Цветок в его руках - Джоанна Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Когда они оказались на широком плоскогорье к северу от первого озера, Диган позволил ей снова сесть в седло. Макс была слишком рада снова оказаться на некотором расстоянии от него, что даже не замечала предстоящего пути: им нужно еще одолеть несколько тропинок, прежде чем вернуться на дорогу в Батте. Но они скакали достаточно быстро, чтобы очень скоро увидеть огромное водное пространство, вокруг которого было разбито много лагерей, в основном, старательских. Кто-то еще мыл золото, остальные уже готовили ужин. Они проехали мимо семейства из восьми человек, по виду фермеров. Макс улыбнулась, подумав, что здесь скоро вырастет настоящее поселение. Очевидно, сюда стекалось больше народа, чем она видела за все это время. Ветерок доносил запах еды и веселые звуки гармоники.
Макс была не против провести здесь ночь. Нужно только сказать Дигану, что они не успеют в Батте до темноты. Может, и успели бы, если пуститься в путь прямо сейчас, но она не прочь солгать и заявить, что уже слишком поздно. Зато она получит возможность постирать вторую смену одежды. И еще один шанс сбежать… если Диган не умеет плавать. В этом случае она заплывет так далеко, что скроется из виду, и тогда она выберется на берег совсем в другом месте. Очень не хотелось остаться без лошади и вещей, но сейчас не время быть разборчивой. Не в ее положении.
Однако когда они спешились у самой большой группы старателей, сидевших вокруг костра, Макс вдруг потеряла уверенность в том, что сможет проплыть такое расстояние. В пути она совсем забыла о проклятых пчелиных укусах, но поморщилась от боли, когда ткань рубашки коснулась волдыря на руке. Может, вода успокоит жжение. А может, она настолько отчаялась, что уже не почувствует боли.
Она все еще размышляла, стоит ли рискнуть, когда какой-то старатель спросил:
– Ты Макс Доусон?
Сказано это было достаточно громко, чтобы несколько старателей вскочили и направились к ней. Макс инстинктивно потянулась к пистолету на бедре, но его там не было! Зато был Диган, внезапно оказавшийся между ней и старателями. Пистолет, как по волшебству, оказался в его руке. Ему и не нужно было что-то объяснять. Большинство мужчин снова сели, пытаясь избежать его взгляда. Один нерешительно протянул объявление о розыске, которое они передавали друг другу.
Но тут старатель выпалил:
– Поезжайте вниз по озеру, мистер. Вчера там появился подозрительный парень, который еще не уехал, но не могу сказать, что хорошо его рассмотрел.
– Крайне обязан, – ответил Диган и кивком велел Макс снова сесть в седло. Она с радостью послушалась, только слегка поморщилась, когда рубашка снова коснулась укусов. Вот тебе и планы побега. Вряд ли стоит оставаться без защиты Дигана, тем более что пистолета у нее нет.
Он повел коней к одиночке, сидевшему у огня. Макс не узнала мужчину по портрету на объявлении и поэтому очень удивилась, когда Диган спросил:
– Малыш Кейд?
– Нет, – пробормотал тот настороженно. – И я никогда не слышал…
Диган выхватил пистолет. Мужчина мгновенно сдался и высоко поднял руки.
– Ладно-ладно, это имя, которым я называюсь. Только не стреляйте!
Макс закатила глаза. Неужели Диган так влияет на большинство мужчин? Или только на трусов, вроде Кейда?
Она спешилась, подождав, пока Диган первым спрыгнет на землю, и повернулась, чтобы полюбоваться озером. Он тем временем связывал Кейда. Ее план еще мог бы сработать, невзирая на пчелиные укусы, если бы не пристальное внимание старателей. Они несомненно помогут Дигану выловить ее из озера.
– Остаемся на ночь? – спросила она со вздохом.
– Нет, и постарайся быть хоть в чем-то полезной. Погаси огонь.
Она шагнула вперед, но сначала прошептала ему в спину:
– Откуда ты знал, что это он?
– Возраст, манера себя вести.
– Что ты имеешь в виду?
– Он не убийца. Скорее уж, неудачливый вор.
– Я вас слышу, – проворчал Кейд.
Макс засыпала землей костер. Диган седлал коня Кейда.
– Возможно, ты предпочтешь тюрьму такой жизни, – сказал он Кейду. – Там каждый день приносят еду, и есть кровать, которая не промокнет во время дождя. Когда ты ел в последний раз?
– Два дня назад у меня кончились деньги. Старатели, намывавшие золото, кишат повсюду и дерутся из-за границ, словно могут подать заявку на чертово озеро. Но стоило мне показаться, как они сговорились и стали выставлять охранников в каждом лагере.
– Потому что ты не похож на старателя и не обзавелся снаряжением, – предположила Макс. – И ты собирался их ограбить, верно?
– Ну, да, – неохотно признал Кейд. – Но я пытался намыть золота, даже нашел два самородка, только еще не добрался до города, чтобы их продать.
– Возможно, тюремный срок даст тебе время найти новую цель в жизни, – предположил Диган.
– Новую… что?
Макс снова закатила глаза:
– Он хочет сказать, что это может помочь тебе осознать, что так жить нехорошо.
– Теперь понимаю, почему люди называют это место самым богатым на земле холмом, – благоговейно прошептала Макс, когда Диган остановил лошадей, чтобы взглянуть сверху на огромный город золотоискателей. – А я думала, что больше Хелены здесь города нет.
– Ты прочесывала холмы к северу отсюда, но не была раньше в Батте?
– Я избегаю городов и больших дорог, – пожала она плечами, но поскольку он вроде бы сам изучал Батте впервые, добавила: – А почему ты не бывал здесь?
– Просто старался держаться подальше. Некоторые старатели, временно жившие в последнем городе, где я останавливался, были из Батте и, вернувшись, разнесли повсюду, что я нахожусь где-то в округе. Я уже видел результат этого.
– Хочешь сказать, что Рид и его дружки искали тебя, уже зная, где ты?
– И это не считая других встреч. Слухи на Западе распространяются чертовски быстро.
Он определенно жаловался. Пусть и беззлобно, но она все же усмехнулась:
– О чем еще говорить? Ты здесь самая пикантная, самая волнующая новость.
Он искоса глянул на Макс. Она широко улыбнулась, подначивая его опровергнуть сказанное. Но тут Малыш Кейд, ехавший с другого бока от Дигана, проныл:
– Законник, я голоден, как волк. Не можешь поскорее притащить мою задницу в тюрьму, где меня накормят?
Диган связал руки Кейда не за спиной, а впереди, чтобы тот мог управлять конем. И дал ему половину оставшегося от завтрака хлеба, когда они отъехали от озера. Макс хватило бы и этого, но она не была два дня без еды. Зато не слишком спешила попасть в тюрьму.
Они попали в Батте скорее, чем рассчитывала Макс. Сумерки только спускались – в это время года солнце садилось позднее обычного – и она тоже проголодалась.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!