Цветок в его руках - Джоанна Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Благими намерениями…
Диган отвел коней к небольшому холму, где росли тенистые деревья, цветущие кусты и деревья поменьше. Холм возвышался не так далеко от дороги, и можно было видеть, кто проезжает мимо. Пока что им встречались лишь немногочисленные всадники, по большей части старатели, направлявшиеся в лагеря золотоискателей к югу от Хелены; они также миновали несколько фургонов, телегу, запряженную волами, и пару ковбоев, выглядевших как бродяги и съехавших с дороги, чтобы не встретиться с Диганом. Макс иронично усмехнулась, наблюдая за ними. Диган, похоже, ничего не заметил.
Когда Грант развязал ей руки, она спешилась и размяла ноги, обходя холм так, чтобы он не подумал, будто она собирается сбежать. На солнце росли фиолетовые люпины и желтые с черной сердцевиной рудбекии. Макс увидела дилижанс, мчавшийся по дороге. Хорошо, что ее и Дигана не накрыло веером пыли, разлетавшейся во все стороны. Кто сидит в экипаже? Эта дорога – главный маршрут переселенцев, приезжавших на территорию. Дилижанс ходил по маршруту Вирджиния-Сити – Форт Бентон, на реке Миссури, дальше к северу. Менее часа назад они проехали маленький городок Боулдер, выросший вокруг одной из почтовых станций. Боулдер находился на полпути к Батте, так что к вечеру они действительно могут там оказаться, тем более в это время года солнце садилось не раньше девяти вечера.
Диган отвязывал мешок от седла. Макс могла предложить поохотиться, чтобы раздобыть ужин, но твердо решила больше с ним не разговаривать. Она почуяла запах свежего хлеба до того, как он вынул буханку из мешка. Разломил надвое и бросил ей половину. Затем на свет появился круг сыра, половина которого тоже досталась ей.
– Не бросай это, – попросила она, подходя ближе.
Ей хотелось посмотреть, вынет ли он еще что-нибудь, но Диган принялся за еду, поэтому она подошла к большому дубу, уселась под ним, прислонившись к стволу, и последовала его примеру. Простая еда, и все же такая вкусная! Ей редко приходилось есть хлеб с сыром, и сейчас она смаковала каждый кусочек.
Диган первым закончил есть, открыл кожаную сумку своего друга и вынул все объявления о розыске. Подошел к дереву и сел рядом с Макс. Их плечи почти соприкасались, но она не двигалась.
Сытая, убаюканная пением птиц и жужжанием пчел, она мгновенно забыла обет молчания и, глядя на объявления, спросила:
– Что ты пытаешься понять?
– Я говорил, что нужно поймать трех бандитов. Только тогда я отдам долг Джону и поеду дальше.
Макс решила, что только выиграет, если ему понадобится поймать других изгоев, из которых можно выбирать. В этом случае можно попробовать уговорить его исключить ее из общего числа. Поэтому она изменила решение не помогать Дигану и выхватила у него объявления. Наскоро пролистала и вытащила одно:
– Этот парень скрывается в Колорадо. Я пробыла в этом штате целых восемь месяцев и видела его достаточно часто. Он был с какой-то девушкой. Мне он показался семейным человеком. Не грабителем банков.
– Внешность бывает обманчива.
Она враждебно уставилась на него, прекрасно понимая, что реплика брошена в ее адрес. Но он смотрел не на нее, а на объявление, поэтому она показала на второе:
– Этот парень – Биксфорд, которого называют Красным Чарли. Я видела ужас на лицах людей, когда о нем упоминали. Он подкрадывается незаметно, безжалостно убивает, взрывает здания вместе с людьми… Вот поэтому люди надеются, что его поймают, прежде чем он объявится у них на дороге.
– Необычный метод убийства…
Поскольку Диган больше ничего не сказал о злобном убийце, она вытянула еще одно объявление:
– А вот этот скрывался в одном лагере со мной. В начале этой весны, когда я неспешно пробиралась сквозь Вайоминг. Я остановилась еще до темноты, чтобы поохотиться, и жарила кролика и пару форелей. Его привлек запах.
– Ты рыбачишь?
– Не совсем обычным способом, по крайней мере с тех пор, как покинула дом. Обычно я носила с собой маленькую сеть, но однажды пришлось быстро покинуть лагерь, и я оставила ее там. Но в тот день у меня еще была сеть, и я набрела на речку, в которой кишела рыба. Так или иначе, этот парень выглядел голодным, мы были очень далеко от любого города, а у меня имелось достаточно еды, чтобы поделиться с ним. Не знала, что он в розыске. Он назвал свое имя, совершенно мне незнакомое. Он казался достаточно безвредным и путешествовал один.
– Так для тебя привычное дело – принимать любого бродягу, который наткнется на твой лагерь?
Она различила неодобрение в его голосе. Очевидно, он не знал, каково это – избегать людей, месяцами никого не видеть и ни с кем не говорить.
– Черт побери, нет. Но как ты уже догадался, я болтушка, а потолковать было не с кем, если не считать Ноубла. А он упорно не отвечает, так что я сделала исключение. В ту ночь я не спала, не настолько я доверчива. Но утром он уехал, а я осталась еще на день, чтобы выспаться.
– Полагаю, ты что-то узнала о нем, если сейчас вспомнила.
– В заметках говорится, что в последний раз его видели в Аризоне, но он сказал, что провел зиму в Монтане, выгоняя из организма золотую лихорадку. Он действительно приехал с севера, а утром направился на юг. Он упоминал, что едет домой, в Канзас, где у брата ферма. Можешь добавить это к заметкам своего друга, если не считаешь, что я и сейчас лгу.
Он не стал соглашаться или спорить с ней, только спросил:
– Что-то еще?
– Да. Уилли Нолан и его банда больше не орудуют на железных дорогах Канзаса. Теперь он и его парни предпочитают линию Нортерн Пасифик, на территории Дакоты, к востоку отсюда.
Он взял у нее объявление:
– В самом деле?
– Тебе это интересно?
– В этом году моего друга ограбили, когда она ехала в Нэшарт.
Она?! Значит, Макс верно предположила: у него подружки в каждом городе. Это ужасно раздражало, хотя она не знала почему. Конечно, ей необязательно искать причины раздражаться на Дигана. Ей куда труднее найти причину не делать этого.
Но его реплика о «друге» напомнила Макс о той, которая, сама того не зная, пришла ей на помощь.
– Кто эта шикарная леди, которая была так счастлива видеть тебя в Хелене?
Диган наконец взглянул на нее, и Макс тут же пожалела об этом. Она почти ощутила внезапно хлынувший от него холод.
– Не важно.
– Правда?
Он не собирался ничего объяснять.
– Откуда ты узнала, что банда Нолана орудует в Дакоте?
– Не смей вешать на меня ограбления поездов, – прорычала она.
– Это был просто вопрос, Макс.
Значит, она слишком чувствительна?
Макс вздохнула, прежде чем сказать:
– Я подслушала разговор старателей. Когда отправилась в один из лагерей Хелены, чтобы поменять мясо на масло для фонаря. Один из них приехал в Монтану на поезде Нортерн Пасифик и стал свидетелем одного из ограблений. Он раньше жил в Канзасе и признал двоих грабителей, как членов банды Нолана.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!