Путь волка - Петр Левин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 54
Перейти на страницу:
уже примерно знал, где логово Куксакера. Проблема была в том, что я не мог открыть Гугл карты на телефоне или компьютере и рассчитать точное место. Агенты наверняка считывали данные со всех моих устройств, а значит, я мог доверять только одному – самому себе.

Что же, время я себе выбил, и теперь могу работать дальше. Меня беспокоили две вещи: выжил ли Лесли Браун после того, как я его спас с острова, и куда делся Фокс.

Черный малолетний ублюдок, который чуть меня не убил, двенадцатилетний сын брата Фреда Джонсона Кривочлена, меня пока не волновал. Я был уверен, что он с матерью-оборотнем скрывается где-то в окрестностях Бостона. Фред был с ними как-то незримо связан, как будто у него была еще одна тайна, которую мне предстояло раскрыть.

Амбалы открыли двери фургона и меня вытолкнул двухметровый гигант на парковку рядом с моим пикапом. Как же жарко в Бостоне летом! Асфальт парил уже с утра. Я сел в Форд и выдохнул. Вроде все было хорошо. Телефон лежал в перчаточном ящике. Когда я его достал, на нем было 50 пропущенных от Кварка Дага, сообщения по СМС и Телеграмму.

– Сири, перезвони Кварку Дагу, – сказал я.

Кварк ответил через секунду.

– Кварк, что там происходит, Фокса взяли? – спросил я.

– Джерри, черт побери, ты где пропадаешь? Тут все на ушах стоят. Национальная гвардия и полиция прочесывают город. Замдиректора ФБР сейчас в кабинете шефа. Ты где вообще? – выпалил Кварк.

– Фокса взяли? – повторил я.

– Нет, его след простыл. Нигде нету этого ублюдка. Господи, это страшный сон. У нашего управления пресса со всей страны. Нам конец. Дело Бостонского душителя нам же с тобой передали, а шеф будто в прострации ходит. Я у него спрашивают: где Джерри? А он говорит – не твое собачье дело… – сказал Кварк.

– Да я на задании был без телефона, искал Фокса, дергал за ниточки, отрабатывал версию. Черт… Я сейчас приеду в управление, – сказал я.

– Да тут капец. Твое лицо недавно по телеку показывали. Как только ты подъедешь, тебя эти черти окружат, – сказал Кварк.

– Да и хрен на них я клал. Гребаный Фокс, вот меня кто волнует. Я достану этого ублюдка, где бы он ни находился, – я повесил трубку.

Я завел пикап и поехал в Бостон. Мне нужно было как можно скорее попасть в управление.

Господи, это был кошмар наяву. На лужайке управления стояли фургоны со спутниковыми тарелками. «Какой же хреновый в Америке интернет, что до сих пор со спутниковыми тарелками ездят», – подумал я.

Тут были все: Си-би-эс, Фокс Ньюз, Эй-би-си, Эн-би-си, Си-эн-эн и прочие. На лужайке жрали и пили кофе человек триста журналистов и операторов. Как только я вышел из пикапа, журналисты вскочили и побежали в мою сторону.

– Джерри Харисон, один вопрос, Джерри Харисон, – орали они, наступая друг другу на ноги.

В мое лицо тыкали объективы. Прямо в рот мне пихали микрофоны.

– Да что же вы творите! – воскликнул я, – сколько можно!

– Как так получилось, что в вашем управлении работал маньяк? – спросила сиськастая тетка в розовой кофте, протянув к моим губам свой вонючий микрофон.

– Формально это не наше управление, – сказал я.

– Ваш сотрудник насиловал женщин расчёсками и душил их. У вас все в управлении такие жестокие? Вас всех надо проверить… – крикнула другая женщина.

Я пробрался сквозь толпу потных журналистов и зашел в управление. Наконец можно было выдохнуть.

– Черти полосатые, чтоб вы все сдохли, – сказал, – в жопу вас, твари.

Я пошел по коридору, ловя на себе взгляды коллег. Когда я зашел в шумный офис, мои коллеги замолкли и встали. 50 пар глаз смотрели на меня в полной тишине.

– Херли вы встали? Работайте! – крикнул я.

Я зашагал прямиком к кабинету шефа. Жалюзи были опущены, а возле двери стоял Кварк Даг.

– Кварк, какого хера? Что здесь происходит? – крикнул я, подняв руку в приветствии.

– Шеф заперся в кабинете, никого не пускает. Ждет тебя, – сказал Кварк.

– Ну и какого… – я забарабанил по стеклу, – шеф, это я, открывай нахер.

Защелка щелкнула, и я вошел. Козлорыл был подавлен, и его козлиное лицо от этого казалось печальным.

– Прежде чем ты что-то скажешь, взвесь свои слова два, а лучше три раза, – сказал я шефу и повел бровями.

Я знал, что для Куксакера не секрет, что мы договорились втроем с Лесли Брауном и Козлорылом кончить Фокса. Но мне было важно свести разговор к минимуму, чтобы Куксакер не начал копать дальше.

– Фокса мы не нашли. Только что здесь был замдиректора ФБР, гребаный Тим Челендж, он божился, что нам с тобой и всему управлению кабзда, если мы в течение суток не поймаем Фокса. Ох и поднасрал он нам с тобой в тарелку! – образно описал ситуацию Козлорыл.

– …И мы его дерьмо с причмокиванием доедаем. Какие идеи? – спросил я.

– Это ты мне скажи, какие идеи, Джерри, – ответил Козлорыл, закуривая сигару,– Лесли, кстати, в реанимации. Еще твоего гребаного Куксакера не хватало, чтобы он опять тут разнюхивать начал. Мне хватило его закидонов с черножопым Фредом Джонсоном.

– Да не будет он разнюхивать. Ну кто будет проверять эту версию, – я развел руками, – Куксакер, если ты меня слышишь, по Бостонскому душителю не копай, тебе там ловить нечего, это наши дела.

Я засмеялся. Для Козлорыла эта была неудачная шутка, как и для меня. Я знал, что Кривочлена ничто и никто, кроме оборотней, не интересует, тем более сейчас, когда мы вышли на след сына первородного зверя.

– Короче, Джерри, даю тебе и твоей команде сутки. Как хочешь, но найди Фокса. Ну, и конечно, сделай все по закону. Арестуй его как положено, – шеф выдохнул клуб дыма вниз, – разберись с этим, закрой дело.

– Я понял, понял, – сказал я и улыбнулся.

– Нет ты не понял, сука! – шеф вскочил, положил руки на свой стол из ДСП и заорал, не вынимая сигару изо рта, – чтобы в течение суток ты эту мразь извел. Я хочу, чтобы ты стрелял, пока у тебя все магазины не закончатся!

– Спасибо, удружил. Как только я вставлю второй магазин, мне гарантированно повышенное внимание на проверке. Ты за судами у нас в штате не следишь что ли? Наделали дел с Лесли, а теперь меня подставить хочешь? – закричал я в ответ.

Шеф стал красным, как помидор. Он выплюнул курево на стол и закашлял.

– Я тебе дал сутки, время пошло, – сказал успокоившийся Козлорыл, – действуй.

– Давай адрес больницы, где Лесли лежит. Надеюсь, он в сознании, поспрашиваю

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 54
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?