Женитьба по расчету - Энн Хэмпсон
Шрифт:
Интервал:
— Больше ничего. Летите и поймайте себе парочку ящериц!
Какими они были ручными! Однажды на прошлой неделе, на рассвете, мисс Найт высунулась из окна, чтобы подышать свежим ароматным воздухом, напоенным росой. Тогда она увидела, как огромная птица клюет пищу с руки Босса. И вот она сама сумела завоевать доверие птиц, и каждый день перед восходом солнца появлялась эта парочка кукабурр с блестящими глазами и ждала, когда девушка отнесет им завтрак в сад. Они и сейчас сидели на лужайке, глядя на нее снизу вверх. Но вскоре попрошайки поняли, что больше их сегодня кормить не будут, взлетели на ветви эвкалипта и залились смехом. Лорен, слушая их заразительный смех, снова рассмеялась.
— Ах вы забавные, восхитительные, милые птицы! — говорила она, разглядывая окружающую местность.
По равнине проскакал верхом хозяин Мунрока, великолепный всадник, который, казалось, был прирожденным наездником. Воспитанница стояла у окна и зачарованно наблюдала за тем, как ее опекун направился к паре худых жилистых животноводов, поивших своих лошадей у скважины. Он остановился, подъехав к ним, и стал поить собственную лошадь. При этом мужчина что-то говорил им, а потом махнул рукой, будто давая какое-то указание. Некоторое время спустя девушка отошла от окна, приняла ванну, оделась и причесалась перед зеркалом. Ее мысли пребывали в некотором беспорядке. То она с удовольствием мечтала о предстоящей поездке в Кури-Энд в обществе Дены сегодня утром, то начинала тревожиться о возможной помолвке Тейна с Фелисити, о которой, по мнению подруги, он должен был объявить сегодня вечером на танцах. Дважды на этой неделе Босс ездил на ранчо Брэдонов. Когда Лорен вслух выразила робкую надежду, что он был там по делам, приятельница уверенно заявила, что ее братец ездил повидать Фелисити. Если он и говорил о делах с мистером Брэдоном, так только о тех, которые касались предстоящего брака. Заканчивалась неделя, полная событий. У них побывал «авиадоктор», потом Профу пришлось оставаться в постели, и уроков в школе не было. Девушки побывали в гостях в Мелвилл-Даунс, а теперь собирались в город. А сегодня вечером им предстояли танцы, устраивавшиеся в длинном низком сарае, где Стю всю эту неделю занимался освещением и обстановкой.
Тейн и Дена уже сидели за столом, когда мисс Найт спустилась к раннему завтраку. Хозяин Мунрока уже успел предупредить двоюродную сестру, что отправляется по делам в Кури-Энд и что они полетят туда вместе. У Лорен засверкали глаза, когда она об этом услышала, хотя ее раздирал вихрь противоречивых чувств. Она страстно мечтала полететь вдвоем с Тейном высоко над бескрайними равнинами, заросшими колючей травой, на которых пасся скот, равнодушный к жаре, пыли и безжалостному палящему солнцу. Парадоксально, но девушку очень радовало, что с ними полетит Дена, которая станет болтать, смеяться, заразит подругу кипучей энергией… и своим присутствием лишит их полет оттенка интимности. Но возможно, сегодня мисс Бенедикт окажется менее жизнерадостной, чем обычно. Возможно, она, как и Лорен, будет поглощена беспокойством о том, что Тейн объявит об одном важном событии на танцах сегодня вечером. Мисс Найт посмотрела на приятельницу и заметила в ее глазах мечтательное выражение. Мысли девушки снова потекли в другом направлении, и она заинтересовалась, не об Иене ли думает Дена. Если так, то, очевидно, ее больше не интересует ни Босс, ни его планы на будущее.
