📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиПомолвленные магией - Кристи Кострова

Помолвленные магией - Кристи Кострова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 62
Перейти на страницу:

Джосс отрывисто дернул плечом.

— Но они правы.

— В смысле?

— После того как мой брат и его жена погибли, отец предложил мне возглавить род и наконец заняться семейным делом — многочисленными золотыми приисками. Я отказался, ведь у меня была собственная страсть — артефакторика. Отец сделал наследником Итана, и я нисколько не возражал. Еще пару лет назад мои услуги оплачивала корона, да и заказов хватало с лихвой. Но сейчас… По меркам высших родов я действительно беден. Патенты на изобретения, конечно, приносят деньги, но речь о весьма прозаических суммах.

Я пожала плечами.

— Я выросла в монастыре, так что не привыкла к роскоши.

Вообще-то выросла я в хрущевке, но сути это не меняло. Стоило вспомнить о доме, как сердце привычно сжалось от боли. Прошло больше двух месяцев, но я отчаянно скучала по родным. В отличие от Амелии у меня была хорошая семья, вот только они считали меня погибшей.

Джосс подъехал ближе, и в груди вновь заворочалось притяжение, толкающее меня в объятия жениха.

— Если наша магия все же примет друг друга, я сделаю все возможное, чтобы ты ни в чем не нуждалась, — твердо сказал Джосс.

Ответить я не успела: наши лошади выехали на широкую поляну, в центре которой слуги разбили шатер. Впрочем, его почти не было видно — казалось, там собрался весь свет!

Джосс подал мне ладонь, чтобы помочь спешиться, и я спрыгнула на землю. Не настолько изящно, как хотелось бы, но и не мешком картошки. На мгновение наши с Джоссом пальцы переплелись, и меня бросило в жар. Подняв голову, я встретилась взглядом с женихом — его глаза потемнели, а ноздри раздувались.

Притяжение вновь напомнило о себе, и я попятилась. Если оно действует так, пока мы находимся в толпе, что будет, когда мы останемся наедине? Рано или поздно это произойдет!

Развернувшись, я зашагала вперед, и весьма кстати мне навстречу попалась Ребекка.

— Амелия, вот ты где! — спросила Ребекка, заметив меня. — Поздравляю тебя с помолвкой.

Девушка выглядела непривычно взволнованной: она теребила рукава платья и то и дело вздрагивала. Ребекка и прежде отличалась живостью характера, но сейчас она была совсем не в себе. Впрочем, неудивительно, что моя помолвка ее так взволновала. Если она не найдет себе мужа сама, то станет женой старика.

— Спасибо… — поблагодарила я и поморщилась. — Почему здесь так шумно?

Люди, столпившиеся у шатра, говорили все громче, а кто-то и вовсе перешел на крик.

— Слышала, о чем болтали на балу? — шепотом спросила Ребекка. — Ну о пришлом, который подселился в Энтони Пирсона?

— Да, — похолодела я.

— Лорд Пирсон притащил сына на верховую прогулку, и все возмущены. Кто знает, что на уме у чужака? Такой балаган развели! Ничего, сейчас подъедет король и угомонит всех.

Я проследила за взглядом Ребекки и сглотнула вязкую слюну. К поляне приближался Дэниэл с супругой и сестрой. Кажется, сейчас я своими глазами увижу, как именно обходятся с пришлыми в Тамриле.

Его Величество спешился и помог жене. Леди Моника — сестра короля — спрыгнула с лошади сама, не дожидаясь помощи. Слуга, который бросился к ней, озадаченно остановился и покраснел. Принцесса умела производить впечатление!

Появление короля взбудоражило подданных: люди расступились, чтобы дать Его Величеству дорогу, и теперь я сумела разглядеть виновников переполоха. Ими оказались седовласый, ссутулившийся под тяжестью горя мужчина и парень лет восемнадцати-двадцати. Выглядел он странновато — иногда его словно вело в сторону, а тело вдруг начинала бить крупная дрожь.

— Давай подойдем поближе, — попросила я Ребекку, и та не стала возражать. Я должна видеть, как король поступит с пришлым. Это послужит лишним напоминанием самой себе: я свыклась с телом Амелии и даже начала считать его своим. Но я по-прежнему чужачка, которой в любой момент могут указать на дверь.

При ближайшем рассмотрении парень выглядел еще хуже: он искусал губы в кровь, но словно не замечал этого, а лоб покрывала испарина. Выходит, именно это и ждало бы нас с Амелией, дели мы одно тело на двоих? К горлу подкатила дурнота, и я впилась ногтями в ладони, чтобы прийти в себя. Даже после изучения книг и предупреждения дриады насчет Закона о пришлых мне так хотелось верить, что все не так страшно… Что ж, мне представился шанс узнать правду.

— Это просто немыслимо! — раздался чей-то возмущенный голос.

— Пирсоны явно перешли черту, — злорадно добавил кто-то.

Стоило королю приблизиться, как разговоры смолкли. Король окинул взглядом подданных и остановился на Пирсонах.

— Что здесь происходит? — спросил Дэниэл.

От группы разряженных лордов отделился обрюзгший пожилой мужчина.

— Ваше Величество, мы просим вашей защиты. Лорд Пирсон приехал вместе с младшим сыном. Чтобы пришлый был среди нас в такой день? Просто невероятно!

Пирсон дернулся словно от удара и согнулся еще ниже.

— Праздник в честь середины осени — любимый у Тони. Я должен был привести его сюда, напомнить о том, что ему дорого! Вдруг это поможет мне вернуть моего мальчика?

— Но вы подвергли всех нас опасности! — истерично крикнула женщина из толпы.

Ее поддержали остальные, и поляна снова погрузилась в бедлам. Люди поглядывали на Энтони Пирсона со смесью брезгливости, равнодушия и настороженности, и я вдруг поняла: да они же боялись его! А ведь пришлый был практически беспомощен: он оказался заперт в чужом теле и даже не мог говорить от своего имени. Но местные все равно страшились его — наверное, их пугала сама мысль, что на твое тело может посягнуть чужак.

— И какой же опасности подверг вас лорд Пирсон? — Я отчетливо уловила насмешливые нотки в голосе короля. — Да лорд Энтони едва на ногах держится — всего его силы уходят на борьбу с пришлым. Он ведь тоже хочет жить.

Я едва слышно выдохнула и стиснула челюсти. Еще как хочет! Внутри парня такой же бедолага, как и я. К глазам подступили слезы, но я не позволила им пролиться.

— Ваше Величество! — взмолился старший Пирсон. — Пожалуйста, помогите Энтони. Я знаю, что вы можете прогнать чужака.

— Я слышал, что ваш сын пытался покончить с собой, — Дэниэл строго взглянул на Пирсона, и тот быстро покачал головой.

— Это в прошлом! Теперь Тони хочет жить, но пришлый… Он очень силен. Пожалуйста, проведите ритуал!

Ритуал? У меня перехватило дыхание. О чем они твердят? Казалось, все присутствующие прекрасно понимали, о чем речь.

Краем глаза я заметила, как ко мне пробирается Джосс, но не могла оторвать взгляда от происходящего.

— Здесь не место и не время для ритуала, — отозвался король. — Да и для начала твой сын должен доказать, что больше не намерен расставаться с жизнью, что он хочет жить. В ином случае моя сила попросту не сработает.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?