📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаСтранные времена: идеальный джентльмен - Куив Макдоннелл

Странные времена: идеальный джентльмен - Куив Макдоннелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 79
Перейти на страницу:
по пути.

Ханна со Стерджессом обменялись смущенными взглядами. Все очевидные темы для беседы закончились, дальше следовало плавно переходить к цели встречи.

– Итак…

– Итак…

– Значит, вампиры, – прокомментировал Стерджесс, весело ткнув большим пальцем в сторону афиши, висевшей на стене рядом.

– Не существуют, – с бескомпромиссной уверенностью в голосе сообщила Ханна.

– Ясно.

– Я хотела сказать… – Она смущенно отвела глаза и пожала плечами. – Ну, нет их в природе.

– Рад слышать. Хотя один покойник в морге пытается опровергнуть это утверждение.

– Я знаю. Видела отчет.

– Прошу прощения. – Перестав улыбаться, Стерджесс вопросительно посмотрел на собеседницу.

– В газету поступила наводка, – поняв, что проговорилась, встревоженно пояснила Ханна.

– Полагаю, в обмен информацией не входят сведения об источнике этой наводки?

– Лучше ему остаться анонимным.

– Отличное начало.

– Зато дальше уже хуже не будет, – с нервной улыбкой отозвалась Ханна. – Э-э… Когда я сказала, что вампиров не существует, то имела в виду сведения от людей, которые верят в существование довольно большого круга сверхъестественных созданий. Так вот, даже эти люди утверждают, что таких тварей нет в природе.

– Все сразу встало на свои места.

– В голове это звучало гораздо лучше, – вздохнула Ханна.

– Могу себе представить.

– Я пытаюсь сказать, что мы… – Она неловко откашлялась. – Сотрудники «Странных времен» связались с надежным источником информации в одном сообществе экспертов по сверхъестественным вещам и узнали от него, что погибший – не настоящий вампир, а подделка.

– От лица того, кто лично видел труп, позволь заверить, что тогда это очень и очень качественная подделка.

– Правда?

– Да, – кивнул Стерджесс. – Зубы казались, ну, настоящими. Хотя еще пять недель назад были обычными, согласно медицинскому файлу от дантиста.

– О, это действительно странно, – согласилась Ханна.

– Это я еще не добрался до самой странной части, – вздохнул Стерджесс и после секундного колебания продолжил, решив все же поделиться информацией, для чего и явился сюда. – У жертвы аварии в желудке обнаружили кровь.

– Неудивительно, после столкновения с грузовиком-то.

– Нет, ты меня неправильно поняла. Погибший проглотил кровь какого-то человека.

– Боже, – с ужасом прошептала Ханна, прикрывая рот рукой. – Это просто отвратительно.

Именно в этот момент подошла официантка с напитками. Она явно слышала последний комментарий и, кажется, приняла его на счет возвращенного заказа, потому что поставила вино с водой на стол и спросила:

– Еще раз хочу уточнить: вы уверены, что еда была нормальной?

– Честно, она выглядела замечательно, – выдавил улыбку Стерджесс.

– Ясно. Я могу принести что-то другое, если пожелаете.

– Нет необходимости, спасибо.

Официантка кивнула и удалилась.

– А что на самом деле было не так с едой? – поинтересовалась Ханна.

– Все так, – смутился Стерджесс. – Просто… мне постоянно звонили, и она остыла.

– Мистер Популярность, значит? – натянуто рассмеялась девушка и, судя по выражению лица, тут же пожалела о своих словах.

– Кстати, а ты слышала о «Мягких касаниях»?

– Ага, – кивнула Ханна. – Мэгги, моя подруга, пыталась убедить меня создать профиль, но я отказалась. – Она с ужасом посмотрела на собеседника. – Боже, только не говори, что она сделала это за меня.

– Э-э, нет, – заверил Стерджесс и торопливо глотнул воды. – Я хотел сказать, что Филип Батлер – погибший парень – работал в этой компании.

– А-а… Значит, ты… Ну да, конечно… Я просто подумала… Итак, он работал там?

– Верно. Сегодня я встречался с Тэмсин Баладин.

– Серьезно?

– Согласен, немного необычно. В смысле, когда это глава огромной компании интересовалась самоубийством одного из сотрудников?

– Пожалуй. Может, она его знала?

– Очень поверхностно. Честно говоря, они с адвокатами в основном пытались заполучить обратно телефон покойного и… – В эту секунду на устройство Стерджесса, которое лежало на столе, пришло сообщение. – К слову… – Прочитав его, детектив-инспектор выругался: – Проклятье!

Ханна выглядела заинтересованной, но проявила вежливость и не стала расспрашивать.

– Коллега в морге пытался разблокировать телефон мистера Батлера с помощью распознавания лица или отпечатка пальца. Увы, безрезультатно, – пояснил Стерджесс.

– А.

– Возможно, дело в… – он показал на зубы.

– Вообще-то именно поэтому я предложила встретиться здесь, – тихо проговорила Ханна, наклоняясь вперед. – Реджи, мой коллега, думаю, ты его помнишь…

– Которого я арестовал?

– Нет, это был Окс, – улыбнулась Ханна.

– Точно. Передай ему наилучшие пожелания от головореза из авторитарного государства.

– Он всех такими считает, – рассмеялась она.

