Морфо - Амелия Грэмм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 74
Перейти на страницу:

– Представляешь, она отказалась от его услуг! Говорю же, Твидл была очень нелюдимой.

– Так от психофора можно было отказаться?! – вскрикнул Флинн, тем самым обратив на себя внимание всей компании.

– Не кричи! Ты пугаешь Твидл, – шикнула Аннабет.

– Прости, Твидл, – потупился Флинн.

– Нормально, – односложно ответила та.

– Знал бы я раньше, что можно отказаться от психофора, никогда бы не связался с этим невыносимым Тайло, – шепотом пожаловался Флинн Кейти, и она залилась серебристым смехом.

– Теперь придется стиснуть зубы и потерпеть. Кстати, а сколько испытаний ты прошел? – внезапно заинтересовалась Кейти.

– Пока что одно – океан Гнева. Было сложно. А ты?

– А я два. Осталось последнее, но дом Испытаний давно не зовет меня.

– Почему?

– Не знаю, – пожала плечами Кейти. – Говорят, что так бывает. Иногда души ждут годами.

– Надеюсь, что скоро все закончится. Тебе тут не место, ты достойна лучшего. – Флинн прикоснулся к руке Кейти и словил на себе ревнивый взгляд Хавьера.

– Кстати, малыш, – перебила их Аннабет. – А куда поселили тебя? Ты так и не рассказал. Мы о тебе вообще ничего не знаем, кроме того, что ты лучший друг нашей дорогой Кейти.

– Он бездомный, – громко объявила Кейти. – Живет на улице, газеткой укрывается, – повторила она его слова.

– Да ну! Врешь! Это невозможно! – не поверила Аннабет, хлопнув ладонью по столу так сильно, что задрожали стаканы. – Ты что, стесняешься признаться? Брось! Перед тобой сумасшедшая, затворница и алкоголик. Вряд ли ты можешь нас чем-то шокировать.

– Поспорим? – с вызовом произнес Флинн.

Сейчас он был рад тому, что не заказал «Язык Истины». Аннабет что-то ответила, но Флинн отвлекся и повернул голову к выходу. Никто, кроме него, не увидел Тайло и не услышал, что тот прокричал:

– Вы только гляньте на него! Я тут работаю в поте лица, с чужими секретами разбираюсь, а он в баре прохлаждается, коктейльчики потягивает! Либо ты сейчас поднимаешь свой зад и уходишь со мной, либо я тебе больше не психофор! – взбунтовался Тайло.

– Что такое, Флинн? Куда ты смотришь? – взволнованно спросила Кейти.

– Пришел мой Тайло-Ворчайло и зовет меня с собой, – вздохнул Флинн, вставая из-за стола.

– Где он?

– Стоит в дверях.

Кейти повернулась в сторону выхода и помахала.

– Привет, Тайло! Меня зовут Кейти, я подруга Флинна!

– Он тебе тоже передает привет, говорит, что рад знакомству, – солгал Флинн, потому что Тайло не проронил ни слова, пристально наблюдая за Кейти.

– Я тоже рада! – просияла Кейти. – Вы не хотите выпить перед уходом? – обратилась она к Флинну.

– Нет, – отрезал он. – Мы очень спешим.

– Раз так, то не смею задерживать, – сказала Кейти.

– Как-нибудь в другой раз, – пообещал Флинн. – Черт, а у меня нет денег, чтобы расплатиться за коктейль! – Он засуетился, шаря по карманам в надежде найти хотя бы пару купюр.

– Деньги нельзя забрать с собой в мир мертвых, – сообщила Аннабет. – Поэтому тут все бесплатно.

– Ясно, – кивнул Флинн.

– Мы ведь еще увидимся? – спросила Кейти.

– Конечно. – Флинн взял ее за руку и снова почувствовал на себе убийственный взгляд Хавьера. – Я был очень рад видеть тебя.

– И я. – На щеках Кейти появились трогательные ямочки. – Береги себя.

– Боюсь, что с этим наставлением ты опоздала, – засмеялся Флинн. – Уже не сберег – умер.

– Если захочешь встретиться, то попроси Тайло найти Коллин. Все психофоры чувствуют друг друга.

– Понял. – Флинн поцеловал Кейти в щеку (в руках Хавьера треснул стакан). – Было приятно познакомиться с вами, загробная компашка, – обратился он к остальным.

– Несказанно рад нашему знакомству, – протянул Хавьер с кислой миной.

– Мило, – выдала Твидл и сгорбилась так сильно, словно хотела сжаться в точку.

– Беги, малыш, – лукаво прищурившись, поторопила его Аннабет. – Но помни: я с тобой еще не закончила. Я узнаю, откуда ты.

– Не сомневаюсь, – напряженно сказал Флинн и направился к выходу.

– А как же спиритический сеанс наоборот? – бросила ему вслед Кейти. – Когда будем вызывать живых?

– Когда небо и земля поменяются местами! – крикнул Флинн и пулей вылетел из бара.

Тайло ждал снаружи, облокотившись о дерево.

– Что с бабочками? – обеспокоенно спросил Флинн.

– Я всех вернул в шкаф, – ответил Тайло. – А что насчет той, которая упорхнула? Нашел?

– Да, но она сгорела. – Флинн посмотрел на свою ладонь.

– А что за девчонка с короткими волосами? Неужто та самая?

– Та самая… – вздохнул Флинн, рассматривая силуэт Кейти сквозь мутное стекло. Из бара на улицу доносился ее смех.

– Симпатичная. – Тайло почесал щеку.

– Да, она милая. Так зачем я тебе понадобился, раз все бабочки вернулись на место?

– Поверь, я пришел не потому, что дико соскучился.

– Даже не рассчитывал.

– Дом Испытаний, – сказал Тайло. – Он снова зовет нас.

14. Болото Безысходности

Над домом Испытаний, который с прошлого раза поменял свой облик, огненным росчерком сияло число 455. Теперь это был небольшой коттедж из серого камня, покрытый слоем тины и обвитый водорослями, точно плющом. Складывалось впечатление, что дом несколько лет простоял на дне озера, а когда ему надоело прозябать под толщей воды, он вновь перебрался на сушу.

Флинн подошел к темно-зеленой двери и повернул ручку. Что-то булькнуло. Из замочной скважины вытекло немного воды.

– Та-а-ак, – насторожился Флинн. – Там до сих пор потоп?

– Все в порядке, открывай, – успокоил его Тайло.

Флинн потянул на себя дверь. Действительно, в прихожей было абсолютно сухо – ни намека на то страшное наводнение. Они прошли дальше по коридору и попали в зал с темно-серыми стенами и синей мебелью.

– Снова будешь бесить меня, чтобы пробудить спящего во мне демона? – спросил Флинн, с подозрением косясь на Тайло. Прошлый опыт оставил не самые приятные впечатления.

– Нет, ты и так почти готов, – медленно ответил Тайло.

– А что насчет оружия? – опомнился Флинн. – У меня с собой ничего нет.

– Я уже приготовил все необходимое. Хватит паниковать, ты должен всецело доверять своему психофору.

– Мне будет спокойнее, если ты скажешь, что меня ждет впереди.

Тайло промолчал: все внимание он сосредоточил на часах, висевших на стене. Флинн тоже посмотрел на них. Ничего необычного – часы как часы. Идут себе.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?