Разум и чувства - Джоанна Троллоп
Шрифт:
Интервал:
— И он сказал, — повторила она, откидывая голову и глядя на поднятые вверх руки, — сказал, что собирается подарить мне машину.
Маргарет со стуком уронила нож.
— Вау!
— Машину!
— Эм, — серьезно сказала Элинор, наклоняясь к сестре, — это невозможно. Ты не можешь…
Марианна опустила руки и посмотрела на сестру.
— Почему?
— Ты же не умеешь водить, — вмешалась Маргарет.
— Я научусь.
— Ты не можешь принять машину от Уиллза, — сказала Элинор.
Белл положила ложку на блюдо.
— Это, конечно, очень романтично, — пробормотала она, — но он не должен. Нет-нет, не должен.
Маргарет подняла нож и потянулась за маслом.
— А что за машина?
— «Альфа-Ромео Спайдер», — легко сказала Марианна. — Четвертой серии. Классическая модель.
Маргарет подскочила.
— Я хочу на нее посмотреть! Она стоит кучу денег.
— Пожалуйста, сядь, дорогая! — резко одернула дочь Белл. Потом перевела взгляд на Марианну.
— Это очень мило с его стороны, но…
Марианна улыбнулась.
— А по-моему, с его стороны это не только широкий жест. Подарок очень практичный. Нам ведь так нужна машина! Он получил ее на совершеннолетие от тетушки Джейн. Она такая лапочка! Но с тех пор как Уиллз стал ездить на «Астоне», «Спайдер» простаивает без дела в Алленеме, в гараже. Он говорит, такая машина мне идеально подойдет.
Белл глянула на Элинор. Потом сказала, обращаясь к Марианне:
— Он такой милый…
— Замечательный! — подхватила та.
— Да, дорогая. Конечно, мы знаем. Но, прежде чем это скажет Элинор, мне придется тебя немного огорчить, напомнив, что мы не можем позволить себе автомобиль.
Марианна вздернула подбородок.
— Не можем позволить? Но ведь он же его дарит!
— Нам придется платить за страховку, — вступила в разговор Элинор, — и за налоги, и за бензин. Помимо этого, тебе понадобятся еще уроки вождения.
— Томас может меня поучить!
— Нет, — негромко, но твердо заключила Белл.
— Но нам нужна машина!
— Скромная и недорогая, — сказала Элинор. — А не спортивная двухместная, да еще без багажника.
— Ты такая зануда! — сердито выкрикнула Маргарет.
Марианна прикусила губу. Она переводила взгляд с матери на старшую сестру. Потом негромко спросила у Элинор:
— А сколько это будет стоить?
Элинор потянулась через стол и взяла Марианну за руку.
— Я не знаю. Наверное, пару тысяч фунтов. Я имею в виду, в год.
Марианна пожала ее пальцы и выпустила руку.
— Тогда, — сказала она, — я не могу ее принять, так?
— Все верно. Мне очень жаль, малышка.
Марианна выпрямила спину.
— Раз мы не можем себе ее позволить…
— К тому же, — опрометчиво добавила Белл, — это будет немного слишком, знаешь ли. То есть, для подарка. Такие вещи дарят… например, при помолвке — в этом роде.
Марианна медленно поднялась из-за стола, оставив на тарелке несъеденный ужин, взяла свой телефон и крепко прижала к груди. Потом отступила к двери и, уже покидая комнату, оглянулась и с торжествующим видом произнесла:
— Да что вы вообще можете об этом знать?!
Маргарет заметила полоску света, пробивавшегося из-под двери комнаты Марианны, и поняла, что та еще не спит. Сама она, нарушая материнский запрет, улеглась в кровать с ноутбуком и, накрывшись одеялом, бродила по Интернету, кликая на любопытные ссылки, которые попадались ей на глаза. Сегодняшнее воодушевление, а затем разочарование, вызванные разговорами о подарке Уиллза, который благодаря обаянию дарителя казался еще более ценным, привели ее на сайт для поклонников дорогих коллекционных автомобилей, где приводились, среди прочего, и цены.
Одним пальцем Маргарет постучала в дверь сестры. Марианна откликнулась:
— Элли?
Маргарет приоткрыла дверь и просунула в нее голову.
— Это я.
Марианна сидела на постели с телефоном в руках и, судя по движениям пальцев, писала СМС.
— Магз, ну-ка быстро в постель, — строго сказала она.
Маргарет протиснулась в комнату и присела в ногах кровати.
— Кому ты пишешь?
— Угадай.
— А почему ты ему не звонишь?
— Звоню.
— А он тебе?
— Он не может звонить, пока находится с тетушкой Джейн.
— Как это? Он мог бы куда-нибудь отойти.
— Магз, — напыщенно сказала Марианна, — он с большим уважением относится к тетушке Джейн и к своим обязанностям по отношению к ней, поэтому считает, что в ее доме его внимание должно принадлежать ей безраздельно. Вот почему он попросил меня писать ему СМС, а не звонить, пока он в Алленеме.
Маргарет вытянула шею, пытаясь разглядеть текст на экране.
— Да у тебя тут целый роман!
Марианна положила телефон на одеяло экраном вниз.
— Зачем ты, собственно, пришла?
Маргарет слегка отодвинулась.
— Понимаешь, та машина…
— Какая?
— Ну, та, которую тебе нельзя принять…
Марианна продолжала изображать полное безразличие.
— И что с ней?
Маргарет наклонилась к сестре.
— Она стоит почти восемь тысяч фунтов!
— Откуда ты знаешь?
— Посмотрела в Интернете. Там говорится, что в последний раз такую машину продали с аукциона за семь тысяч пятьсот. Круто, да?
Марианна заложила на пододеяльнике складку и загладила ее ногтем.
— Я уже сказала ему, что не могу ее принять, — грустно сказала она.
— Сказала? Когда?
— Сегодня вечером. Позвонила ему сразу после ужина. Он сказал, что машина моя, и неважно, захочу я взять ее или нет. В любом случае, она будет дожидаться в Алленеме. Пока я не решусь.
Маргарет спросила:
— Он разозлился?
— Нет. Нет конечно. С чего ему злиться? Он никогда не злится.
Несколько секунд Маргарет смотрела, как сестра заглаживает и разглаживает складки на пододеяльнике.
— Ты влюбилась в него, да?
Марианна сидела молча. В какой-то момент она слегка наклонилась и из-за ворота пижамы выскользнула тонкая цепочка. Маргарет давно пыталась выпросить у сестры эту нарядную пижаму, клетчатую в розочках.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!