📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетская прозаТайна фамильного портрета - Кэролайн Кин

Тайна фамильного портрета - Кэролайн Кин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 36
Перейти на страницу:

— Нэнси, Джорджи, глядите! — Бесс показывала на вход в кафе.

На пороге стояла та самая загадочная женщина. На ней были выцветшие голубые джинсы и розовый свитер. Ее голову и плечи покрывала косынка из легкой ткани нежно-розового цвета. Она держала большую сумку для покупок. Девушки наблюдали, что будет дальше. К ней подошел официант и проводил ее к столику. Женщина села, поставив сумку рядом на пол. При этом она выбрала за столиком такое место, на которое не падал свет. Лицо женщины оставалось, таким образом, в тени.

Нэнси отметила про себя, что, даже несмотря на то, что женщина сидела далеко от них, в другом конце кафе, и освещение там было приглушено, рубцы на лице ее были очень заметны. Но вот она отвернулась, изуродованная половина лица исчезла из поля зрения, и Нэнси снова была поражена красотой левой половины ее лица, которой не коснулось уродство. Женщине принесли чашечку кофе с пирожным, и она начала, не спеша, потягивать кофе. Не отрывая глаз, Нэнси всматривалась в незнакомку и внутренне спорила сама с собой. Но как ни пыталась Нэнси разубедить себя, ей это не удавалось. Сомнений не было; левая половина лица незнакомки была точно с портрета «Грезы Даниэль». И тот же взгляд.

— Ну, какие у вас соображения? — шепотом спросила Нэнси, обращаясь к Бесс и Джорджи.

— Вот бедняжка, — промолвила Бесс. — Мне так ее жалко.

— Ужасное уродство, — согласилась с ней Нэнси. — Но вглядитесь хорошенько в необезображенную половину ее лица. Вы же видели портрет. Что вы думаете по этому поводу? Может, я схожу с ума?

Бесс и Джорджи пристально разглядывали женщину, стараясь, однако, чтобы она этого не заметила.

— Не знаю, не знаю, — сказала Джорджи. — Вообще-то наблюдается заметное сходство. Но даже если это и так, Нэнси, какая тут может быть связь?

— Единственный ответ, который мне приходит на ум: эта женщина родственница Даниэль. Или это просто совпадение, — предположила Бесс. — Но точно, она очень похожа на Даниэль.

— Мы должны с ней поговорить, — заявила Нэнси. — Пошли!

Три подружки пересекли зал, направляясь к женщине. Когда они приблизились к ней, она пила кофе и сначала их не заметила.

— Простите, — обратилась к незнакомке Нэнси. — Можно с вами поговорить? Одну минутку. Пожалуйста. Женщина подняла глаза.

— Опять вы?! — воскликнула она и, словно повинуясь инстинкту, поспешным движением прикрыла косынкой обезображенную половину лица. — С какой стати вы меня преследуете?

— Выслушайте меня, пожалуйста, — заговорила Нэнси. — Я хотела извиниться перед вами за то, что напугала вас вчера вечером. Я не нарочно.

— Что вам от меня надо? — спросила женщина, переводя взгляд с Нэнси на Джорджи и Бесс и опять на Нэнси.

— Мне надо с вами поговорить, — сказала Нэнси, усаживаясь за столик напротив женщины. — Я прошу уделить мне всего несколько минут вашего времени.

Бесс и Джорджи присели за соседний столик, потому что тот, за которым сидела женщина, был только на двоих. Но они слышали каждое слово.

— Меня зовут Нэнси Дру, а это — Бесс Марвин и Джорджи Фейн, мои подруги. Мы приехали в Новый Орлеан на праздник Марди Гра. Насколько я знаю, вас зовут Мариэль.

— А откуда вы это знаете? — с негодованием спросила женщина. Она в панике оглянулась вокруг, словно соображала, как бы ей побыстрее сбежать из кафе.

— Мы вас искали и наводили справки, и нам сообщили, как вас зовут, — со всей кротостью и тактичностью ответила Нэнси.

— Но зачем, зачем я вам понадобилась? Что вам нужно?

— Дело в том, что вы очень похожи на женщину, которую я видела на портрете. Вы когда-нибудь слышали о таком художнике, как Люсьен Болье?

Женщина не стала ей отвечать. Она медленно поднялась.

— Послушайте, лучше оставьте меня в покое, — тихо, но очень твердо произнесла она. — Я вас предупреждаю, — медленно отступая к двери, она выразительно погрозила Нэнси пальцем, — если вы не прекратите меня преследовать, вам — да, да — вам достанется!

Незнакомка повернулась и в одно мгновение, как ветер, выпорхнула из кафе.

И СНОВА НА ФЕРМЕ

— Я побегу за ней, — вызвалась Джорджи, едва женщина скрылась в вечерней мгле.

— Джорджи, ты в своем уме? — закричала Бесс. — Она же нам угрожала!

— Ну и ладно, — сказала Нэнси. — Пусть себе уходит. На самом деле я считаю, что она никакой угрозы для нас не представляет. Наоборот, она нас побаивается и в порядке самозащиты решила нас немножко припугнуть, чтобы мы от нее отстали.

— Глядите-ка! — воскликнула Бесс с непонятным волнением. — Она так быстро удирала, что забыла здесь свою сумку!

Действительно, на полу, рядом со стулом, на котором сидела незнакомка, так и осталась ее сумка.

— Ну? Вы и теперь будете против того, чтобы я ее догнала? — настаивала Джорджи.

Нэнси подумала минутку. Потом, отрицательно покачав головой, сказала:

— Не стоит. Тебе ни за что ее не найти в толпе. Мы вот что лучше сделаем: отдадим сумку официанту, пусть она останется у него. Но сначала быстренько глянем, что там внутри.

Нэнси присела на корточки и заглянула в сумку. В ней лежали кое-какие продукты, книжка, ручка, запасная косынка и очки от солнца. Но ни бумажника, ни каких-либо документов, удостоверяющих личность женщины, в сумке не оказалось.

Вдруг на Бесс напала дрожь.

— Ой, а вдруг Мариэль и правда мама Брайена? Вообразите только! Ведь может так быть, что она каким-то чудом спаслась и вовсе не утонула?

— Есть такая вероятность, — сказала Нэнси. — Но вряд ли. У меня теперь была возможность рассмотреть ее поближе, и мне показалось, что для Даниэль она слишком молода.

— А шрамы? Рубцы? — спросила Джорджи. — Чем ты объяснишь эти жуткие рубцы на ее лице? Ведь Даниэль попала в шторм, а не стала жертвой пожара или автомобильной катастрофы.

— С тех пор прошло пятнадцать лет, а за это время всякое могло случиться, — гадала Бесс.

— Ладно, с этим покончено, — сказала Нэнси. — Давайте отдадим сумку официанту и поедем домой.

— Я, например, за! — согласилась Бесс. — Ну и вечерок нам выдался! Интересно, какие неожиданности ждут нас еще?

— Не накликай, — пошутила Джорджи. — Сейчас бы расслабиться чуть-чуть и баиньки до утра.

Но едва девушки переступили порог особняка Ситона, как попалив самый разгар ожесточенной перепалки. Ссорились Бартоломью Ситон и Брайен. Нед стоял рядом в молчаливой беспомощности.

— Ты ведешь себя как дурак, отец! — запальчиво кричал Брайен. — Раньше ты никогда не выглядел так глупо!

— Да как ты смеешь со мной так разговаривать! — в свою очередь закричал мистер Ситон. — Я считал, что ты достаточно воспитан, чтобы уважать старших!

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 36
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?