Тайна Английского замка. Часть 1 - Екатерина Духина
Шрифт:
Интервал:
Генри и Элизабет приготовились ко сну и уже было легли в кровать, когда Элизабет не выдержала и последовала порыву пойти проведать детей. Ей, как и любой матери, было тревожно оставлять их в одиночестве на новых местах, хоть они с мужем и были рядом. Генри присоединился к ней. Тихонько заглянув в каждую из спален и убедившись, что у детей все в порядке, взрослые вернулись к себе и быстро заснули.
Однако дети не могли так быстро и блаженно уснуть. Когда заглянули родители, Стефания молниеносно закрыла глаза, изображая спокойный и беззаботный сон. На самом деле ее голова еще полночи была полна серьезными взрослыми мыслями. Она вспоминала разговор с Мартой, анализировала услышанное, выделяла подозрительные моменты и планировала свои дальнейшие действия. У девочки был пытливый ум, который не позволял ей оставлять без внимания появляющиеся сомнения. Окончательно она заснула лишь в тот момент, когда вспомнила о рыжем котенке, и стала представлять его пушистую мурлычущую мордочку у себя на груди. В какой-то момент ей даже привиделось, что котенок запрыгнул на кровать и уснул вместе с ней, сладко вытянув на свежих простынях свои лапки и хвост.
Ронни, лежа в постели, вспоминал о том, как они обходили замок, и думал, какие же тайны все-таки могут скрывать эти стены. В полудреме ему вспоминались все фильмы ужасов, которых за свою жизнь он пересмотрел невероятное множество. Самые страшные чудовища из них будто ожили в фантазиях мальчика и прямо сейчас разгуливали по темным и пустынным коридорам. А Том, будучи озорным подростком, думал, что завтра надо бы сделать костюмы привидений для себя и Ронни. Заснул он с мыслью о том, как в образе привидения будет гоняться за Мартой, а она будет забавно размахивать руками и в ужасе звать на помощь.
Несмотря на тревожную ночь, первое утро на новом месте выдалось прекрасным. Погода была солнечной, в парке за окнами щебетали птицы, деревья шумели молодой зеленой листвой, где-то с другой стороны дома слышался шум работающей газонокосилки, а воздух был наполнен сочным запахом свежескошенной травы.
Стефания, как всегда проснувшись первой, оделась, умылась и прошлась по комнатам других членов семьи, устроив всем срочную побудку. Марта, которая поднялась ни свет ни заря, уже успела накрыть стол для завтрака. Это не входило в ее обязанности, однако ей очень хотелось прийтись по душе новым хозяевам, и она старалась предвидеть любые их желания. Когда семья спустилась, в воздухе витал соблазнительный аромат свежесваренного кофе, а на столе дымилась огромная сковородка с омлетом. Томпсоны постигали азы жизни миллионеров. Вместо того чтобы готовить, они просто сели за стол и стали наслаждаться происходящим.
За завтраком составили план работы по переустройству замка и распределили между собой текущие задачи. Решили кардинально ничего не переделывать. Во-первых, это касалось выполнения соответствующих пунктов договора купли-продажи замка, а во-вторых, интерьеры были настолько хорошо продуманными и несли такую историческую ценность, что принципиально что-то менять не имело никакого смысла.
Им хотелось просто устроить новое жилище под себя, следуя устоявшимся вкусам и потребностям членов семьи. Например, частично поменять шторы и занавески на окнах, переставить, заменить или дополнить мебель, купить новое постельное белье, разместить на новых местах привычные вещи, привезенные из старого дома, найти места и развесить на стенах свои фотографии и картины.
После завтрака Генри с Элизабет и Мартой уехали за покупками. В доме осталась только прислуга и дети. Том и Ронни, как и было намечено за завтраком, отправились разбирать складские и хозяйственные комнаты подвала. Управляющий с прислугой запаковывали последние вещи, которые должны были отправиться к бывшим владельцам в Англию.
Стефания же страдала от безделья. Поручение разобрать сумки с мелкими сувенирами ее совсем не устраивало. Она осталась практически одна во всем этом огромном пространстве, и ее душа жаждала приключений и расследований. А тут какая-то монотонная работа по сдуванию пыли со старинных маминых статуэток и папиного набора раритетных кинжалов! Нет, такими делами пусть занимаются гувернантки. Леди Стефания оставила сувениры неразобранными и пошла гулять по замку в поисках чего-то интересного и будоражащего воображение. С самого утра ее волновал звук газонокосилки, который доносился с заднего двора и не умолкал до обеда. «Уже можно было половину Канады скосить! Что же там происходит? Непорядок!» – подумала девочка, вышла из дома и направилась прямо в ту сторону, откуда доносился шум. Садовник Питер, увидев приближавшуюся к нему маленькую хозяйку замка, заглушил машину и вежливо поздоровался.
– Здравствуйте, а что вы так долго косите? – прищурившись, недоверчиво спросила Стефи.
– Траву, мисс Томпсон, – простодушно ответил ей добрый садовник.
– Хм… хм… А можно мне с вами поговорить? – продолжила свой допрос Стефи.
– Конечно, конечно, – закивал садовник, отодвигая газонокосилку в сторону, – чем я могу быть вам полезен?
– Давайте присядем, – предложила Стефания, направившись к стоящей рядом скамейке. Они сели, и садовник вопросительно и приветливо уставился на девочку.
– Питер, вы ведь давно здесь работаете? – спросила она. – Расскажите мне, пожалуйста, что вы знаете об исчезновении детей? Об их друзьях, учителях, воспитателях, Марте и вообще о всех, кто был с ними близок? Да, и еще: вы случайно не знаете, куда делся маленький рыжий котенок, который был их любимцем?
Питер глубоко задумался, снял кепку и помял ее в крепких рабочих руках. На его лице можно было прочитать желание помочь и некоторую растерянность.
– Не ждите от меня многого, маленькая леди, – наконец заговорил он. – Я очень любил Криса и Лию и учил их самым простым житейским вещам. Я рассказывал им, как разбираться в растениях и ухаживать за ними, понимать язык птиц и животных, угадывать погоду, ходить по канату, запускать воздушных змеев и многому другому. Очень часто они подходили ко мне так же, как и вы сейчас, и просили поиграть с ними, когда мне самому нужно было косить газон или поливать цветы. Я шел навстречу маленьким хозяевам и посвящал им все свое время. После, конечно, мне нередко попадало за это от управляющего Хэнка, потому что я якобы не справлялся со своими обязанностями из-за общения с детьми. На самом деле со всем я справлялся – я работаю в этом замке больше десяти лет и знаю каждый сантиметр сада как свои пять пальцев. Но никто не приветствовал наше общение, потому что я обычный садовник, работаю на улице и очень редко захожу в дом, а у детей были специально нанятые воспитатели.
Крис и Лия, хотя и были отпетыми сорванцами, все же отличались вежливостью, умом и послушанием. Со всеми здесь у них были хорошие отношения. Особенно ребята были дружны с молоденькой девушкой Дией, которая в то время служила у Шелдонов гувернанткой.
– А недоброжелатели у детей были?
При этом вопросе Питер сразу помрачнел. Какое-то время он смотрел вдаль, собираясь с мыслями. Затем он повернулся к Стефании и, заглядывая ей в глаза, произнес:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!