Невеста напрокат, или Дарованная судьбой - Мира Шторм
Шрифт:
Интервал:
ведет в руки тех,
кто лживыми словами
заполняет доверчивую тишину.
Долина Идайн
А ночью мне снова снился белый дом среди песков. Злой рой песчинок кусал за голые ноги, которые помимо моей воли уже поднимались по ступенькам к черному провалу меж открытых дверей. Я снова видела тысячи танцующих огоньков свечей, от которых тьма делалась лишь гуще и тяжелее. И снова ощущала, как меня зовет что-то невероятное и подавляющее, скрытое темнотой. Неясные тревожные шепотки и шорохи волнами перекатывали через меня и смешивались с гудением песка за спиной. Я, как и прежде, застыла в проходе, словно увязая в какой-то пелене, не в силах не то что шаг сделать — вздохнуть не могла от накрывающего ужаса. Всем своим нутром понимала: стоит мне пересечь порог, и назад пути уже не будет. А бархатистая тьма плескалась передо мной и манила в свои теплые влажные объятия.
И вдруг все закончилось. Отступила тьма, присмирел рой песчинок. Чьи-то ласковые руки обняли меня сзади, и ужас ушел. Кто-то неведомый взял меня за ладонь, даря уверенность и ощущение правильности. Преодолев последние сомнения, я сделала шаг вперед…
Я сидела на террасе, без настроения ковыряла золотистые блинчики, приготовленные Ханной-Мэй на завтрак, и смотрела на лежащий передо мной тот самый контракт. Рядом с ним на вышитой скатерти стояли хрустальные розетки с ароматным медом, клубничным вареньем и сметаной, тарелки с жареным сочным беконом, пиалы с оливками и горошком, вазочки с печеньем и конфетами. Так изысканно красиво. Но ничто было не в силах пробудить угасший при виде папки аппетит. Я с раздражением отодвинула тарелку с истерзанными блинчиками и взяла чашку с чаем. Тангавор сидел напротив, безмятежный и расслабленный, как хищник после охоты, лениво щурился, вглядываясь в туман. От него, свежего, наполненного неясной силой, веяло таким нескрываемым облегчением и довольством, будто своим согласием я ему жизнь спасла.
Туман ласково терся об перила, не смея подбираться ближе. Утренние сиреневые сумерки едва разгоняла лампа, вынесенная из дома. Я вдохнула душистый аромат чабреца, добавленного в чай, и попробовала мысленно настроиться на знакомство с договором, который уже заранее невзлюбила.
Утром я проснулась очень рано и долго лежала, то ругая себя, то обманываясь смутными надеждами. Бестолково промаявшись, я вконец разозлилась и решила, что раз так опрометчиво пообещала помочь, то надо взять себя в руки и стать взрослой и последовательной. Я подписалась на эскорт-услуги, назовем вещи своими именами, и нечего строить из себя невинную дурочку и уж тем более питать лишние иллюзии. Раскопав на дне души остатки цинизма, я сделала последний глоток чая, села ровно и открыла папку. Приступим. Первые две страницы на удивление совершенно невинные. Ни за что не догадаешься, о чем речь.
«В соответствии с условиями Договора Исполнитель обязуется по заданию Заказчика оказать Услуги (далее по тексту — Услуги), указанные в Перечне Услуг (Приложении № 1 — Перечень Услуг к Договору), а Заказчик обязуется оплатить Услуги. Приложение № 1 — Перечень Услуг является неотъемлемой частью Договора».
И дальше как положено, срок действия договора, срок оказания услуг, права и обязанности сторон и прочие типовые пункты. Абсолютно нейтральные, общие слова, за которыми может таиться что угодно. Видимо, вся конкретика надежно скрыта в приложениях. Быстро пробежав глазами по пустым, ничего не значащим абзацам, я перешла к приложению. Страница, посвященная обязанностям аттара, меня успокоила. Первый же пункт четко говорил о том, что Тангавор обязуется ко мне не приставать, только в более заумной канцелярской формулировке.
А вот по мере прочтения следующей страницы, где были расписаны уже мои обязанности, постепенно меня накрывало замешательство. От казенным языком написанного списка «формы выражения чувств» мои уши горели в пламени стыда. Подробное описание нескольких видов поцелуев, разновидности объятий, взгляды, слова… От обескураживающей, откровенной инструкции меня одолевала злая истерика. Самоучитель для маар, не меньше. Поминутно то краснея, то свирепея, я едва сдерживалась, чтобы не послать аттара с его контрактом куда подальше. Какой умник писал эту чушь?
— Так все плохо? — спросил аттар.
Ох, кажется, я последнюю фразу произнесла вслух.
— О нет, все чудесно, — с едва сдерживаемым сарказмом ответила я. — Подскажи, о любезный жених, а вчера какие у нас были поцелуи? «Обычный поцелуй в губы, сопровождающийся сильным надавливанием» или «длинный поцелуй, когда губы влюбленных не могут оторваться друг от друга»? А еще тут есть «пульсирующий поцелуй», «посасывающий губы», «гладящий поцелуй»… Да здесь целых пятьдесят видов поцелуев! — Я возмущенно вскинула глаза на аттара, который в явном замешательстве смотрел на меня, вернее, на мои губы. — Мы должны все это делать на людях? У вас так принято? Дикарство какое-то. Ты вообще это читал?
Надо же, сама не заметила, как перешла на «ты».
— Нет, не читал и теперь жалею об этом, — медленно проговорил Тангавор и перевел взгляд выше. В глазах аттара бесились рыжие всполохи, а голос был полон шутливого сарказма. — Кто знает, может, вчера, моя Шаари — На, я был бы более искусным.
Вот теперь щеки вспыхнули от смущения совсем другого рода. Надо привыкать, одернула я себя, закусив губу, и вернулась к изучению контракта, приложение к которому напоминало адскую смесь инструкций по флирту для девственников-перестарков и требований к наложницам гарема. На такое даже злиться не получалось. Едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться, я сделала постное лицо, протянула контракт аттару и почти серьезно сказала:
— Я не буду это подписывать.
В глазах Тангавора на секунду мелькнула паника, но, видимо, из меня отвратная актриса, потому что он тут же ехидно ухмыльнулся и подхватил контракт:
— И правильно, это мне за то, что поленился почитать сам.
Вскоре мы оба вволю потешались над «карабкающимися объятиями» и «сигнализирующими поцелуями». Но когда дошли до пункта, цинично описывающего последовательность ласк, стало совсем не смешно. Скривившись, аттар захлопнул папку:
— Это совсем перебор! — досадливо воскликнул он и швырнул ее на стол. — Нам пора выезжать.
Когда мы подходили к дверям с террасы, Тангавор вдруг схватил меня за плечи, развернул и поцеловал, властно, горячо и так умело. Одна его рука скользнула на талию, впечатывая меня в его твердое тело, вторая нежно и одновременно настойчиво обхватила затылок, зарываясь в волосы, лишая меня всякого шанса на отступление. Невольно подчиняясь, я выгнулась и подалась вперед. По телу пронеслась жаркая волна.
Оторвавшись от губ, Тангавор улыбнулся, не прекращая прижимать меня к себе, и прошептал, окутывая лицо горячим дыханием, словно невесомыми поцелуями:
— Мне кажется, мы справимся без всяких глупых инструкций. — Он пытливо заглянул мне в глаза. — Просто будь со мной рядом.
Ошеломленная, растерянно кивнула, и меня снова накрыл поцелуй, требовательный и томительный.
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!