ну, а Мэгги? Какие мысли и чувства волновали ее?
Она с отсутствующим видом готовила завтрак: яйца, бекон, тосты и рагу из овощей. Но ее мысли были сосредоточены на звуках льющейся воды в ванной, на стоящем под душем мужчине. Этой ночью он открыл ей бесценные сокровища своих человеческих и мужских достоинств и своего сердца.
Сегодня утром Мэгги боялась Арчи и той близости, которая соединила их ночью. Побывав в раю, они снова вынуждены вернуться к суровой реальности.
Когда Арчи покинул ее спальню, направляясь в душ, Мэгги показалось, будто он унес с собой всю теплоту, которую отдал ей ночью. Да, жизнь несправедлива, потому что она четко расставляет все по местам. Ведь Браун на задании, а она, Мэгги, лишь эпизод в его богатой на события и людей работе.
Зазвонил телефон. Перед тем как поднять трубку, буквально в последнюю секунду, Мэгги вспомнила о полученных от Арчи инструкциях. Слабо улыбнувшись, она выполнила все необходимые манипуляции и, когда загорелась зеленая лампочка, подняла трубку.
— Алло?
— Это Мэгги Хантер? — осведомился мужской голос, в котором Мэгги сразу уловила тревожные нотки.
— Кто говорит? — ответила она вопросом на вопрос, наблюдая за работой определителя номеров.
Мужчина издал короткий сдавленный всхлип.
— Я избил жену. Я не знаю, что делать. Мне нужна помощь. Один друг посоветовал мне обратиться к вам. Он сказал, что вы могли бы поговорить со мной. Или с моей женой. — Последовал еще один всхлип.
Судя по голосу, человек пребывал в ужасном состоянии из-за содеянного. Не редкость, что мужчина чувствует себя виноватым за насилие над женой, но не совсем обычно, что не жертва ищет помощи.
— Сочувствую, — сказала Мэгги. — Я понимаю, как сильно вы страдаете. И ваша жена тоже.
— О боже, — простонал он, — вы даже не представляете.
Мэгги краем глаза увидела Арчи, спускающегося по лестнице, и заставила себя улыбнуться. Он был полностью одет, подтянут и выглядел готовым ко всему. Он вопросительно поднял брови, и Мэгги покачала головой, давая понять, что абонент, с которым она в данный момент разговаривает, ничего общего не имеет с их делом.
— Алло? — надрывался голос в трубке. — Вы меня слушаете? Вы можете что-нибудь сделать?
— Видите ли, у меня несколько иной профиль, мистер… э-э-э… мистер?..
— Мне нужна помощь! — возопил мужчина, игнорируя намек Мэгги на то, что пора бы представиться. — Пожалуйста, леди, мне нужна помощь!
— Я могу порекомендовать вам обратиться к квалифицированному…
— Нет!
Мэгги чуть не выронила телефонную трубку: она узнала голос. Звонивший был никем иным, как Джеком Уоттером. Мэгги почувствовала, как страх проникает в каждую клеточку ее тела. Джек обнаружил ее под новым именем. Если это так, то он, по-видимому, уже знает, по какому адресу ее искать. Мэгги с мольбой взглянула на Арчи.
Ее отчаяние мгновенно побудило его к действиям. Знаками приказав Мэгги продолжать разговор, он схватил маленькие наушники и повернул тумблер прослушивания.
Ужас парализовал Мэгги, но Арчи взглядом требовал продолжать разговор, и она выдавила из себя с весьма заметной дрожью в голосе:
— Простите, сэр. Я… Я думаю, что не смогу вам ничем помочь.
— Но мне говорили, что именно вы сможете мне помочь.
— С-сэр…
— Не скромничайте. Вам не одурачить меня.
Низкий хриплый смешок, один из тех, какие Джек издавал, готовясь опробовать на Мэгги новый способ гнусного издевательства, донесся из телефона. Мэгги закусила губу, чтобы не закричать.
— Ну ты, сучка, — прорычал Джек, догадавшись, что его инкогнито раскрыто. — Тебе никогда не удавалось обвести меня вокруг пальца.
— Будь ты проклят! — закричала Мэгги и с отвращением отшвырнула трубку, словно дотронулась до смертельно ядовитой змеи.
— Этот тип отключился, — констатировал Арчи, положив трубку на место и тут же сняв ее снова. Не выключая определителя, он набрал номер и через секунду заговорил:
— Объект только что проявился… Нет, я не знаю, как он вычислил. У меня не было возможности спросить его, — съязвил Арчи. — Вот координаты с определителя. — Он зачитал цифры и продолжил: — Да, как можно скорее. Это следовало сделать вчера. Слушай, нам нужны еще две группы, вокруг восьмого блока… двадцать четыре часа… на три дня. Да, верно. Позвони, как только выяснишь. — Несколько секунд он слушал, потом выкрикнул в телефон: — Он что?!
Мэгги попятилась, уловив в голосе Арчи смесь шока и ужаса. Если уж видавший виды агент ФБР так реагирует, тогда действительно случилось нечто из ряда вон выходящее.
— Проклятье! Направь группы сюда сейчас же!
Арчи положил трубку, закрыл крышку прибора. Несколько мгновений он стоял спиной к Мэгги, упираясь ладонями в стол. Наконец обернулся.
— Уоттер знает, где ты живешь. Он на пути сюда.
Мэгги почувствовала, что вот-вот упадет в обморок. Она наивно полагала, что находится в безопасности, пока Джек был неизвестно где и не знал ни ее нового имени, ни адреса. Но, услышав его голос, она увидела все в совершенно ином свете. Все разговоры о ее подготовке и профессионализме, даже о злости, стали казаться пустой бравадой.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!