📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаМосква - Дмитрий Николаевич Дашко

Москва - Дмитрий Николаевич Дашко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 45
Перейти на страницу:
Но ты, Георгий, парень въедливый, настырный, у тебя всё получится.

– Хотелось бы… Только я ещё не знаю, что дальше делать, откуда поиски продолжать, – признался я.

– А ты продолжи их с того же места, где остановился, – посоветовал начальник.

– Что, обратно в танцевальную школу Айседоры Дункан? – удивлённо посмотрел я на него.

– Да. Пусть и промахнулся с Мартынюк… Хотя что я говорю – всем бы так «промахиваться»! – поправился Трепалов. – В общем, поработай там ещё немного. Если поймёшь, что тянешь пустышку, переключайся. Но у меня почему-то железная уверенность, что искать нужно начинать оттуда.

Я привык доверять не только своей чуйке, но и коллег, поэтому сказал, что именно так и сделаю.

Глава 15

И вот я снова в храме балетного искусства на Пречистенке. Строгая вахтёрша на сей раз не стала мне препятствовать, лишь посмотрела на меня и тут же отвернулась. Видимо, хорошо запомнила меня, а особенно – моё удостоверение.

Я опасался, что застану в кабинете только Ирму Дункан, и тогда разговор не зайдёт дальше «Хау ду ю ду», но мне повезло: помощник Айседоры Дункан и по совместительству жених её приёмной дочери, Илья Ильич Шнейдер тоже оказался на месте.

Глядя на их раскрасневшиеся лица и на то, как они оправляют на себе одежду, легко было догадаться, чем влюблённые занимались до моего визита.

– Товарищ Быстров, – с милым, приятным уху акцентом, приветствовала меня Ирма.

Её щёчки были пунцовыми от смущения. Ну вот, вогнал барышню в краску, усмехнулся про себя я.

– Здравствуйте, – с улыбкой, широкой как радиатор американского автомобиля, протянул руку Шнейдер.

Наши взгляды встретились, он сразу догадался, что я всё понял, но отводить глаза не стал. Даже наоборот – гордо подбоченился, и мне была понятна его мужская гордость за то, что сумел покорить сердце такой красотки.

– Доброе утро, – сказал я.

По-своему мне была симпатична эта парочка, и я искренне желал им счастья в нынешней непростой жизни.

– Ви большой… как это, Илиа… – споткнулась о незнакомое слово Ирма, и жених поспешил ей на помощь, подсказав:

– Молодец!

– Ви большой молодьец! – произнеся эту фразу, девушка посмотрела на меня с таким восхищением, словно я прямо на её глазах совершил какой-то немыслимый подвиг.

– За комплимент спасибо, – с шутливой интонацией откликнулся я. – Только не понимаю, за что я его заслужил.

– Дело в том, товарищ Быстров, что мы уже обо всём в курсе, – заговорил Шнейдер.

Я удивлённо посмотрел на него, и он охотно пояснил:

– Мы вчера вечером навещали Олечку Мартынюк в больнице. Она нам всё рассказала. Вы спасли её от этого негодяя!

– Как же, однако, быстро разлетаются новости в вашей среде, – чуть не присвистнул я.

– Ну, сами понимаете… нас не так уж и много, и мы хорошо знаем друг дружку. К тому же Олечка – совсем не чужой нам человек, – продолжил Шнейдер. – И да, мы безумно рады, что та женщина, чьё убийство вы расследуете, – не наша Оля.

– Я тоже рад за вас и за Олю, – кивнул я.

– Но, как вы понимаете, дело не закрыто. Я не установил личность погибшей и поэтому снова обращаюсь к вам за помощью, тем более, что вы так хорошо знаете всех, кто варится в одном котле с вами.

– Да, но наши преподаватели – все на месте. Ну, кроме Оли, – задумчиво произнёс Илья Ильич.

Ирма внимательно вслушивалась в наш разговор, но вид у неё был откровенно беспомощный. С русским у танцовщицы обстояло куда хуже, чем у меня с английским.

– Переведите, пожалуйста, для вашей невесты, – попросил я.

Шнейдер кивнул и вступил с Ирмой в диалог. Они перекинулись несколькими фразами, после чего Илья Ильич вновь повернулся ко мне.

– Товарищ Быстров, Ирма только что сообщила мне одну новость. Не знаю, насколько она окажется полезной для вас… В общем, сегодня должна была выйти из отпуска наша преподавательница Серафима Крюкова.

– Так-так, – насторожился я. – Продолжайте, пожалуйста.

– Возможно, ничего страшного… Может, заболела, или так сложились обстоятельства… – смущённо заговорил Шнейдер.

Я молчал, стараясь его не перебивать.

– В общем, пока её нет на рабочем месте. Серафима, конечно, всегда была очень ответственна в таких вопросах и к работе подходила серьёзно, но в жизни всякое бывает. Думаю, Ирмочка зря себя накручивает, и с Фимой – так мы между собой зовём Крюкову – ничего страшного не случилось.

– Говорите, Серафима Крюкова очень ответственно подходит к работе?

– Да. Преподавание танца для неё – вся жизнь. Она не может без этого, – подтвердил Илья Ильич.

– Под описание, которое я вам дал, гражданка Крюкова подходит?

– Не совсем, – ответил Илья Ильич. – Вы ищете брюнетку, а она шатенка.

– И всё-таки черкните мне её адресок, пожалуйста, – попросил я.

– Хорошо! – Шнейдер накарябал карандашом на клочке бумаге «координаты» танцовщицы и передал мне.

– Благодарю вас! – искренне сказал я.

В голове вертелась мысль: а что если длинные тёмные волосы, которые тоже нашли на трупе, были окрашенными?

– Скажите, а отпуск гражданки Крюковой был плановым? – спросил напоследок я.

Шнейдер снова переговорил с Ирмой, прежде чем дать ответ.

– Нет. Она брала две недели за свой счёт. Надо было уладить какие-то неприятности. Извините, детали мне неизвестны. Фима – девушка приятная во всех отношениях, но в личную жизнь пускать посторонних не любит, – Илья Ильич печально развёл руками.

– И на том спасибо, – поблагодарил я.

Мчаться к эксперту и выяснять насчёт волос не хотелось. Можно ведь поступить намного проще, благо прогресс не стоял на месте и уже заявлял о себе наличием телефонного аппарата в кабинете. Осталось только надеяться, что эксперт на месте, а не выехал с группой на очередной труп.

– Могу я воспользоваться вашим телефоном? – спросил я.

Ирма, услышав знакомое слово, кивнула.

– Только попрошу вас выйти, – без тени смущения сказал я хозяевам кабинета. – Служебная тайна. Разговор не предназначен для чужих ушей.

– Всё понятно! Не будем вам мешать, – Илья Ильич обнял спутницу, прошептал что-то ей на ушко и вывел из помещения.

Я покрутил ручку телефона.

– Алло! Барышня, соедините меня с…

Криминалист, к счастью, находился на работе. Мой вопрос, могли ли волосы быть окрашенными, ввёл его в лёгкий ступор.

– Боюсь, мне нечем вас порадовать, – с сожалением ответил он. – Такая экспертиза, к сожалению, имеет чисто субъективный характер. Я не могу гарантировать вам точный результат.

– И всё-таки попробуйте составить хотя бы приблизительное заключение.

На том конце трубки задумались.

– Можете подождать несколько минут? Я попробую рассмотреть волосы при освещении получше.

– Конечно, я подожду, – подтвердил я. – Повторю, если этот факт нельзя установить точно, меня вполне

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 45
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?