Смертельная жатва - Хизер Грэм
Шрифт:
Интервал:
– Я всем сердцем на это надеюсь, – не покривила душой Ровенна.
– Интуиция подсказывает?
Ровенна только пожала плечами, не желая больше распространяться на эту тему.
– Какие у тебя планы? Что-то ты сегодня рано выбралась в город.
Ровенна не стала ничего объяснять, поскольку полагала, с кем и где она спит – это ее сугубо личное дело.
– Мне нужно в библиотеку. Так что я пойду прогуляюсь до открытия. – Она встала. – Увидимся. Я хотела еще зайти в магазин купить кое-что из одежды.
– А как же завтрак? – спросил Адам, кивая на ее едва тронутую еду. – Ты ведь почти ничего не съела.
Не съела. Однако Ровенне не хотелось смущать друзей путаными объяснениями.
– Не беспокойтесь, с голоду я не умру, – сказала Ровенна. Помахав на прощание, она расплатилась и вышла на улицу.
Солнце поднялось уже высоко, воздух был холодный и чистый. День выдался на загляденье. Сначала она отправилась в читальный зал музея «Пибоди-Эссекс». Она точно не знала, что именно она ищет, и потому, конечно, ничего там не нашла, разве что выпила кофе с булочкой в кафе у выхода. Мыслями она все время возвращалась к статье о замке с привидениями. Замок был частью местного фольклора, как и легенда о Сенокосце. Есть ли во всем этом хоть доля правды? И если есть, то какая? Затем она зашла в маленький частный музей, полное название которого было Музей истории восточного Массачусетса. Удивительно, но построил его какой-то приезжий предприниматель. Дэниел, друг Ровенны, служивший там менеджером, сумел подобрать штат толковых сотрудников, влюбленных в местную историю.
Дэниела она, к сожалению, не застала. Джун Игл, студентка местного колледжа и внештатная сотрудница музея, одиноко сидела за столом и читала журнал.
– Привет, Ровенна, – обрадованно приветствовала ее Джун, откладывая журнал и выходя из-за стола. – Говорят, тебя выбрали королевой урожая в этом году.
– Да. Местную прессу читаешь?
– Да, сплетни нашего городка, – заулыбалась Джун. – Итак, что тебя сюда привело? Ах… – Ее улыбка померкла. – Ты зашла, наверное, потому, что нашла труп? Ах, бедняжка! Каково же тебе пришлось! Просто в голове не укладывается, как подобное могло случиться у нас. Какой ужас! Чем же я могу тебе помочь?
– Мне хотелось бы почитать старинные легенды, особенно про Сенокосца.
– Сейчас, подожди, я достану ключ, – сказала Джун.
Ровенна почувствовала себя избранной – немногие удостаивались чести получить ключ от библиотеки.
Вынув ключ из ящика стола, Джун протянула его Ровенне.
– Позови меня, если что-нибудь понадобится. Я буду здесь. Посетителей у нас с утра почти не бывает, а я, хоть и должна готовиться к семинару по древней литературе, бездельничаю, жуть как неохота заниматься. Так что я целиком в твоем распоряжении.
– Спасибо, – поблагодарила ее Ровенна и отправилась в библиотеку.
Библиотека находилась в глубине музея, и Ровенна не торопясь прошлась по всем залам, напоминавшим скорее комнаты в доме. Открывающий экспозицию зал был посвящен первым европейским поселенцам. Большая литография изображала процесс строительства города. У коренного населения эта местность носила название Наумкег. Вначале индейцы не враждовали с поселенцами, и первый День благодарения прошел как праздник дружбы, но по мере того, как поселения вокруг Плимута разрастались, поселенцы обнаружили, что среди индейских племен встречаются довольно воинственные. Многие пуритане видели в новых соседях-язычниках исчадие ада, порождение дьявола, и ратовали за их уничтожение.
Она подошла к стенду, рассказывающему о расправах над ведьмами – не только в Новом Свете, но и в Европе, и во всем христианском мире. Теперь уже трудно понять, как целые государства могли поддаться истерии, принимая ее за спасение. Но история Салема служила тому доказательством. Миновав зал, почти у двери в библиотеку, она нашла то, что неосознанно искала. Сенокосец. Экспозиция, посвященная мифической фигуре Сенокосца. Легенда возникла после знаменитого Салемского процесса над ведьмами, когда исчезли несколько молодых красивых женщин, но люди, устав от убийств, не стали искать новых ведьм, а списали все на счет нечистой силы. На стене висела картина работы художника начала восемнадцатого века, изображавшая Сенокосца в виде великана в темном плаще с капюшоном и в венке из осенних листьев. Он стоял среди поля, воздев руки к небу, среди золотистой высокой кукурузы, обещающей знатный урожай. Вокруг него, в туманной дымке, толпились обнаженные девушки и женщины, стыдливо прикрывая руками грудь. Их длинные распущенные волосы тоже были украшены венками из осенних листьев.
Вторая картина изображала только одну девушку, стоявшую на коленях перед Сенокосцем, будто моля его о чем-то. В руках великан держал серп, и в картине было что-то зловещее. И немудрено – ведь была запечатлена сцена жертвоприношения Сенокосцу в благодарность за щедрый урожай, как принято у язычников.
Ровенна остановилась, чтобы прочитать пояснения. Зимы конца 1720-х годов выдавались суровыми, и многие семьи голодали. И тогда стали «пропадать» дети, которым не хватало еды. Говорили, что по ночам приходит Сенокосец и взимает свою дань.
Потирая озябшие руки – в музее вдруг стало холоднее, Ровенна пошла дальше.
Следующий зал заполняли восковые фигуры реально существовавших людей – настоящих убийц, каждый из которых в свое время был не менее знаменит, чем Сенокосец. На первой фигуре был металлический нагрудник и шлем. Это Эндрю Каннингэм, которого признали виновным в убийстве и изнасиловании нескольких молодых женщин; перед казнью он таинственно исчез. По соседству стоял Виктор Милтон в форме английского пирата. Этот убийца был из числа английских солдат, сражавшихся против колонистов.
В зале стояли еще две фигуры: офицер армии конфедератов в синей форме – маньяк-убийца по имени Дэвид Файн и фигура едва ли не в современной одежде – Хэнк Брисбин, повешенный в 1920-х. Последний прославился тем, что, стоя на эшафоте с петлей на шее, заявил, будто живет уже не одну сотню лет и никогда не умрет. Но когда его вздернули, ему, разумеется, настал конец.
– Как страшно, что все повторяется вновь, не правда ли? – раздался голос у нее над ухом, и Ровенна едва не подскочила от испуга, а сердце в груди тяжело застучало.
– Ах, Ровенна, извини!
Это был ее друг Дэниел.
– Дэн! Как ты меня испугал!
Он выглядел таким огорченным, что Ровенна невольно рассмеялась.
– Ах, да ладно, Дэн. У меня просто расшатанные нервы.
– Извини, я правда не хотел, – улыбнулся Дэн.
– Я просто задумалась…
– Ужасный случай, да? – Дэн со вздохом покачал головой. – Они до сих пор ее не опознали. Но теперь мы хотя бы знаем, что это не Мэри Джонстон.
– А ты ведь встречал Мэри, не так ли? – спросила Ровенна.
– Да. Ведь это я посоветовал им этого предсказателя – Дэмиена и сказал, чтобы они обязательно посетили кладбище.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!