Замуж на три дня - Екатерина Флат
Шрифт:
Интервал:
На миг поддавшись отчаянию, я закрыла лицо руками, плечи задрожали. Но я тут же отогнала это чувство. Гордо выпрямилась, сжала руки в кулаки и, глядя на свое отражение, тихо произнесла:
— Нет уж, Алтран. Не дождешься. Мы еще посмотрим, кто кого.
Как же мне хотелось избавиться от него навсегда! От безрадостных мыслей мороз бежал по коже. Я дошла до кровати, присела на край, обнимая себя за плечи. Ощутить бы сейчас тепло… Такое обволакивающее, успокаивающее, надежное… Насколько бы легче сразу стало… Но нет, меня окружал лишь холод. Пленка льда на ковре искрилась в свете созданного мною всполоха и не спешила исчезать.
Я закуталась в одеяло и легла на кровать в надежде хоть немного успокоиться и согреться. Сон не шел, мысли лихорадочно метались, но я гнала отчаяние и безысходность. У меня есть четкий план, и я буду ему следовать, лишь так спасусь от стихийника. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы кто-то помешал мне осуществить задуманное. И если не считать, что претендентки строят во дворце тайные козни, препятствием был лишь Ксандр. Он может в один миг разрушить мою репутацию, уничтожив тем самым шанс на заключение столь нужного мне брака с сильным магом. Надеяться на его сомнительное благородство? Я не могу так рисковать. Проблему нужно срочно решать.
Утром я проснулась еще до того, как пришла Лабета. Умывшись и переодевшись, принялась изучать записи отца. Книга была толстенная, да еще и написана лерскими рунами, а из-за особенностей магической письменности читать такой текст можно только по порядку, перелистнуть пару страниц и продолжить с другого места не выйдет. Мало того что почерк оказался неразборчивым, но и само написанное изобиловало пространными суждениями на тему магии. За те два часа, что я провела за чтением, продвинулась совсем немного. Из всего прочитанного полезным оказалось только одно: можно усилить связь дара с медальоном. Дальше шло непосредственно описание ритуала и возможных побочных последствий, но тут как раз пришла Лабета, так что чтение пришлось прервать.
— Доброе утро, госпожа! Вы сегодня так рано встали! — Она поставила на столик поднос с завтраком. — А я как раз спешила вас будить! Мне сказали передать, что вас ожидает архимаг Орониус.
Час от часу не легче…
— М-да. А я только собиралась сказать тебе: «Доброе утро», — да только утро, похоже, не особо доброе, — мрачно произнесла я, отложив книгу и взяв с подноса чашку с чаем. — А зачем он меня ожидает? Не уточнялось?
— Не-а. — Лабета мотнула головой. — Передавший мне это лакей очень спешил, так что о цели визита и не сказал. А, может, и сам не знал. Ой, — она вдруг оживилась, — а представляете, вдруг архимаги уже по магической совместимости подобрали вам идеального мужа! И зовут знакомить с ним! Вот было бы здорово! — Она от избытка чувств даже в ладоши захлопала.
Только я ее радости совсем не разделяла:
— Вряд ли, Лабета. Что-то мне подсказывает: тут какой-то иной повод, и явно не слишком хороший…
В мыслях крутились предположения, одно мрачнее другого. А вдруг архимаги узнали про мой дар и сочли его слишком опасным? А вдруг Ксандр уже успел им рассказать, что я смогла погасить заклинания? Из-за этого меня могут попросить покинуть дворец. А, может, настоящая причина еще хуже… Вдруг распознали, что ночью был всплеск магии стихийника, вычислили меня и сейчас прямо Алтрану и сдадут, как по закону положено?
Стоит ли говорить, насколько мне не хотелось идти к Орониусу… Тем более он еще на балу произвел не слишком приятное впечатление. Но деваться все равно было некуда. Без аппетита позавтракав, я подождала, пока Лабета уложит мне волосы, и пошла к архимагу.
Насколько я успела узнать, придворные маги занимали одну из дворцовых башен. Встретившиеся мне по пути слуги подсказали, куда именно идти, так что добралась я без проблем. Кабинет Орониуса располагался на самом верхнем этаже башни, местный лакей проводил меня туда и, оставив у тяжелой резной двери, откланялся.
От волнения моя магия никак не хотела успокаиваться. Стоило мне прикоснуться к двери, как от пальцев начала расползаться корочка льда. Кое-как уняла эти проявления магии, очень надеясь, что хозяин кабинета не успел ничего заметить. Собравшись с духом, я постучала. И почти сразу в ответ донеслось не особо дружелюбным тоном:
— Входите.
Открыв тяжелую дверь, я вошла в кабинет. У стен стояли стеллажи с книгами, а за массивным столом у окна восседал архимаг. Здесь царил идеальнейший порядок! Даже потрепанные фолианты на полках стояли ровно, как по линейке. Нигде ни пылинки, ни соринки.
Орониус окинул меня придирчивым и недовольным взглядом, словно я одним своим появлением привнесла хаос в его идеальный кабинет. Ну извините, я сюда и не рвалась.
— Доброе утро, господин верховный архимаг, — вежливо произнесла я. — Мне передали, что вы хотите со мной поговорить.
— Леди Тэана тар Виен, полагаю? — сухо констатировал он. — Присаживайтесь, — указал он мне на кресло и, когда я села, продолжил: — Разговор нам предстоит весьма серьезный. Как вы знаете, вчера на приеме у принцессы многие из юных леди отравились. Сегодня, к счастью, они чувствуют себя гораздо лучше, но это вовсе не умаляет вину тех, кто такое подстроил.
— То есть вы меня подозреваете? — Я даже улыбнулась.
Я-то успела заранее понапридумывать себе ужасов, а речь всего лишь о вчерашнем отравлении!
— Сами понимаете, что под подозрением находятся все, кто отравление миновал, — сухо подтвердил Орониус, по-прежнему сверля меня придирчивым взглядом. — Одну из виновниц мы вычислили сразу, и она уже покинула дворец. Но, как нам теперь известно, в чай были подмешаны еще три зелья. Причем одно из них — смертельное! По счастливой случайности его нейтрализовало сочетание с другим ядом. Вот и выходит, что отравить пытались четверо. Всего же не отравилось пятеро. И из вас пятерых, выходит, невиновна лишь одна.
Так что же… Нас ведь было пятеро вместе с принцессой! Значит, Айна и сама пыталась отравить претенденток?!
Оказывается, я это подумала вслух.
— Естественно, ее высочество вне подозрений. — Архимаг даже побагровел.
— Выходит, виноваты все остальные? — сухо уточнила я, хотя в душе уже бушевала буря. — И вы выставите нас отсюда, включая и невиновную, лишь бы прикрыть принцессу?
— Леди Тэана! Что вы себе позволяете! — Орониус вскочил на ноги.
— А что мне терять, если меня и так отсюда выгонят? — парировала я. — Извините, но я никого выгораживать не собираюсь и подстраиваться под чужую ложь не буду.
Архимаг еще немного посверлил меня убийственным взглядом, а затем отвернулся и отошел к окну.
— Вы сами понимаете, что вопрос весьма деликатный, — уже намного спокойнее произнес он. — Да, мы знаем, кто именно виновен. Но, видимо, у принцессы были веские мотивы так поступить. Кроме того, есть вероятность, что ее высочество все же ни при чем, а зелье добавили по тайному указанию кого-то из фрейлин.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!