📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыПогоня за радугой - Ребекка Тейт

Погоня за радугой - Ребекка Тейт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 38
Перейти на страницу:

— Я рисую, сотрудничаю с несколькими объединениями, мне обещали выставку в небольшой галерее, — пустилась в объяснения Стейси. — Пару часов в неделю подрабатываю при колледже. Занимаюсь оформлением интернет-сайтов. Но постоянной нагрузки у меня нет. Все свободное время я посвящаю рисованию.

— Я ведь не просто так спрашиваю. Мы сотрудничаем с разными молодыми художниками, предлагаем им продать свои работы для оформления домов наших клиентов. И это выгодно всем, так как в большинстве случаев наши клиенты — люди весьма и весьма состоятельные. Уже бывали случаи, что их друзья, придя к ним домой, интересовались картинами и координатами художника, чтобы заказать себе что-то из его работ. Конечно, я понимаю, что для настоящего творца бог один — его творчество, и ни в коем случае не предлагаю тебе перевести всю свою жизнь на коммерческий поток. Но что бы ты сказала, если бы иногда я заказывала у тебя картины? Ничего сложного, просто описывала бы тебе обстановку, которую планирую сделать, присылала бы макет, рассказывала о будущем дизайне комнаты и предпочтениях владельцев, а ты бы давала волю фантазии. У тебя удивительно точный вкус, Стейси. Ты далеко пойдешь, если перестанешь сомневаться.

Стейси задумалась. Дайана предлагала реальную возможность продвинуться — пусть пока при дизайнерском агентстве, но как художнику. Она ведь не требует, чтобы Стейси занялась оформительством, речь идет о картинах. Но имелись подводные камни.

— Это очень интересное предложение, Дайана. Однако… Я ведь работаю в Чикаго. Это не помешает?

— Вот об этом и разговор. Если бы ты жила в Калифорнии, это значительно упростило бы задачу.

— Но я не живу в Калифорнии, — печально усмехнулась Стейси.

— А ты не планируешь перебраться сюда? — осторожно осведомилась Дайана.

— Почему ты так решила?

— Вчера вы с Дэвидом… Прости, но вы выглядели как влюбленная пара. Он говорит, что ты его друг и что ничего особенного между вами нет. А сам не сводил с тебя глаз весь вечер.

Ой-ой-ой. Стейси с трудом удалось скрыть нахлынувшие эмоции.

— Ты ошибаешься, — как можно беспечнее бросила она. — Мы и вправду только друзья. Нас… связывают непростые отношения, но если речь идет о том, чтобы эти отношения назвать серьезными… То есть, чтобы мы с Дэвидом… Короче, этого нет.

— Понятно. — Дайана выглядела несколько разочарованной. — А мне показалось… Извини.

— Все в порядке.

— Я просто так хорошо все спланировала, — засмеялась Дайана. — А исходила из совершенно неверных предпосылок. Ну, это не помешает нашим с тобой деловым связям, если ты, конечно, пожелаешь их завязать.

— Ты ведь видишь меня второй раз в жизни. Почему ты сразу предлагаешь мне такое? — полюбопытствовала Стейси.

— Потому что вижу талант. Келли вчера сказала все правильно, и я, как и она, не делаю пустых комплиментов. В твоих картинах есть нечто настоящее. И поэтому они нравятся людям. Просто пока их видело не так много народу. Интернет — это большая свалка, там каждой твари по паре, и весьма трудно рассмотреть нечто стоящее под ворохом барахла. Но мне повезло. Я очень рада нашему знакомству.

— Я тоже, — искренне сказала Стейси.

Из офиса Дайаны Стейси выбралась только спустя три часа. Голова гудела от новой информации. Предложение выглядело более чем заманчиво, и Стейси согласилась на те условия, что предлагала Дайана. На следующей неделе нужно будет отправить заказанные картины из Чикаго, благо они мирно пылятся в студии.

