Что ты сделал - Клер Макгоуэн
Шрифт:
Интервал:
Глава четырнадцатая
Билл отвез Кэсси домой, пообещав забрать Бенджи из школы и всех накормить. «Правда, не знаю, что я смогу приготовить. Ему нравится сельдь под соусом?»
Я чувствовала огромную благодарность и не понимала, как ее выразить. Обычно в тяжелых ситуациях меня всегда выручала Карен. Например, когда я рожала Бенджи, когда на неделю поехала к матери после смерти отца или когда Майк сломал лодыжку и я ездила к нему в больницу три дня подряд.
Что же Карен делает сейчас, где она? Я вообразила ее в квартире с безликой мебелью, какая бывает в отелях. По мере надобности мы предоставляли такое жилье женщинам-жертвам. И я до сих пор не могла поверить в то, что Карен обвинила Майка, а Джейк вонзил в него нож. Маленький мальчик, обнимавший меня со словами: «Я люблю тебя, тетя Эли». Как он тихо плакал, сидя за столом, когда я сказала, что мы уезжаем. Потом уже никогда такого не было. И вот теперь перед моими глазами стоят его искаженное яростью лицо, лезвие, сверкающее на солнце, Кэсси… Голова кружилась от лжи, крови, криков. Я сказала себе, что должна пройти через все это. Только бы Майк выжил, и мы всё как-нибудь исправим. Надо дышать. Вдох — выдох…
Я сидела в комнате ожидания. Констебль Дивайн подошел ко мне, его костюм по-прежнему выглядел аккуратным и чистым. Я же чувствовала, что пахну потом, и рука измазана в крови, которую я до сих пор не смыла. Надо будет сказать Кэсси, чтобы она замочила свою одежду.
Констебль сел рядом со мной.
— Вы ели сегодня? — спросил он.
Я покачала головой:
— Я не голодна.
— Но надо хотя бы попить. Давайте я принесу что-нибудь? Может, чаю?
— Да, спасибо. Черного, пожалуйста.
Жидкость, которую он принес в пластиковом стаканчике, имела металлический привкус, и вообще мне казалось ужасным и неправильным есть или пить, пока где-то в операционной режут Майка. Но все-таки я выпила.
— Вы его задержали? — Мой голос был печален. — Я имею в виду — Джейка.
— Да, он под охраной.
Джейк принес нож и, видимо, прятал его в кустах. Похоже, этот нож из нашего дома.
— Я тоже все видел, миссис Моррис, смотрел со ступенек у входа.
— Какое ему выдвинут обвинение? Это же предумышленное… То есть он все спланировал заранее. — Я похолодела, представив себе, как Джейк обдумывал убийство. Когда он стащил нож? После того, как все случилось, или раньше?
Адам не ответил. Он смотрел на меня чуть прикрыв веки, словно засыпая.
— Вы хорошо знаете Джейка Рэмплинга, миссис Моррис?
— Раньше знала хорошо, мы с Карен вместе растили детей. Но в последнее время мы почти не общались, сами понимаете — подросток… — Я вновь содрогнулась от мысли о тяжести преступления этого мальчика.
Какое будущее его ждет? — А судить его будут как взрослого? Ему почти восемнадцать.
— Обычно так и делают. В определенных случаях у суда есть такое право.
В таких случаях, как убийство. Предумышленное убийство. Ведь Джейк, маленький Джейк, хотел зарезать моего мужа! Снова, в который раз, я представила Кэсси, застывшую на месте. Парня, бегущего к нам с ножом. Блеск лезвия. Свой ужас. Майка, бросившегося заслонить дочь. И Карен, которая смотрела на все это. Пыталась ли она остановить сына? Я не знала…
— Его отпустят? А что, если он придет сюда и опять попытается…
…попытается убить беззащитного Майка, лежащего без сознания.
Констебль молча смотрел на меня, и мне вдруг стало почему-то стыдно.
— Миссис Моррис, я понимаю, на вашу долю выпали тяжелые испытания. Можно я посоветую вам не думать о Джейке? Сосредоточьтесь на своей семье, на муже. Его выпустили под залог. Нужно готовиться к процессу, несмотря на эту… задержку.
— Он без сознания! И прямо сейчас лежит на операционном столе.
— Я знаю. Но прогнозы для подобных травм вполне оптимистичны: печень может восстанавливаться.
Он говорил так спокойно, что я не выдержала и отвернулась. Будто тут есть чему радоваться: Майк поправится, и его упекут в тюрьму за изнасилование. Я снова подумала о Карен, и эта мысль была остра и неудобна, точно проглоченный кусок стекла.
— И что теперь? — спросила я.
Выяснить, как жить дальше, стало моей главной потребностью. Нужно все спланировать, составить список задач и быть наготове. События последних нескольких дней застали меня врасплох, и я все еще барахталась, не в силах нащупать ногами твердую почву.
— В первую очередь надо, чтобы он пошел на поправку. А тем временем Королевская прокурорская служба начнет работать над этим делом. Нам понадобятся показания — и ваши, и вашей дочери. А Джейк — под охраной, не беспокойтесь.
Джейк далеко от Майка, это уже хорошо. Потом настанет время разобраться, узнать, о чем же, черт возьми, он думал, когда решил такое сотворить. Но откуда этот скользкий страх, откуда чувство, что ничего не закончено? Кажется, будто события субботней ночи будут разворачиваться, как в древнегреческой трагедии, дальше, пока не сгинет все.
Теперь я готова поверить, что он хотел убить нас всех.
Я искренне считала Джейка членом семьи. Я его практически вырастила, а он попытался прикончить моего мужа. Адам смотрел на меня своим спокойным, добрым взглядом, словно видел насквозь.
— Майк никак не в безопасности, вы же видели. Если Джейка освободят… И даже моя дочь… Я думаю, он может попытаться… — Я сглотнула, слова не давались мне.
Невозможно поверить, что мальчик, которого я любила, стал для нас источником смертельной угрозы. И теперь я должна была встать на защиту своих близких, как встал Майк, заслонив Кэсси, и защищать их до того момента, пока все не решится. Если вообще когда-нибудь решится.
— Ему нужна помощь. Нельзя же, чтобы он ходил по улицам и нападал на людей, верно?
Адам кивнул.
— Попытайтесь отдохнуть, — сказал он. — Вы никому не сможете помочь, если
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!