Бенедикт повел машину к взлетно-посадочной полосе по тенистой подъездной дороге, где среди эвкалиптов росли пальмы и фиговые деревья, а под ними цвели флоксы и розы, насыщая воздух сладковатым ароматом, смешивающимся с более нежным запахом австралийских акаций. Их золотистые облачка четко вырисовывались на светлом фоне неба.
Сидя в самолете, спутники пристегнулись. Пропеллер дернулся и начал вращаться. Тейн рулил вдоль взлетно-посадочной полосы, поднимая облака пыли охряного цвета. Галах, пронзительно крича, слетел с ветки эвкалипта и скрылся в серо-зеленой листве казуарины, где продолжал протестующе вопить. Наблюдая за пилотом, Лорен заметила, что он тщательно осматривает окрестности. Ничто не могло укрыться от его зорких глаз, обшаривающих взглядом саванны до самого горизонта. Местность внизу была неровной, но можно было бы назвать ее гористой. Пологие холмы казались покрытыми лоскутным одеялом, сшитым из зеленых, оливковых, серых, бежевых и кирпично-красных кусочков. Иногда виднелись участки насыщенного ярко-красного цвета. Природная мозаика замечательно оттеняла кремовые спины скота азиатской породы. Повсюду скакали пастухи, и путешественники увидели, как какой-то одинокий объездчик проверяет исправность изгородей вдалеке, на склоне холма. Они долго летели над землями Бенедиктов, но потом достигли границ другого земельного владения, принадлежавшего Джейку Каннингему, которого девушка видела на просмотре фильмов вместе с женой и двумя сыновьями.
— Ты наблюдаешь родео с высоты птичьего полета, — заметил Тейн, бросая взгляд вниз, туда, где всадники разъезжались в разные стороны и, как молнии, бросались к волам, у которых, в отличие от их собратьев, острые кончики изогнутых рогов оказались в опасной близости к их лбам, грозя поранить животное. Одни всадники опрокидывали волов на землю, хватая их за хвосты, а другие удерживали животных и спиливали им рога у самого основания.
— Разве им не больно? — в беспокойстве вскричала девушка. Она увидела, как один вол вырвался и в ярости набросился на всадника, который легко уворачивался от его атак, явно получая огромное удовольствие от этой игры.
— Да, к несчастью, — с горечью пояснил мужчина. — Если бы ты стояла рядом, то услышала, как быки воют от боли. Зрелище неприятное. Но эта работа должна быть сделана.
Мисс Найт бросила на собеседника быстрый взгляд, заметив, что на его лице возникло довольно мрачное выражение. Тейн терпеть не мог причинять кому-то боль… Лорен мысленно вернулась к тому дню, когда Бенедикт-младший наказал ее за болезненный удар… Она поступила скверно, теперь девушка это сознавала, но пять лет назад она думала иначе. Тейна не терзали угрызения совести из-за причиненной ей боли. Но в те несколько мгновений он был в ярости, а теперь воспитанница знала: приводить опекуна в ярость неблагоразумно и небезопасно. Она всей душой надеялась, что ее поступки больше никогда не вызовут вспышки его гнева.
Прилетев в Кури-Энд, Босс оставил самолет в дальнем конце взлетно-посадочной полосы и пошел вместе со спутницами в кафе выпить кофе с печеньем. Потом мужчина покинул их, предварительно условившись встретиться во время ленча.
— Интересно, с какой стати у него появились дела в банке? — задумчиво спросила Дена, после того как хозяин Мунрока удалился от них на некоторое расстояние.
— А у него есть дела в банке? — Лорен эта подробность не очень заинтересовала. Девушка с любопытством озиралась по сторонам. Оглядела пыльную улицу и приземистые строения, в которых размещались лавки и магазины, где, кажется, продавали все, чего можно было пожелать.
— Он упомянул о банке за завтраком, прямо перед твоим появлением. Наверняка это связано с Фелисити, — пояснила приятельница. — Ну что ж, мы узнаем правду, и очень скоро. Если Бенедикт не объявит о своей помолвке сегодня вечером, тогда, думаю, эта свадьба вообще не состоится.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!