Правду говорят, что жизнь способна преподносить неожиданные сюрпризы. Нынешний сюрприз устраивал бы Стейси полностью, если бы не ситуация с Дэвидом. Если — вернее, когда — начнется полноценное сотрудничество с Дайаной, то, вполне возможно, придется часто видеться с Райтом. В этом есть плюс: лишний повод повидать Лолу. Но и минусов достаточно.

Остается надеяться, что нахлынувшая сердечная слабость испарится сама собой.

Когда Стейси добралась до коттеджа, Дэвид был уже дома. Он устроился как обычно на веранде, окружив себя ворохом бумаг, тетрадей, книг, и лишь буркнул что-то невразумительное в ответ на приветствие Стейси. Она улыбнулась и тихонько пошла обратно в дом, чтобы ему не мешать. Если Дэвид захочет, сам придет общаться.

Он появился через час с лишним, когда Стейси уже освободила каминную полку шкафчики в гостиной от милых безделушек, неизвестно откуда взявшихся здесь, в холостяцком жилище, и рассматривала уродливую тряпичную корову.

— Откуда у тебя такая красота? — Она показала корову задумчивому Дэвиду, видимо еще не вынырнувшему из мира теории чисел.

— Осталась после родителей. Они эту корову купили на какой-то воскресной ярмарке в маленьком городишке. Мама все думала, что у нее родится дочка и можно будет отдать корову ей. Но, увы, я ее подвел. — Он скупо усмехнулся. — Это все было еще до… — Дэвид осекся. — Короче, эта корова практически окаменелость.

— А ты ею играл? — спросила Стейси, рассматривая печальную коровью морду.

— Иногда. Очень уж грустно она на меня смотрела. — Дэвид оглядел следы импровизированной уборки. — А что ты делаешь, позволь поинтересоваться?

— Хочу передвинуть шкафчик. Если поставить его вот сюда, освободится больше пространства, а я знаю, как им распорядиться.

— И что, ты в одиночку собралась его двигать?

— Хотела позвать тебя, но ты сам пришел.

Дэвид хмыкнул и в два счета перетащил шкафчик на нужное место.

— А теперь я покормлю тебя обедом, Стейси. Ты, похоже, совсем позабыла про такую мелочь.

— Я сама все приготовлю…

— Нет. Приготовлю все я. А ты приходи через пятнадцать минут. Разогревать полуфабрикаты я умею виртуозно.

Стейси сбегала наверх и переоделась, ощущая, как уходит напряжение и тело заполняет звенящая легкость. Как будто она воздушный шарик и ее наполнили гелием. Сейчас ребенок отпустит веревочку, и шарик-Стейси взлетит к синему небу и затеряется среди облаков, птиц и самолетов…

Из кухни тянуло вкусными запахами. Ну и пусть полуфабрикаты, зато пахнет неплохо. Стейси помогла Дэвиду перенести тарелки и еду на веранду, на освобожденный от бумаг стол. Воздух потемнел, на небо набежали тучи, собирался дождь. Дэвид по просьбе Стейси внес уже высохший столик под навес, и можно было наконец спокойно пообедать.

Когда еда почти закончилась, а в желудке появилась приятная тяжесть, снова завязалась беседа. Стейси нравились эти стихийно возникающие разговоры. Дэвид был очень хорошим собеседником, совсем не похожим на заумного математика, как она себе их представляла. В Голливуде профессоров и ученых принято изображать людьми слегка не от мира сего: со всклокоченными волосами, в помятой одежде, со штанами, испачканными мелом, и с безумным взглядом из-под кустистых бровей. Как Док в фильме «Назад в будущее». Не хватает машины времени. А Дэвид и его друзья словно ломали все стереотипы — нормальные люди, и одеваются тоже нормально, и никаких странных агрегатов в сарае не держат. Стейси заглядывала в сарай за коттеджем — там были складированы инструменты и старый велосипед, и только.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 38
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?