Рассказы (фанатские переводы) - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
«Потому что сегодня вечером», — ответил Крингл, «я делаю именно это». Его голубые глаза сморщились в уголках, когда он улыбнулся. «И потому что ты в моем списке, парень».
Я фыркнул. «Пожалуйста».
Мгновение Крингл смотрел на меня. Потом он моргнул и сказал, «Лгун позовет Криса Крингла в канун Рождества опять».
«Л…» — начал я.
Но что — то заставило меня передумать. Вместо этого я вернулся к размещению наклеек на велосипеде.
«Хорошо», — сказал Крингл. «И — да. Я принес тебе подарок».
«Скажи мне, что это не пони для Мэгги», — попросил я. «Мне придется многие годы грабить дома».
Крингл откинул голову назад и снова расхохотался. Было невозможно не улыбнуться, когда он это делал. Но я мог натянуть на себя угрюмый вид, как только он остановился, что я и сделал.
«Нет. Это не для Мэгги». — И он положил свой мешок и начал в нем рыться, бодро бормоча сам себе.
В мгновение ока он достал маленький, кубический сверток, обернутый в красно-зеленую узорную бумагу, будь я проклят, на которой было изображение усмехающейся морды Мыша, как часть узора. На нем был адрес. Кому: Гарри. От кого: Санта Клаус.
И пакет был теплым.
Я посмотрел на него ним, а потом посмотрел на Крингла.
«Ну же, парень», — сказал Крингл, снова расхохотавшись, и показал на пакет.
Я открыл его.
Внутри было…
Было…
Простая белая кофейная кружка. Какую вы можете купить в магазине «Умелые руки».
Нарисованные, словно их пытался написать детсадовец, начертанные как пиктограммы, кем-то слишком маленьким, чтобы понимать их, алые буквы складывались в слова: ПАПА НОМ3Р ОДNН.
Почерк был моим.
Чашка была наполнена светло — коричневой жидкостью.
Что — то произошло с моими глазами, и я не видел чашку. Просто блик света от камина. Но я взял ее и прихлебывал молоко и сахар с маленькой толикой кофе в них.
На секунду я почувствовал запах лосьона для бритья своего папы. На секунду я услышал его смех, смех такой сильный, что слезы катились у него из глаз. На секунду я почувствовал руку, его руку, на моем плече.
Я пил из чашки, которую я подарил моему отцу на наше последнее совместное Рождество, и все это время, я вспоминал те Рождественские утра, смех объятия и игры прокручивались в моей голове в IMAX, столь ярком, что у меня захватывало дыхание от воспоминаний о беготне с отцом по двору с новеньким пластиковым световым мечом.
Я оставил последний глоток на донышке чашки, и сказал, не открывая глаз: «Я люблю тебя, папа».
Когда я посмотрел на него, Крингл улыбнулся мне. Он подмигнул. Затем он взял свой мешок, перебросил его через плечо и повернулся к камину.
«О», — пробормотал он, посмеиваясь в глубине горла. «Еще одна вещь».
Я услышал удар позади меня.
Я обернулся.
Моя дочь Мэгги стояла в дверях «убежища». Она уронила подушку, которую, видимо, несла. Она уставилась на Крингла, разинув рот.
«Хо, хо, хо», — спокойно прохохотал он. Он вежливо кивнул Мэгги, прикоснулся к своему носу, и… просто исчез в дымоходе.
«Ох, ничего себе», — выдохнула Мэгги. Она встретила мой пристальный взгляд, и ее глаза были широко раскрыты. «Ох, ничего себе!»
Словно звук ее голоса был стартовым пистолетом, Мыш вскочил на ноги, внезапно проснувшись и взволнованно озираясь.
«Чего ты ждешь?» — спросил я свою дочь. Я вскочил и помчался к парадной двери. «Живей!»
Ее маленькое личико с большими темными глазами засверкало от радости и она бросилась за мной, а Мыш следовал за ней по пятам.
Мы выбежали из передней двери, и я бросил ее открытой для ночного воздуха.
Мы увидели водопад снега с крыши. Мы увидели сани, прыгнувшие в воздух, ездового оленя и так далее.
«Ух ты!» — воскликнула Мэгги. «Настоящий Санта! И он оставил мне велосипед!»
Я посмотрел на нее, а потом обратно, на отъезжающие сани, улыбнувшись достаточно сильно, чтобы треснуло лицо.
«Да», — сказал я. «Это, конечно, он».
И мы услышали, как он воскликнул, когда скрылся из виду.
«Счастливого Рождества всем, и доброй ночи!»
17.5 Беглец (2023)
Меня зовут Мыш, и я очень Хороший Мальчик. Все так говорят.
Когда Мой Друг, Гарри Дрезден, попросил меня охранять его маленькую девочку, пока она была в школе, я с гордостью согласился. Для меня устроили тест для служебных собак, который мне удалось пройти, потому что мой друг велел делать всё, что скажет человек, проводящий тест, что и было сделано.
Теперь я Служебная Собака, и ношу волшебный жилет, который заставляет всех думать, что я очень важен для Моей Мэгги, поэтому мне разрешают везде ходить с ней. Это самое лучшее, потому что Моя Мэгги иногда бывает очень неуверенной, и всегда хорошо иметь друга, который сидит с тобой и виляет хвостом, когда ты не уверен.
Я осторожно перевернул одну из карточек по истории Соединённых Штатов, на которой было написано: «Этот президент США мог писать одновременно два письма на разных языках».
Моя Мэгги уже укладывалась спать в одной из футболок своего отца с надписью «Не заставляй меня класть тебя в багажник. Там и так тесно». Она была маленьким ребёнком с тёмными волосами и тёмными глазами.
Она сморщила носик, нахмурилась, глядя на карточку, и предположила:
— Бенджамин Франклин?
Я издал ворчливый звук.
— Ничего не могу с собой поделать, он мне нравится больше всех, — сказала Мэгги. — Может быть, Джон Адамс?
Я лёг на бок и заскули.
Мэгги захихикала надо мной.
— Рональд Макдональд?
Я перекатился на спину и издал недовольный звук. Ужасающие Гамбургерные Клоуны не имели ничего общего с Американской Революцией, а завтра должна была быт контрольная работа.
— Ты слишком серьёзно относишься к урокам, Мыш, — сказала мне Мэгги. — Это Джефферсон, все это знают.
Я сел и сказал «Гав» самым одобрительным тоном, чтобы Моя Мэгги знала, что она ответила правильно. Моя Мэгги была очень умной ученицей, но иногда ей хотелось заниматься другими делами больше, чем школьными.
Я любил школу! Я так многому там научился! Например, Чтению! И Математике! И Науке! Я ходил в класс со всеми другими детьми, и все меня гладили!
Мне кажется, если бы больше собак поняли, как весело учиться в школе, они бы все
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!