Замуж на три дня - Екатерина Флат
Шрифт:
Интервал:
И что теперь делать? Врать, будто случайно мимо проходила и вовсе не ждала аудиенции?
— Добрый день, ваше величество.
Я вошла в роскошную гостиную. Спохватившись, поклонилась королеве Элмайре.
— Присаживайся. — Она указала мне на одно из кресел у дивана, на котором сама сидела.
Сразу засуетилась служанка, налила мне чашку чая. Благодарно кивнув, я подняла взгляд на королеву.
— Ваше величество, я бы хотела поговорить с вами кое о чем… Личном…
Она указала служанке на дверь, и через несколько мгновений мы с королевой Элмайрой остались в гостиной вдвоем.
— Что ж, Тэана, внимательно тебя слушаю.
Я не знала, как начать. Если бы могла, непременно сказала бы правду! Но магия Орониуса сдерживала этот порыв. И как теперь выкручиваться?
Чтобы выгадать время на размышления, я взяла чашку, но при первом же прикосновении чай в ней заледенел. Вздохнув, отставила обратно на стол. Наблюдающая за мной королева улыбнулась.
— У твоего отца тоже частенько так бывало. Правда, реагировал он не столь спокойно, как ты.
Спокойно? Знала бы она, насколько я сейчас «спокойна».
А ее величество продолжала:
— Дарен всегда был эмоциональным. Однажды совершенно случайно всю башню придворных магов заморозил. Хорошо хоть там в тот момент никого не было.
— Я отца почти не помню, к сожалению, — ответила я, чтобы сказать хоть что-то.
И без того мое молчание чересчур затягивалось.
— Он был очень хорошим человеком, добрым… — Немного помолчав, королева произнесла: — Но, полагаю, ты хотела поговорить со мной вовсе не о нем?
Во мне мгновенно вновь вступили в неравную борьбу уязвленная гордость и чувство самосохранения. Как же тошно было признавать, что выбора у меня нет…
— Да, ваше величество, я хотела поговорить с вами о недавнем отравлении участниц отбора. И… — голос дрогнул, — кое в чем признаться.
Мы встретились с королевой взглядами. У меня ком в горле стоял, никак не могла заставить себя лгать.
Ее величество вмиг помрачнела, тяжело вздохнула:
— Тебя ведь отправил ко мне Орониус, верно? Впрочем, можешь не отвечать, он наверняка наложил магический запрет.
— Так вы знаете?.. — обомлела я.
— Архимаг очень долго служит при дворе, так что я хорошо его изучила. — Королева Элмайра чуть устало улыбнулась. — Наверняка он вынудил тебя взять на себя вину, чтобы прикрыть кого-то другого и избежать тем самым громкого скандала. Увы, в своем чересчур преданном служении королевству Орониус порой перегибает палку. Но ты не волнуйся, ступай, я сама с ним поговорю.
С одой стороны, словно камень с души упал. Но с другой — как отреагирует Орониус? Похоже, у меня скоро появится весьма властный недоброжелатель. А учитывая, что именно он принимает решение о магической совместимости пар, никакой выгодный брак мне, похоже, не светит.
Видимо, все эти мысли весьма красноречиво отразились на моем лице, и ее величество успокаивающе произнесла:
— Тебе нечего опасаться, Тэана. Я лично прослежу, чтобы ты удачно вышла замуж. Думаю, это меньшее, что я могу сделать в память о твоем отце.
— Благодарю вас, ваше величество. — Я постаралась не показывать, насколько озадачена.
Я, конечно, знала, что папа одно время служил при дворе. Но что такого выдающегося он успел сделать, раз к нему особенное отношение? Уточнять не стала. Королева как раз послала лакея за Орониусом, а столкнуться в коридоре с архимагом мне совсем не хотелось. Еще раз поблагодарив ее величество, я поспешила в свою комнату.
Из-за всех этих событий я едва не забыла о том, что вчера условилась с Дитером о прогулке в оранжерее. Собираться пришлось в спешке, тем более мне еще предстояло вначале поговорить с братом. Лабета не подвела, сообщила ему о моей просьбе заранее, так что в сад, где я ждала, Вистан не опоздал.
— Доброе утро, Тэя, ну или день. Что там сейчас у нас? — Он зевал, видимо, недавно проснулся.
— Уже почти полдень, — просветила я. — А у тебя на сегодня разве никаких свиданий не запланировано?
— Все еще отходят от отравления. — Вистан снова зевнул. — Можно хоть немного расслабиться. А ты зачем меня видеть хотела? Просто соскучилась или что-то случилось?
— Мне нужна твоя помощь в одном очень щекотливом деле. — Я внимательно огляделась по сторонам, но эта часть королевского сада вроде бы пустовала. — Под угрозой честь нашего рода в целом и моя в частности.
С Вистана враз слетела вся сонливость. В один миг он из безответственного и легкомысленного разгильдяя превратился в сурового старшего брата, который прибьет даже за косой взгляд в сторону его сестры.
— Что случилось? Тебя кто-то обидел? Кто?! — рассвирепел он.
— Лорд Ксандр. — Подлая я тут же сдала наглеца со всеми потрохами.
— Ксандр?.. — оторопел Вистан. — Но как… Он же мой друг, я хорошо его знаю… — И тут же разозлился еще сильнее. — Да как он мог?! Да я его…
— Вистан, Вистан, не горячись, — перебила я, — нужно решить все тихо. К сожалению, без твоей помощи мне никак не обойтись. — Я принялась объяснять: — Понимаешь, я тут ночью пошла в местном озере искупаться…
— Что? Куда ты пошла? — Он обомлел еще сильнее. — Ночью искупаться в местном озере? Тэя, да ты в своем уме?
— Я просто проводила один магический ритуал, это было необходимо. Но суть в том, что лорд Ксандр тоже там был, втайне украл мою сорочку и теперь намерен этим шантажировать. — Я опустила глаза якобы в полнейшей скорби, но на самом деле мне было очень стыдно смотреть на брата.
— Ну ты и учудила, конечно, — пробурчал Вистан. — Но поступок Ксандра это все равно не оправдывает. Ничего, я разберусь! На дуэль его вызову!
— Да какая дуэль! — Я чуть не взвыла от досады. — Просто поговори с ним тайно, забери мою сорочку, чтобы он не мог меня шантажировать. Ты же сам говорил: вы друзья, вдруг у тебя получится воззвать к его совести, уладить все миром…
— Посмотрим, — воинственно настроенный Вистан явно не разделял моего миролюбия. — Но ты ни о чем не волнуйся, я сам разберусь без лишней шумихи. Я все-все улажу! Если что, я его даже жениться на тебе заставлю!
Я чуть воздухом не подавилась.
— Вистан, вот этого уж точно не нужно. Я не готова пойти на такие героические жертвы, как свадьба с лордом Ксандром. Пусть просто вернет мою сорочку, пообещает молчать — и все, мы дружно забудем про этот инцидент.
— Ты слишком добра, Тэя. Даже чересчур. Ну ничего, я решу этот вопрос по-мужски.
И, больше ничего не сказав, он быстрым шагом решительно удалился в сторону дворца. Закусив губу, я проводила брата взглядом. Как бы мне ни претило его сюда впутывать, но я прекрасно понимала, что в одиночку с этой ситуацией не справлюсь. И пусть наверняка именно Ксандр просил за меня архимага Орониуса, но явно лишь с одной целью — чтобы не упускать из виду на всякий случай, пока не разберется со своей магией. Так что совесть меня не мучила, разве только чуть-чуть. Очень надеясь, что Вистан справится, я поспешила на встречу с Дитером.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!