📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаНочь пляшущей тени - Алексей Бессонов

Ночь пляшущей тени - Алексей Бессонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 94
Перейти на страницу:

Калтер, седой длинноволосый старичок – такие прически были в ходу у пеллийских законников три десятилетия тому, – встретил клиентов в прихожей, плотно уставленной шкафами с папками. Шкафы казались старше самого Калтера, папки в них стояли как попало, и отчетливо воняло мышами.

– Прошу вас, господа. Я так понимаю, – он с любопытством посмотрел на Матера, – в сделке появился заверяющий посредник? Это обычное дело… сюда, господа мои.

Кабинет нотариуса, просторный и достаточно светлый, пребывал в таком же «рабочем беспорядке», что и прихожая. Пока господин Салмон доставал из большой кожаной сумки бумаги, пока писец, почти такой же старый, как его хозяин, подбирал себе перья, Маттер прошелся по вытертому коричневому ковру, что лежал на полу у дальней от двери стены. Стена эта была занята все теми же шкафами, но, кроме папок и плетеных коробок для бумаг, князь увидел еще кое-что, показавшееся ему интересным.

На нескольких полках среди ящичков с канцелярскими ножами и старинными чернильницами он разглядел с десяток треугольных шкатулок, густо украшенных резьбой. Некоторые, явно дорогой и по-настоящему древней работы, отличались еще и инкрустациями в давно забытых стилях Южной Пеллии. Маттер знал, что это за шкатулки: в них хранились фигурки и глиняные дощечки, употребляемые при игре в лимбо – игре, считавшейся уделом настоящих ученых и аристократов. Калтер, похоже, был любителем этой довольно редкой в нынешнее время забавы – да не просто любителем, а коллекционером раритетных игровых комплектов.

Интересная находка заставила Матера улыбнуться, и он решил, что потратил время все же не даром. Стили, в которых оказались исполнены некоторые орнаменты, не были знакомы ему вовсе, и он рассматривал их с большим интересом.

– Ваша милость, – от созерцания князя отвлек жизнерадостный голос Брамбеша, – документы готовы.

– О, разумеется, – Маттер подошел к столу нотариуса и вытащил из кармана небольшую золотую печать, после чего вывел на двух листах несколько иероглифов.

– Мы чрезвычайно благодарны вам, господин князь, – с чувством произнес Панниц, передавая нотариусу несколько купюр. – Если вам потребуются от меня какие бы то ни было услуги, вам достаточно всего лишь…

– Не давайте обещаний, – грустно улыбнулся Маттер. – Особенно таким людям, как я. Господин Брамбеш – мой давний друг, и я никак не мог отказать ему в такой вот ерунде. А уж с ним мы сочтемся отдельно.

Распрощавшись на улице с Брамбешем и его партнерами, князь двинулся к площади.

– Мы пойдем пешком, – объявил он Эрмону, – благо ходу здесь на полчаса неспешным шагом, а погода отличная.

– С удовольствием, – кивнул навигатор. – Но позвольте один вопрос, командир: мне причудилось, или вы разглядели в кабинете нотариуса нечто интересное?

– В некотором роде, – улыбнулся князь. – Хотя все это, конечно, просто безделки…

На углу возле лицея князь купил у уличной торговки треугольный пирожок с вареньем и, жуя, махнул рукой в сторону гостиницы. Ян послушно пошел вперед, а Маттер неторопливо двинулся следом.

В голове у князя крутилась всякая чушь, посреди которой постепенно вырастало ощущение того, что он ухватил какую-то ниточку, кажущуюся ерундовой, но в то же время чрезвычайно важную. Что это была за нить, Маттер пока не понимал. Он рассеянно глядел по сторонам и вспоминал имена некоторых людей Братства, которые, по давно забытым слухам, успели скрыться на Юге. Кое-кто пересек океан, но о них князь не имел вообще никаких сведений… Ясно было, что появление таких людей в Майли могло наделать много шума, пусть он и остался бы неслышным для простого обывателя.

Могло это появление быть как-то связано с Терсио, и, главное, с принцем Инго?

Да, говорил он себе, могло. В этой паутине вполне может прятаться большой куш, большой настолько, что ради него стоит рискнуть буквально всем. А может, и не просто куш, а – возможности. Если Инго все же обладает «особыми амбициями», то лучшего случая для него придумать трудно. Эмиссары Братства никогда не высадились бы в Майли, не обладай они прочной и разветвленной сетью связей по всему Югу – просто потому, что эти люди всегда умели заботиться о собственной безопасности.

Граф Дериц, человек, более чем искушенный в делах Трона и особенно в той суете, что творилась вокруг оного, не зря упомянул, что Инго отправили подальше от столицы по его собственному желанию. С одной стороны, парня и вправду берегли от лишних соблазнов и откровенного разврата, а с другой – сам он вырисовывался фигурой далеко не простецкого пошиба. Конечно, развлечения можно было найти и в Майли, и в Ангрене, но вряд ли их стоило сравнивать с тем, что предлагала столица. Тем не менее принц крови отправился в дальний путь, чтобы засесть за чиновничий стол, да еще и не на самой почетной должности.

Маттер готов был поклясться, что это его желание вызвало в дворцовых кругах немалый переполох. Принцев, как правило, не отпускали от Трона далеко и надолго – уж больно дурные прецеденты имелись в долгой истории Королевства Пеллийского.

Он хорошо понимал, отчего так взволновался старик Ларне, по должности обязанный присматривать за Их милостями Наследниками, каждый из которых мог, в потенциале, отчубучить если и не мятеж, так заварушку. А уж такой ход событий был сейчас Пеллии не нужен вовсе.

Пеллия росла, и рост ее в последние несколько лет стал до того стремительным, что изрядно напугал соседей – Ханонго на севере и островное государство Ла-Велле, расположенное неподалеку от восточных берегов Королевства. Нет, Трон Пеллийский не угрожал никому из них, но уж больно заметной становилась разница в возможностях – финансовых, промышленных, транспортных. В конкурентной гонке за сырье, привозимое из-за Западного океана, эти соседи отчетливо проигрывали, но сделать ничего не могли. В то же самое время Маттер хорошо знал одну не очень приятную вещь: бумаги многих финансовых объединений, особенно столичных, были переоценены из расчета будущих высоких прибылей и торговались на биржах не самым честным образом. Пока все было тихо и благолепно, биржевые жуки охотно брали эти слабо обеспеченные бумаги, так как знали, что свое получат при любых раскладах, но вот если где-то в провинции вдруг возникнет шумный скандал, то биржи рухнут моментально, а с ними обвалятся и банки.

А тут еще и слухи о Братстве… Многолетнее чутье, почти никогда его не подводившее, говорило князю Маттеру, что слухи эти, скорее всего, небеспочвенны.

Если вдруг – да помилует нас Небо! – принц Инго получит в свои руки подобный ресурс, на Юге может начаться такая игра в лимбо, что многим станет тошно. А Энгарда Дерица затошнит самым первым. Подобный недуг, однако, никак не входил в планы Маттера.

– Ян, – позвал князь своего навигатора.

– Да, командир? – Тот остановился и повернулся к нему. – У вас возникли какие-то мысли?

– Именно. Я вернусь в гостиницу, а ты езжай в Королевскую банковскую коллегию – любой извозчик знает, где это, – и разузнай, где и когда будут хоронить господина советника Эйно Роти… того, что вчера разнес себе голову.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 94
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?