📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураСпор о соли и железе (Янь те лунь) - Хуань Куань

Спор о соли и железе (Янь те лунь) - Хуань Куань

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 263 264 265 266 267 268 269 270 271 ... 488
Перейти на страницу:
сун [3] («воспевать, восхвалять») стоит его синоним сун [4] (см.: ЯТЛ, с. 84, пр. 2). Словом «такого» мы из стилистических соображений заменили перевод чжи [5] («его»). Ср. аналогичную мысль в Мэн-цзы, с. 63, 64 (3.2).

1196

В 3 изданиях «Янь те лунь» вместо Лу Вэй [6] («Лу и Вэй») стоит сочетание Ци Лу [7] («Ци и Лу») (см.: ЯТЛ, с. 84, пр. 3). По мнению Ма Фэй-бая, в действительности Конфуций совсем не бывал в Ци и неоднократно бывал в Вэй, поэтому следует читать Лу Вэй (см.: ЯТЛЦЧ, с. 84, пр. 2). Чжу [8] и Сы [9] — реки в совр. пров. Шаньдун. Р. Чжу имеет два истока: один к северу от уездного города Цюйфу, другой к северу от уездного города Фэйсянь; она является протоком р. Сы. Последняя имеет четыре истока, находящиеся к востоку от уездного города Сышуй (отсюда ее название), протекает по территории уездов Цюйфу, Цзыян и Цзинин; в древности впадала в р. Хуай (в пределах совр. пров. Цзянсу). Чжу и Сы протекают по землям княжества Лу; здесь Конфуций наставлял своих учеников (см.: Li Ki, т. 1, с. 138; Legge, LK, т. 27, с. 135), поэтому со временем названия этих рек стали употребляться для обозначения конфуцианской школы (см.: ЯТЛЦЧ, с. 84, пр. 2). О термине ди цзы [10] («ученики») см.: (Кроль 1981 (II), с. 52-53). Бянь [11] («изменяться», здесь — «духовно преображаться», «цивилизоваться») по значению аналогично хуа [12] (см.: Кроль 1973 (II), с. 27-31; ХШБЧ, гл. 94А, с. 5302 и коммент. Янь Ши-гу; Granet 1959, т. 1, с. 251-252 (и пр. 3), 370). В кавычках — цитата из «Мэн-цзы» (см.: Мэн-цзы, с. 284, 285-286 (12.6) и пр. 5; ср.: Legge, Mencius, с. 433). Ту же мысль, что у «императорского секретаря», см. в ХНЦ, гл. 11, с. 93; ср.: Wallacker, с. 35.

