📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураСпор о соли и железе (Янь те лунь) - Хуань Куань

Спор о соли и железе (Янь те лунь) - Хуань Куань

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 265 266 267 268 269 270 271 272 273 ... 488
Перейти на страницу:
Хуай (район совр. округа Сюйчжоу и р. Сы), принадлежали Чу (см.: ШЦХЧКЧ, гл. 46, с. 38, 41; ср.: МН, т. 5, с. 269-271; Сыма Цянь, пер. Вяткина, т. 6, с. 121, 122). Ши эр го [44] («двенадцать государств») — выражение, которое Ван Ли-ци считает синонимом выражения ши эр чжу хоу [45] (см.: ХНЦ, гл. 11, с. 93; ср.: Wallacker, с. 35, 61, пр. 132). Прежде он толковал его как «удельные правители двенадцати [областей Поднебесной]» (см.: ЯТЛ, с. 85, пр. 10). Теперь он правильно толкует его как «двенадцать удельных правителей с берегов [реки] Сы» (см.: ЧГЦ, кн. 2, гл. 12, с. 5; ШЦХЧКЧ, гл. 46, с. 25 (коммент. Сыма Чжэна и Такикава Камэтаро); гл. 70, с. 25, коммент. Сыма Чжэна; ЯТЛ (ЦДБ), с. 153, пр. 17). Почти все их названия восстанавливаются по материалам, приведенным Ван Ли-ци: это Сун, Вэй (см. пр. 34 к гл. 3), Цзоу, Лу, Чэнь, Дай [46], Чжу [47], Цзюй [26], Тэн [48], Се [49] и Ни [50]; видимо, это 12 мелких княжеств между Ци и Вэй (см. пр. 4 к гл. 3), расположенных в бассейне рек Хуай и Сы и находившихся в сфере влияния более сильных соседей. Сань Цзинь [51] — «три [государства, выделившиеся из] Цзинь» в 403 г. до н. э., т. е. Чжао, Хань и Вэй (см. пр. 5 и 4 к гл. 3). По мнению Э. М. Гэйла, «пять государств» — это Янь, Цинь, Чу, Чжао и Вэй (см. пр. 34 к гл. 3), которые позже под водительством Янь напали на Ци и изгнали Минь-вана из его столицы (см.: Gale 1931, с. 68 и пр. 6). Но, судя по биографии Юэ И, под его началом для похода на Ци объединились войска Чжао, Чу, Хань, Вэй (см. пр. 4 к гл. 3) и Янь (см.: ШЦХЧКЧ, гл. 80, с. 4; ср.: Kierman, с. 21) (Ф. А. Кирман считает, что к ним надо добавить Цинь (см. там же, с. 66, пр. 22)). Эти пять владений и назывались «пять государств» (см.: ШЦХЧКЧ, гл. 46, с. 45). Ма Фэй-бай тоже расшифровывает выражение «пять государств» с помощью этих пяти названий (см.: ЯТЛЦЧ, с. 86, пр. 7). Первая и третья фразы в кавычках — неточные цитаты из раздела «Наследственные дома» «Ши цзи», где о завоеваниях Минь-вана рассказывается под 286 г. до н. э. (см.: ШЦХЧКЧ, гл. 46, с. 41); вторая фраза в кавычках — цитата из раздела «Биографии» «Ши цзи» (см. там же, гл. 80, с. 3; ср.: Kierman, с. 21, 63-65, пр. 13-15). Мы приняли разметку текста, предложенную Ма Фэй-баем (см.: ЯТЛЦЧ, с. 85, 86, пр. 7), поставив запятую после знака бэй (как в «Ши цзи»), а не перед ним, как у Ван Ли-ци (см.: ЯТЛ, с. 82).