– Правда?

– Нет. Только тебя.

– Я заслужил такое отношение.

– Вернемся к Реджи. Он в этом месте завсегдатай. Здесь каждую неделю показывают фильмы о вампирах. Вроде постоянного тематического фестиваля. Так вот, мой коллега говорит, что сюда приходят люди в соответствующих костюмах, загримированные типа… – Ханна ткнула пальцем в афишу. – Конечно, в большинстве случаев это лишь безобидное развлечение, но…

– Стоит проверить, – кивнул Стерджесс. – Откровенно говоря, мы уже зашли в тупик, так что спасибо за идею.

Ханна снова улыбнулась, явно довольная собой.

Он сделал еще глоток воды и начал:

– Вообще-то я хотел кое о чем спросить… – Его заставил поморщиться зазвонивший телефон. – Извини, я должен ответить.

– Босс, – произнесла детектив-сержант Уилкерсон.

– Кажется, я отправил тебя отдыхать.

– Ага, но только что обнаружили труп. На строительной площадке неподалеку от Кембридж-стрит. На теле есть следы зубов.

– Выезжаю, – резко вставая, бросил Стерджесс. – Пришли мне адрес. – Он заметил взгляд Ханны и виновато развел руками. – Извини, мне пора.

– Конечно, нет проблем. Я…

Детектив-инспектор уже не услышал окончания предложения, так как находился на полпути к двери.

Ханна несколько минут сидела, гипнотизируя бокал вина, после чего вздохнула:

– Беседа удалась. – Она подпрыгнула от неожиданности, когда кто-то сел напротив нее. Реджи. – Черт возьми, ну ты и подкрался.

– Решил помочь, – улыбнулся коллега. – Ну, знаешь, проводить расследование. Итак, как прошла встреча?

– Что?

– Довольно запираться, – подмигнул Реджи. – Ты ж прекрасно понимаешь, о чем речь.

– Опишу это так: помнишь начало фильма «Спасти рядового Райана»?

– Настолько плохо?

– Нет. Еще хуже.

– Святые небеса.

– Значит, ты явился, чтобы помочь с расследованием?

– Верно. Ронни, менеджер кинотеатра, моя приятельница. Думаю, она могла бы указать нам на того, кто воспринимает идею вампиризма чересчур близко к сердцу. – Реджи посмотрел поверх плеча Ханны и прокомментировал: – А вот и она собственной персоной. Приветствую тебя, Вероника.

Женщина с бритой головой приблизилась к их столику и остановилась, держа в руках тарелку с очень знакомо выглядевшей едой.

– Полюбезничай тут у меня, – с сильным йоркширским акцентом отрезала Ронни. – Говорила я тебе: вернешь еще хоть один заказ – и вылетишь отсюда навсегда!

– Я бы не посмел так поступить, – с видом оскорбленной гордости заявил Реджи.

Глава 18

Ханна подвинулась на диванчике, чтобы Ронни могла втиснуться рядом. Места едва хватило: менеджер кинотеатра оказалась дамой весьма плотного телосложения. Особенную солидность ей придавали татуировки Золотых девочек[13] на одном плече и бритая голова.

Сидевший напротив Реджи прижал ладонь к груди:

– Клянусь, положа руку на сердце, что не отсылал на кухню заказ.

– Он говорит правду, – подтвердила слова коллеги Ханна. – На этом месте недавно сидел детектив-инспектор Стерджесс. Именно он и вернул еду. Но только потому, что все остыло, пока он разговаривал по телефону. Вина лежит целиком и полностью на нем.

– Что здесь делал коп? – теперь Ронни выглядела встревоженной совсем по другой причине.

– У нас был деловой ужин.

– Кстати, а ты сама-то кто такая?

– Меня зовут Ханна, – девушка протянула руку, хотя в столь тесном пространстве это удалось не сразу. – Я работаю вместе с Реджи в газете «Странные времена».

Ронни несколько секунд оценивающе рассматривала предложенную ладонь, прежде чем пожать ее.

– Ладно. Здорово! Извини. Говоришь, детектив-инспектор? Романтическое свидание после переписки на сайте знакомств с копами или типа того?

– Нет. Мы просто друзья.

– Кажись, кто-то слишком горячо протестует.

– У тебя всё в порядке, Ронни? – спросил Реджи. – Ты выглядишь слегка напряженной.

– Ну прости, – громко вздохнула она. – У нас новый шеф-повар. Темпераментная особа. Несколько дней назад кто-то отослал заказ, так она рвала и метала. Вот ваще неохота повторять эту сцену из «Монти Пайтона». Благодарю покорно.

– Что случилось с Сэмом?

– А это, – проворчала Ронни, – еще одна моя проблема. – Она быстро осмотрелась по сторонам, убеждаясь, что никто не подслушивает. – Стиво, киномеханик, который раньше здесь работал, свалил несколько месяцев назад. Прикинь, заявил, типа кто-то вечно шепчется за его спиной, слухи распускает, оборудование портит. Обижают его, ишь!

– Шепчется? – переспросила Ханна.

– Даже не начинай, красотка. Сама без понятия, о чем этот придурок треплется. Потом Сэм, прежний шеф-повар, поругался с официанткой. Говорит, она ему фруктовый нож в руку вонзила. А девчонка клянется, что ее

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 79
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?