📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаВосемнадцатый - Варвара Крайванова

Восемнадцатый - Варвара Крайванова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 50
Перейти на страницу:

Пронзительно свистнул разматывающийся тросик, пробозаборник с чавканьем вошел в бок странного существа. Ни на звук, ни на воткнувшийся в него посторонний предмет оно не отреагировало. Лебедка потянула капсулу назад. “Будет здорово, если ты съедобное”. Вокруг измазанной слизью емкости защелкнулась дополнительная защитная капсула. В емкости было что-то серое и желеобразное. Вернон сверился с встроенным в планшет термометром. “Ну, как минимум, отличный источник антифриза. Так бодро ползать при плюс трех ― значительное достижение… Хм. А что если…”

Привычным усилием отложив пришедшую в его голову идею, Ямакава сосредоточился на выполнении текущих операций: собрал ещё несколько образцов (гораздо менее самостоятельных), вернулся к флаеру, настроил внешние камеры и сканер на поиск металлического блеска и сигнатуру композитов найденной капсулы, на случай если попадется другая, которую можно захватить с собой. Аккуратно обмял снег вокруг двигателей. Проломил второй слой наста и попрыгал на третьем. Тот, похоже, был уже вечной мерзлотой, и машина стояла именно на нем.

Взлететь. Направиться к следующей точке. Найти место для посадки. Собрать образцы. И так шестнадцать раз, по кругу. Ничего интересного в тот день Вернон больше не встретил. Погода стояла ясная и почти безветренная, а летающих тварей в тундре, похоже, не водилось, так что длинные перелеты пилот с чистой совестью доверил автоматике, тратя освободившиеся минуты на что-то в своем планшете.

На базу Ямакава вернулся уже по темноте, но несмотря на поздний час на посадочной площадке его ждала рассерженная Алия.

– Предполагалось, что ты развеешься и на время отвлечешься от поисков Ковчега!

– Я это и сделал. Спасибо, отличная идея.

– Тогда какого черта твои расчеты выели всю вычислительную мощность базы, как только с тобой восстановилась связь?!

– Это не для Ковчега, это план отпуска, ― усмехнулся Вернон, отправляя ей результаты моделирования.

– Ты серьезно собираешься это провернуть?

– Это просто, безопасно, займет всего три дня моего времени, зато потом ― все руки на орбите. А пока я на каникулах, будь добра, проверь вот это на съедобность, ― Ямакава, не глядя, швырнул в Алию контейнер с серым студнем. Девушка так же не глядя поймала. Посмотрела на просвет в лунном свете. Весело хмыкнула.

* * *

Система Вудвейл, 2550-06-15 09:32

― Я правильно понимаю, что ты предлагаешь сгонять по-быстрому в пояс астероидов и притащить оттуда четвертую луну? ― Натан Вигура, один из энергетиков, произнес это в точности с той же интонацией, что и Алия прошлой ночью.

Ямакава и Вязиницына прилетели с утра, так что совещание происходило непосредственно в кают-компании, где собрались практически все обитатели станции, соскучившиеся по большим событиям.

– Хм, изящное решение. Этот булыжник закроет наши потребности на несколько лет вперед, ― Арбогаст в задумчивости потер подбородок. ― На расчет траекторий уйдет несколько часов, к вечеру будет готово.

– Как вообще образовался камень с таким высоким содержанием полиметаллов? Я думал, астероиды почти все из льда и кремния, и только некоторые из железа, а этот прям мечта добывающей промышленности! ― Серж удивленно пролистывал результаты измерений, сделанных развед-вейвом.

– Сложная конфигурация гравитационных полей в этой системе приводит к тому, что в плотных поясах астероидов постоянно образуются планетезимали, а с периодичностью в несколько сотен миллионов лет большая часть камней собирается в полноценные планеты. Их потом снова рвет притяжением звезд и юпитера, но тяжелые элементы успевают осесть в ядра, ― Этьен пару секунд порылся в планшете и вывел на большой экран эмуляцию описываемого процесса. ― Своего рода гигантская домна.

– Угу, и поэтому плотность астероидов там огромная, ― Вигура заменил эмуляцию реальными данными окрестностей намеченного камня. Пятидесятикилометровую скалу окружал рой осколков поменьше. Инженер уменьшил масштаб, демонстрируя, что пояс представляет собой набитую булыжниками полосу, широкую как в плоскости эклиптики, так и перпендикулярно ей. К счастью, цель, заметная с такого ракурса только благодаря указывающей на нее метке, находилась недалеко от края потока. ― Не слишком безопасное мероприятие.

– Неприятно, конечно, но на малом тягаче вполне проходимо. А обратно можно идти под защитой добычи, ― улыбнулась Вязиницына. В команде Вудвейла было двадцать три пилота высшей категории, и она входила в их число.

– Без проблем, я слетаю, ― усмехнулся Арчи, вставая собираться.

– Да, ты тоже. В качестве балласта. Сколько весишь? ― слова Ямакавы заставили лидера спасателей замереть и сесть назад.

– Что значит – тоже? Гравитационные буксиры не рассчитаны на многодневное пребывание нескольких человек. Там и один-то пилот только для колониальных моделей предусмотрен. ― буркнул Шмидт.

– Двести девять, ― Сильвергейм пропустил слова своего заместителя мимо ушей, пристально глядя в желтые глаза главного планетолога.

– Я – двести три. Плюс сто десять кило тяжелых скафандров. Этого хватит.

– Какая разница, сколько вы весите?

– Мы семь раз проводили подобные операции в развед-вейвах. Никакого запаса газа для маневровых двигателей не хватит, чтобы обеспечить достаточную точность при стыковке к камню в плотном потоке. Два ловких и тяжелых оператора решают эту проблему.

– Эй, а почему не я?! У меня опыта работы в открытом космосе побольше вашего! ― беззлобно усмехнулся Габа.

Вернон вскинул бровь, а в следующий миг его кулак летел в лицо Сильвергейма. Арчи уверенно уклонился и контр-атаковал, но Ямакава уже развернулся к другому противнику. Молниеносное движение прекратилось так же быстро, как и началось: костяшки Вервольфа застыли в каком-то миллиметре от носа Джошуа. У того лишь испуганно расширились глаза, он не успел даже отпрянуть. Рука Арчибальда, вовремя сообразившего, что это всего лишь демонстрация, остановилась возле уха вейвера.

– Вот поэтому, ― подвел итог главный планетолог, опуская руку. Габа кисло поджал губы и кивнул. Монтажные работы в окружении рукотворных конструкций, чьи скорости и траектории просчитаны до микрона, и неизученный плотный пояс астероидов требуют несколько различных навыков.

– Отлично, тогда я – за штурвалом! ― вызвался Расти.

– Нет, не ты. Малиника.

Мгновение изумленной тишины.

– Что за бред?! Ты ещё Арбогаста и Маккой пригласи убиться об этот чёртов камень! ― взорвался Моррис, поднимаясь из-за своего столика. ― У тебя и Сильвергейма в командах полно профессиональных пилотов, какого фига вы сваливаете свою работу на других?! Тот же Якоб, он такое любит.

– Якоб, как и прочие профессиональные пилоты, не сможет убрать руки со штурвала и довериться внешним операторам. К тому же, на эту задачу нужен ещё и полевой хирург, и среди сдавших на высшую пилотажную категорию вне атмосферы только у Вязиницыной есть базовый минимум по хирургии.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?