1207

В кавычках — почти точные цитаты из Сыма Цяня, который писал: «Царь Минь кичился, и сто кланов не [могли этого] вынести» (ШЦХЧКЧ, гл. 80, с. 3; ср.: Kierman, с. 20, 65, пр. 17). Вопреки мнению Ф. А. Кирмана, термин бай син (см. пр. 18 к гл. 1) значит здесь «простолюдины», а не «знать» (ср.: ЯТЛ, гл. 10, с. 73).

1208

Из этих увещаний до нас дошло одно, обращенное к «канцлеру» Ци знаменитым конфуцианским мыслителем Сюнь-цзы — Сюнь Цином (или Сунь Цином [52]) (ум. в 238 г. до н. э.), — вероятно, в период 286-284 гг. до н. э. и содержащее критическую оценку Минь-вана и его «канцлера» (см.: СЦЦШ, гл. 16, с. 211-217 (ср.: Koster 1967 (I), с. 206-210); Knoblock, с. 31, 34, 35).

1209

Се [49] в ту пору было «жалованным поселением» вельможи из Ци, прославленного патрона служилых людей Мэнчанского государя [53] (ум. в 270 г. до н. э.) (см. о нем: ШЦХЧКЧ, гл. 75, с. 1-26; ср.: Haenisch, с. 1-13). Административный центр Се находился в 44 ли к юго-востоку от совр. уездного города Тэнсянь. По преданию, Чэнь Пянь-цзы [54] (т. е. Тянь Пянь) был оклеветан перед царем Ци Вэй-ваном, который хотел убить его, и бежал в Се (см.: ХНЦ, гл. 18, с. 164). В кавычках — не совсем точно воспроизведенная цитата из Сыма Цяня, который писал: «Сюнь Цин тогда направился в Чу» (ШЦХЧКЧ, гл. 74, с. 14). Но Сыма Цянь говорит это об отъезде Сюнь Цина в Чу, происшедшем уже после того, как умерли Тянь Пянь и его товарищи; во времена царствования Сян-вана [55] (283-265 гг. до н. э.) в Ци Сюнь Цин, будучи старейшим наставником, пользовался там почетом, трижды приносил в жертву вино, потом какой-то житель Ци оклеветал его, и «Сюнь Цин тогда направился в Чу» (см.: ШЦХЧКЧ, гл. 74, с. 12-14); по современной хронологии, это случилось в 255 г. до н. э. (см.: Knoblock, с. 31, 34 сл.). Судя по контексту, в «Янь те лунь» имеется в виду отъезд Сюнь Цина в Чу в 284 г. до н. э. (см.: Knoblock, с. 31).

1210

Выражением «хорошие сановники» (лян чэнь [56]) в «Шу цзине» названы те, что служат «руками и ногами» монарха (см.: Legge, Shoo К., с. 262 (IV.VIII. pt. III, 9)). В кавычках — цитаты из Сыма Цяня, который писал, что в 284 г. до н. э. правители «Янь, Цинь, Чу и трех [государств, выделившихся из] Цзинь, совместно замыслили [войну против Ци], и каждый из них послал отборные войска в карательный поход...» (ШЦХЧКЧ, гл. 46, с. 41; ср.: МН, т. 5, с. 272; Сыма Цянь, пер. Вяткина, т. 6, с. 122).

1211

Н. И. Конрад перевел выражение фань цзянь [57] (см.: ШЦХЧКЧ, гл. 34, с. 11 и коммент. Пэй Иня; ср.: МН, т. 4, с. 140; Сыма Цянь, пер. Вяткина, т. 5, с. 87) «обратный шпион». Определение фань цзянь в «Сунь-цзы [58]» гласит: «Обратных шпионов вербуют из шпионов противника и пользуются ими» (Конрад 1950, с. 55, 56 (3(111, 5, 7)). Используется также перевод «обращенный шпион», т. е. шпион противника, которого мы превратили в своего, чтобы распространять через него ложные известия во вражеской стране и вести там разведку (см.: Jager, с. 110 и пр. 11). По мнению Ф. А. Кирмана, в известных ему случаях применения термина фань цзянь

1 ... 265 266 267 268 269 270 271 272 273 ... 488
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?