1197

Сюань ван [13] — царь Сюань владения Ци (342-324 гг. до н. э.) (см. о нем: ШЦХЧКЧ, гл. 46, с. 31; ср.: МН, т. 5, с. 258-259; Сыма Цянь, пер. Вяткина, т. 6, с. 117-118), любивший «ученых из числа странствующих [мастеров] убеждать — знатоков писаний», среди которых были такие знаменитости, как Цзоу Янь [14], Шуньюй Кунь [15], Тянь Пянь [16], Цзе Юй [17], также известный как Цзе-цзы [18], Шэнь Дао [19] и другие (Мэн Кэ [20] среди них не назван), общим числом 76 человек; все они «стали сановниками высшего [разряда] (шан да фу [21]), не занимались устроением, а спорили да обсуждали [разные вопросы]. По этой причине вновь стали многочисленны ученые у [ворот] Цзи (Цзи ся [22]) в [столице государства] Ци» (см.: ШЦХЧКЧ, гл. 46, с. 31; а также гл. 74, с. 5-12; Fung 1973, т. 1, с. 132-133, 153-162, 167-169, 279, 314, 383, 418; Needham 1956, т. 2, с. 232-246; Быков 1966, с. 153 сл.). Несколько сот и тысяч (по другим сведениям, почти тысяча) ученых собралось в месте, названном Цзи ся (досл.: «у подножия Цзи»); по наиболее авторитетному мнению Лю Сяна, Цзи — название ворот в городской стене столицы Ци; Сыма Чжэн приводит свидетельство, что это западные ворота, и еще одно свидетельство, что Цзи — название горы в Ци (см.: ШЦХЧКЧ, гл. 46, с. 31; ср.: МН, т. 5, с. 260, пр. 1; Сыма Цянь, пер. Вяткина, т. 6, с. 320, пр. 82). Иногда собрание ученых в Цзи ся рассматривают как философскую школу (см., например, там же) или «академию», иногда отмечают, что у собравшихся там лиц не было единства взглядов. Традиция связывает воззрения их части — Шэнь Дао из Чжао, Тянь Пяня и Цзе-цзы из Ци (см.: ШЦХЧКЧ, гл. 74, с. 12; ХШБЧ, гл. 30, с. 3144, 3147, но ср. там же, с. 3153) и других — с даосизмом. На наш взгляд, «академия» Цзи ся была местом диспутов между мыслителями разных школ и представителями разных точек зрения (см.: Kroll 1985-1987, с. 121-122, 138, пр. 21; ДФ (Хань), с. 416-417, пр. 80). Мэн Кэ — это Мэн-цзы, побывавший в Ци, как предполагают, ок. 333 г. до н. э.; высказывалась точка зрения, что из процитированного выше текста «Ши цзи» было удалено первоначально стоявшее там имя Мэн Кэ (см.: Ван Пэй-чжэн, с. 39; ЯТЛ, с. 85, пр. 4). Шуньюй Кунь из Ци — выдающийся ученый, советчик и дипломат при царях Вэй-ване [23] (378-343 гг. до н. э.) (см.: ШЦХЧКЧ, гл. 46, с. 18-28; МН, т. 5, с. 241-255; Сыма Цянь, пер. Вяткина, т. 6, с. 112-117) и Сюань-ване; был широко образован и принадлежал к числу «скользких говорунов» (гу цзи [24]) — искусных софистов, «иронических критиков», придворных шутов, умевших в остроумной форме, намеком увещевать государя, ловко дать ему совет как бы невзначай даже в интимной обстановке, например, во время пира (см. о нем: ШЦХЧКЧ, гл. 126, с. 1-6 (ср.: Алексеев 1958, с. 107-111; Pokora 1973, с. 54-61; Алексеев 1978, с. 363, 391, пр. 19); гл. 74, с. 10-12; гл. 46, с. 31; Kroll 1985-1987, с. 126).

1198

Цитата из речи «знатока писаний»; см. перевод, гл. 10, с. 172.

1199

Минь ван [25] — царь Минь государства Ци (323-284 гг. до н. э.) (см. о нем: ШЦХЧКЧ, гл. 46, с. 32-42; ср.: МН, т. 5, с. 260-273; Сыма Цянь, пер. Вяткина, т. 6, с. 118-122). Цзюй [26] — город Цзюйчэн [27], в те времена принадлежавший Ци, а при Хань ставший центром уезда (совр. уездный город Цзюйсянь пров. Шаньдун). В 284 (285?) г. до н. э. государь Янь отправил генерала Юэ И во главе коалиции войск пяти государств против Ци. Юэ И разбил Минь-вана, взял его столицу и покорил более 70 городов Ци. Минь-ван бежал и в конце концов прибыл в Цзюй — один из двух или трех городов, не сдавшихся врагу; там он оборонялся, пока не был предательски убит (см.: ШЦХЧКЧ, гл. 46, с. 41-42; см. также: Kierman, с. 20-21, 37, 66-68 (пр. 22-29), 96-97, пр. 6). В кавычках — цитата из Сыма Цяня, который говорит: «армия Янь продвинулась прямо, без остановок, и усмирила Ци» (ШЦХЧКЧ, гл. 82, с. 2).

1200

Ван Цзянь [28] — последний царь государства Ци (265-221 гг. до н.

1 ... 263 264 265 266 267 268 269 270 271 ... 488
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?